中国の中古車って! 2012年11月18日 | 車 車の販売店前に綺麗に並べられている車。 二手車って・・・ 日本語では、中古車のこと。 持ち主が、二人目以降ってことでしょうか。 「中古車」よりも いい感じがしませんか? #購入(車バイク) « 9.9元! | トップ | 布団のカーテン! »
2 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 二手 (Yumikohime) 2012-11-19 16:34:52 二手とは、英語のSecond Hand のそのまま直訳中国です。セカンドハンドは日本でも省略してセコハンといってました(最近はあまり聞きませんね)。ホットドックを熱狗というのと同じ使い方でしょうね。 返信する 御訪問御礼 (家主) 2012-11-21 00:27:21 御訪問有り難うございます。ほんと、見方は広く持たなければいけませんね。英語からの直訳だったのですね。ホットドッグは、そのままをイメージすることはまずないですが、熱狗は、この文字をみるたびに そーだったんだ~ という思いがします。 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
ホットドックを熱狗というのと同じ使い方でしょうね。
ほんと、見方は広く持たなければいけませんね。
英語からの直訳だったのですね。
ホットドッグは、そのままをイメージすることはまずないですが、熱狗は、この文字をみるたびに そーだったんだ~ という思いがします。