風来坊の忘備録

晴歩・雨読 日々の雑感 不定期便

さいごうさん

2022-01-20 20:40:39 | 日記

西郷隆盛 無血開城し 江戸の町を戦火から救った功労者として祀られているようだ

が…最近ではそれに異論を唱える書物も いくつか出回っている

 

 西郷隆盛は 正義感の強い男であると見られている しかしその正義感とは

ごく普通の良心程度の物であったということだ(鈴木壮一「明治維新の正体」より)

西郷は無血開城した江戸城から接収した大量の鉄砲類や幕府軍官を使用し

東北諸藩を討滅し その戦利品を官軍・西軍に食禄として与えた(同署)

その官軍が東北軍を完膚なきまでに叩きのめした 

世間ではこうした暴力を「いじめ」と言っているのだが

 

それが 今では英雄・偉人として祀られる 

歴史とは『勝者』によって作られるから それが事実であるか否かは判然としない 

国民に不評だった明治政府はヒーローが欲しかった 西郷をそれに仕立ててでも

 

 皇居を向いて すっくと立った西郷さんの銅像を観ながら そんな事を考えた

      

 


そのうちに

2022-01-18 18:01:01 | 日記

 あたらしき 明日の来るを 信ずという

  自分の言葉に嘘は なけれど

石川啄木の歌集『悲しき玩具 』に刻まれた一首

啄木はこの「新しき明日」に 何らかの思いを込めたと思われるが・・・。

私の新しき明日とは そんな高邁なことではない

 

今や ゴミ,ホコリだらけとなった 我が家を何とかしよう 全てが掃除されたら

その時が 我が新しき明日なのだが そんな思いが叶ったことはない

      

    こんな詩が出てきた これが 今の我が心境なのだ

 

友人宅を訪問するたびに思う どうしたらこんなに綺麗に掃除できるのだろうと

同じ「おとこやもめ」同士 やればできるのかと その場では思う…のだが

そのうちに・・・そのうちに 思うだけで日が暮れてしまう

弁解すらない 我が心境 その平気さを 何とかしなければと思いはするのだが

 

 


すえひろてい

2022-01-16 17:02:14 | 日記

 新宿に出たついでに 末廣亭に足を延ばすことを思いつく

一月二之の席の出演者をスマホで観る 左橋 権太楼 さん喬 市馬と、ズラリ

好きな噺家だ 昼の部から入れ替え無しだから昼の部の小さん 文楽も観られる

いずれも先代は見ているが 当代は初見参 通して観ると帰りは夜遅くなるが

たまにはよかろう 正月だものと。 因みに寄席は二十日頃まで正月興行なのだ

昼・夜切り替えで いつもの最前列を確保と言ってもこの時期客席はガラガラ

うすら寒い中 入れ替わり立ち代わり 色物をまじえて20組ほど登場、楽しむ

 

トリは 柳亭市場の『二番煎じ 』手慣れた噺ながら いつ聞いても笑わせられる

 

楽しみにしていた柳家権太楼が休演 代演者の『がまの油 』の達者な芸で救われる

 

林家正楽が例によってぶつぶつ喋りながら起用に紙きりを 記念にいただいて帰る

帰りの新宿の街は 不夜城 ネオンも人通りも まさにこれからといった風情

     

  

 

 

 


なんなんだ

2022-01-16 13:45:50 | 日記

 新宿に出て 映画を観る 邦画を見るのは久しぶり 『なん・なんだ』

 

   積み重ねた思い出が一枚一枚と抜け落ちてゆく 

            40年を経た夫婦のさよならと始まりの物語

 

 歳を重ねながら生きてゆく男と女が、自らに「何なんだ!」と苛立ったり、

「何なんだ?」と迷いながらと道を探しあぐね、それでも「そんなもの何なんだ!!」

と、その先に見えてくる光を掴もうとするする姿・・・・。

 

 スタッフの意図は 『老い』の段階を 既に平穏無事に通り過ぎた私にとって

理解が 難しいのだが 

それが なんだっとのかと自問すりよりは 良かったと思いt単純に映画を楽しんだ

 

 ロードショー初日の今日 は舞台挨拶があり主演女優の姿に接することができた

若き日にあこがれた烏丸せつこさんの 今は幾分『老いた』姿に感傷を覚えた

      


アマゾンからのメール

2022-01-11 19:15:33 | 日記

こんにちは、ご利用
のご利用状況に 基づいて、お得な情報をご覧ください。私たちはまた、私たちの

トップのお得な情報のいくつかにあなたを扱うと思った。

Hello 
Check out these deals we picked just for you, based on your activity on Amazon. We thought we’d also treat you to some of our top deals.

        原文は これなのだが 

上の文章を ご覧になって 意味を理解できるだろうか

最近のアマゾンからの 来信がなぜか 英文表記なのだ

勿論、翻訳も可能ではあるが その、翻訳文が上記の通りなのだ

オジサンのために 日本語に訳してくれたらしいが まるで意味が通じない

これじゃ 原文(英語)の方がまだ 解ると言いたいところだが

古い、日本男児 横文字はさっぱり 結局 アマゾンからの書面は読むことなく

ゴミ箱へ。。。。 これじゃ 何のための連絡文やら 

英語ぐらいちゃんと習得してくれ とのアマゾンの意思なんだろうか