こんにちは
やまさきです
先日特別講座で使用した教材。
英会話はじめました
というのは冗談ですが、実際来られた生徒さんもこの教材に戸惑っていました
これらはタブレット講座で使用した教材です。
今回のテーマは、『翻訳』。
「google翻訳」というアプリを使用しました。
海外旅行はもちろん、日本に訪れる外国の方におもてなしをするなど、
言葉の壁を越え、世界中の人をつなげ、互いに助け合うツールとなります。
ドラえもん世代の方は、『ほんやくこんにゃく』という夢の道具をご存知でしょう。
ついにドラえもんのアイテムが現実化されましたね
アプリには、
「駅はどこですか?」など質問形式で音声入力ができたり
文字を手書きして検索できたり、
読めない文字をカメラで撮影して翻訳してくれる機能があります。
日本語から英語に翻訳はもちろん、多様な言語に対応しています。
今回の講座ではカメラを主に使用し、写真の教材を用いて
英語やデンマーク語で書かれた文字がなんと書いてあるのか調べてみました。
認識した文字は直訳されるため、日本語としてはおかしいものもありますが、
単語単語で読み取ると、だいたいの意味が分かります。
海外旅行先で食事のメニューを見る際は、使えそうです
『ほんやくこんにゃく』のようにスラスラ訳される時代が来るのがとても楽しみです。