現代的言うと「もとくら」ですね。
この諺を、皆さんはどう理解されていますか?
この諺の定義は次のようです。
灯台とは、海の岬にあって、夜は灯りを点すものと、お思いでしょうが、灯台の灯とは、蝋燭🕯️と思ってください。
厳密には、「油を入れた皿に芯を浸して、火を点すと、皿の下は暗くて分からない」というのが正解です。
これの応用で、蝋燭が作られたようですね。
灯台の灯の字は、蝋燭の燭の字が正しいのです。
😤エッヘン
燭台の下は暗くて、モノが見えづらい。ことから、「燭台下暗し」=近くに有るものを見落として、遠くを探す🔍👓ということですね。
前置きが長くなりました🎵
‘’燭台下暗し‘’でした。
庄内緑地公園のことです。
もうすっかり、春なんですね。


土筆がつくつくですよ☺️
梅の花も終わりです。

下には、落ちた花びらでいっぱいです。

桜も咲いていますよ🎵

春は足元に来ていました😃
この諺を、皆さんはどう理解されていますか?
この諺の定義は次のようです。
灯台とは、海の岬にあって、夜は灯りを点すものと、お思いでしょうが、灯台の灯とは、蝋燭🕯️と思ってください。
厳密には、「油を入れた皿に芯を浸して、火を点すと、皿の下は暗くて分からない」というのが正解です。
これの応用で、蝋燭が作られたようですね。
灯台の灯の字は、蝋燭の燭の字が正しいのです。
😤エッヘン
燭台の下は暗くて、モノが見えづらい。ことから、「燭台下暗し」=近くに有るものを見落として、遠くを探す🔍👓ということですね。
前置きが長くなりました🎵
‘’燭台下暗し‘’でした。
庄内緑地公園のことです。
もうすっかり、春なんですね。


土筆がつくつくですよ☺️
梅の花も終わりです。

下には、落ちた花びらでいっぱいです。

桜も咲いていますよ🎵

春は足元に来ていました😃