ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

箴言28章11節

2022-08-13 06:24:19 | 箴言

箴言28章11節

 

金持ちは自分の目では自分を賢いと見ているが、理解力のある貧しい人は自分を探し出す。

 

金持ちは自分の目では自分を賢いと見ているが、理解力のある貧しい人は自分を探し出す。{カル態未完了形}
{確認(1)、調べ(2)、発見(1)、発見(2)、調査(2)、検索(1)、熟考(1)、プローブ(1)、検索(8)、検索(4)、検索(1)、見抜く(1)、音(1)、味覚(1)}
富める者は自分の目には賢いが、貧しい者は悟りを得て、その心を探る。
11 富む者は自分を知恵のある者と思い込む。分別のある貧しい者は、自分を調べる。


箴言28章10節

2022-08-13 06:19:24 | 箴言

箴言28章10節

 

真っ直ぐで正しい者達を悪の道に迷わさせる者は、自らその穴に落ちる。
しかし、非難されるところがない者は良いものを受け継ぐ。

 

真っ直ぐで正しい人を悪の道に迷わさせる者は、自らその穴に落ちる。{カル態未完了形;will}
しかし、非難されるところがない者は良いものを受け継ぐ。{カル態未完了形;will}
{は完全で:は無責任(22)、非難のない(1)、完全な(1)、全体(1)、完全(1)、無傷(1)、完全(4)、完全(5)、誠実さ(1)、傷のない(2)、直立した(1)、完全な人(1)、全体(2)、傷のない(12)、欠陥なし(36)}
{美しい、最高の、より良い、豊かな、陽気な、安らかな、公正な言葉、好意的である}
10 正直な人を悪い道に迷わす者は、自分の掘った穴に陥る。
しかし潔白な人たちはしあわせを継ぐ。


箴言28章9節

2022-08-13 06:07:57 | 箴言

箴言28章9節

 

自分の耳をそむけさせてトーラーを聞かない者は、その者の祈りさえも忌むべきものである。

 

自分の耳をそむけさせて{ヒフイル態}トーラー{律法・教え}を聞かない者は、その者の祈りさえも忌むべきものである。
{忌まわしい:忌まわしい(5)、忌まわしい行為(1)、忌まわしい行為(39)、忌まわしい行為(60)、忌まわしい行為(2)、忌まわしい行為(1)、忌まわしいこと(3)、忌まわしいこと(2)、嫌悪の対象(1)}
9 耳をそむけておしえを聞かない者は、その者の祈りさえ忌みきらわれる。


箴言28章8節

2022-08-13 06:02:33 | 箴言

箴言28章8節

 

利息と不当な利益によって自分の財産を増やさせる者は、貧しい者を憐れむ者のためにそれを集める。

 

利息と不当な利益によって自分の財産を増やさせる者は、貧しい者を憐れむ者のためにそれを集める。{カル態未完了形}
利子と増分で自分の財産を増やす者は、貧しい者に恵み深い者のためにそれを集める。
8 利息や高利によって財産を増やす者は、寄るべのない者たちに恵む者のためにそれをたくわえる。


箴言28章7節

2022-08-13 05:58:10 | 箴言

箴言28章7節

 

トーラーを守る者は分別のある子だが、大食漢どもの仲間になる者はその父に恥ずかしい思いをさせる。

 

トーラー{律法・教え}を守る者は分別のある子だが、大食漢どもの仲間になる者はその父に恥ずかしい思いをさせる。{ヒフイル態未完了形}
{大食漢、暴食者、下品な人:原始的な語源(zuwlと比較);(風に)揺れる、すなわち震える;比喩的に、道徳的に緩む、無価値、放蕩する;吹き倒す、大食漢、暴食者、下品な}
7 おしえを守る者は分別のある子、放蕩者と交わる者は、その父に恥ずかしい思いをさせる。