詩篇32篇3節
私が黙っていた時、一日中の私のうめきを通して、私の骨々はすり減りました。
私が(私自身を)黙っていた{ヒフイル態完了形}時、一日中の私のうめきを通して{through}、私の骨々はすり減りました。{年を取りました:カル態完了形}
{古くなる、すり減る:古くなる(1)、消費する(1)、朽ちる(1)、費やす(1)、浪費する(1)、廃れる(1)、摩耗する(6)、磨耗する(3)}
When I kept silence my bones waxed old through my roaring all the day long
私が沈黙を守れば、私の骨は一日中、私の咆哮によって老いた。
3 私が黙っていると、私の骨は一日中、うめき声によってすり減ってしまいます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます