ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

伝道者の書11章 翻訳途中

2022-11-05 13:13:57 | 伝道者の書

伝道者の書11章

あなたのパンを水の上に投げなさい!
あなたは幾日かの後に、それを見いだすだろう。
1 あなたのパンを水の上に投げよ。ずっと後の日になって、あなたはそれを見いだそう。

2 あなたは地の上でどんなわざわいが起こるか知らないのだから、一腹を七か八に分けなさい。
2 あなたの受ける分を七人か八人に分けておけ。地上でどんなわざわいが起こるかあなたは知らないのだから。

3 雲が雨に満ちれば、地の上に空しくなり、木が南に倒れても、北に倒れても、その倒れた所に、その木がある。
3 雲が雨で満ちると、それは地上に降り注ぐ。木が南風や北風で倒されると、その木は倒れた場所にそのままにある。

4 風を見る者は種をまくことができず、雲を見る者は刈り取ることができない。
4 風を警戒している人は種を蒔かない。雲を見ている者は刈り入れをしない。

5 あなたは風の吹く道を知らず、また、子を産む者の胎内で、骨がどのように成長するのかを知らないように、あなたは万事を行われる神のわざを知らない。
5 あなたは妊婦の体内の骨々のことと同様、風の道がどのようなものかを知らない。そのように、あなたはいっさいを行われる神のみわざを知らない。

6 あなたは朝に種を蒔き、夕に手をさしのべてはならない。
あなたはこれとこれとのどちらが栄えるのか、あるいは両方が同じように良いのか知らないからである。
6 朝のうちにあなたの種を蒔け。夕方も手を放してはいけない。あなたは、あれか、これか、どこで成功するのか知らないからだ。二つとも同じようにうまくいくかもわからない。

7 光は甘く、太陽を見ることは目にとって快いことである。
7 光は快い。太陽を見ることは目のために良い。

8 もし、人が多くの年月を生きるならば、そのすべてを喜び、暗やみの日を覚えよ!それは多いからだ。来るものはみなむなしい。
8 人は長年生きて、ずっと楽しむがよい。だが、やみの日も数多くあることを忘れてはならない。すべておこることはみな、むなしい。

9 青年よ!あなたの若い日に喜び、あなたの心を元気づけ、あなたの心の道とあなたの目の見えるところに歩め!
9 若い男よ。若いうちに楽しめ。若い日にあなたの心を喜ばせよ。あなたの心のおもむくまま、あなたの目の望むままに歩め。しかし、これらすべての事において、あなたは神のさばきを受けることを知っておけ。
10 それゆえ、あなたの心から煩悩を除き、あなたの肉から悪を遠ざけよ!
幼年と青年は虚しいものだからである。
10 だから、あなたの心から悲しみを除き、あなたの肉体から痛みを取り去れ。若さも、青春も、むなしいからだ。


1 あなたのパンを水の上に投げよ。ずっと後の日になって、あなたはそれを見いだそう。
2 あなたの受ける分を七人か八人に分けておけ。地上でどんなわざわいが起こるかあなたは知らないのだから。
3 雲が雨で満ちると、それは地上に降り注ぐ。木が南風や北風で倒されると、その木は倒れた場所にそのままにある。
4 風を警戒している人は種を蒔かない。雲を見ている者は刈り入れをしない。
5 あなたは妊婦の体内の骨々のことと同様、風の道がどのようなものかを知らない。そのように、あなたはいっさいを行われる神のみわざを知らない。
6 朝のうちにあなたの種を蒔け。夕方も手を放してはいけない。あなたは、あれか、これか、どこで成功するのか知らないからだ。二つとも同じようにうまくいくかもわからない。
7 光は快い。太陽を見ることは目のために良い。
8 人は長年生きて、ずっと楽しむがよい。だが、やみの日も数多くあることを忘れてはならない。すべておこることはみな、むなしい。
9 若い男よ。若いうちに楽しめ。若い日にあなたの心を喜ばせよ。あなたの心のおもむくまま、あなたの目の望むままに歩め。しかし、これらすべての事において、あなたは神のさばきを受けることを知っておけ。
10 だから、あなたの心から悲しみを除き、あなたの肉体から痛みを取り去れ。若さも、青春も、むなしいからだ。

Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days.
2 Divide a portion into seven, yea, even into eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall in the south, or in the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.
4 He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
5 As thou knowest not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all things.
6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
7 And the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.
8 For if a man live many years, let him rejoice in them all, and remember the days of darkness, for they shall be many. All that cometh is vanity.
9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
10 Therefore remove vexation from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.



コメントを投稿