編集後記 2022-07-16 11:30:25 | 編集後記 日本語訳の苦労 英語を和訳するために翻訳ソフトを使っていますが、優秀なソフトではないので訳がところどころ間違います。そんな場合は機械任せにしないで自力で訳します。ソフトでの翻訳は参考程度にしかなりません。優秀な翻訳ソフトが発明されてほしいものです。 #編集後記 « ネヘミヤ記8章13節 ☆ | トップ | ネヘミヤ記8章14節 »
コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます