ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

イザヤ書53章11節

2023-03-18 04:16:38 | イザヤ書

イザヤ書53章11節 

 

自分の魂の労苦を彼は見、そして満足します。
彼の知識によって、わたしの正しい僕は、彼らの咎を負って、多くの人を義とします。

 

自分の魂の労苦を彼は見{カル態未完了形;shall}、そして満足します。{カル態未完了形}
彼の知識によって、わたしの正しい僕は、彼らの咎{不正・不法・邪悪}を負って{カル態未完了形;shall}、多くの人を義とします。{正当化します:ヒフイル態未完了形;shall}
{是とする:無罪にする (1), 無罪にする (1), あなたを正しいと宣言する (1), 正義を行う (1), 彼に正義を与える (1), 正当 (2), 正当化 (5), 正当化する (1), 正当化 (5), 正義へと導く (1), あなたを正しく見せた (2), 正しく回復した (1), 右を証明 (1), 証明。 ...正しい(1)、正しい(4)、正しい(9)、正当な(1)、正当化する(1)}
{義理堅い:罪のない(1)、無実の(1)、ちょうど(5)、正しい人(1)、右にあるもの(1)、右(2)、正しい(164)、正しい人(19)、正しい男性(2)、正しい人(2)、正しい人(2)、正しいもの(3)、正しく(1)、右にある人(1)}
He shall see of the travail of his soul and shall be satisfied by his knowledge shall my righteous servant justify many for he shall bear their iniquities
11 彼は、自分のいのちの激しい苦しみのあとを見て、満足する。
わたしの正しいしもべは、その知識によって多くの人を義とし、彼らの咎を彼がになう。



コメントを投稿