ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇7篇7節 要研究

2023-04-08 04:48:48 | 詩篇

詩篇7篇7節 要研究

 

それで、民族たちの集いがあなたを熱心に取り囲んでいます。
それゆえ、彼らのために、高き所へお戻りください!

 

それで、民族たち{人々}の集いがあなたを熱心に取り囲んでいます。{ピエル態未完了形;shall}
それゆえ、彼らのために、高き所へお戻りください!{お帰りください:カル態命令形}
So shall the congregation of the peoples compass thee about for their sakes therefore return thou on high
7 国民のつどいをあなたの回りに集め、その上の高いみくらにお帰りください。
※難解な箇所です。the peoples いかに訳すべきでしょうか?



コメントを投稿