ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇7篇8節

2023-04-08 05:01:11 | 詩篇

詩篇7篇8節 

 

主はその民族たちを裁きます。
主よ!私とともにある正義と高潔さにしたがって、私を正しく裁いて取り扱ってください!

 

主はその民族たちを裁きます。{カル態未完了形;shall}
主よ!私とともにある正義と高潔さにしたがって、私を正しく裁いて取り扱ってください!{裁いて・示して:カル態命令形}
{裁く、統治する:裁判官のように振る舞う(1)、すでに彼は行動している(1)、私たちの事件を主張する(1)、決定する(1)、防御する(3)、配達する(1)、調剤する(1)、判断に入る(6)、判断に入る(1)、判断に入る(1)、判決を実行する(1)、判決を実行する(1)、解放された(2)、言い渡された(1)、論争がある(1)、 裁判官(5)、裁判官(93)、裁判官(22)、裁判官(36)、裁判官(1)、裁判官(1)、裁判官...裁かれた(1)、裁く(5)、弁論する(1)、弁論する(1)、裁き(1)、規則(2)、支配者(1)、支配者...支配(1)、立証(6)}
The LORD shall judge the people judge me O LORD according to my righteousness and according to mine integrity that is in me
8 主は諸国の民をさばかれる。
主よ。私の義と、私にある誠実とにしたがって、私を弁護してください。



コメントを投稿