ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇54篇5節 要研究

2023-04-28 05:43:22 | 詩篇

詩篇54篇5節 要研究

 

このお方は私の敵どもにやつらの悪のゆえに報復します。
あなたの真実のうちに、やつらを断ち切ってください!

 

このお方は私の敵どもにやつらの悪のゆえに報復します。{ヒフイル態未完了形;will}
あなたの真実{忠実さ・堅固さ}のうちに、やつらを断ち切ってください!{ヒフイル態命令形}
{堅固さ、忠実さ、真実:信仰(1)、忠実(2)、忠実(6)、忠実(10)、永続(1)、nor* (1)、正しい(1)、真実(18)、本当に(4)、真実(80)、あなたが正しくできる真実(1)、真実(2)}
{終止符を打つ、絶滅させる:消費された (1)、断ち切られた (1)、破壊する (6)、破壊された (4)、沈黙した (2)、沈黙 (1)}
He shall reward evil unto mine enemies cut them off in thy truth
5 神は、私を待ち伏せている者どもにわざわいを報いられます。あなたの真実をもって、彼らを滅ぼしてください。



コメントを投稿