ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

イザヤ書66章17節 要研究

2023-03-03 19:47:56 | イザヤ書

イザヤ書66章17節 要研究

 

自分達自身を聖別し、自分達自身を清めていくつもの園に行き、
その中の一本の木の後ろで、豚の肉や、憎むべきものや、ねずみを食べている者達は、共に絶ち滅ぼされる。
主はこのように仰せられる。

 

自分達自身を聖別し{ヒトパエル態}、自分達自身を清めて{ヒトパエル態}いくつもの園に行き、その中の一本の木の後ろで、豚の肉や、憎むべきものや、ねずみを食べている者達は、共に絶ち滅ぼされる。{カル態未完了形;shall}
主はこのように仰せられる。
They that sanctify themselves and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst eating swine's flesh and the abomination and the mouse shall be consumed together saith the LORD
17 おのが身を聖別し、身をきよめて、園に行き、その中にある一つのものに従って、豚の肉や、忌むべき物や、ねずみを食らう者たちはみな、絶ち滅ぼされる。―主の御告げ―
※その中の一本の木の後ろで:が難しいです。



コメントを投稿