ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

箴言3章12節

2023-07-01 17:23:32 | 箴言

箴言3章12節

 

父が喜んで受け入れる子を叱責して正すように、主が愛する者を主は𠮟責して正されます。

 

父が喜んで{好意的に}受け入れる{カル態未完了形}子{息子}を叱責して正すように、主が愛する者を主は𠮟責して正されます。{ヒフイル態未完了形}
{決める、裁く、証明する:裁く(1)、任命する(2)、論議する(3)、論議で証明する(1)、懲らしめる(1)、晴らす(1)、不平を言う(1)、正す(2)、決定する(3)、論争する(1)、決定する(1)、叱責する(1)、弁明する(1) 証明する (1), 理由 (2), 叱責する (6), 叱責する (2), 反論する (1), 決定を下す (2), 判決を下す (1), 非難する (9), 非難される (2), 非難する人 (1), 非難する (7), 必ず非難する (2), 審判 (1)}
{喜ぶ、好意的に受け入れる:受け入れる(11)、受け入れられる(6)、承認する(1)、承認される(1)、喜ぶ(4)、喜ぶ(2)、楽しむ(2)、楽しまれる(1)、好意(2)、好意(1)、好意(2)、好意(1)、喜びを見いだす(1)、満たす(1)、自分自身を受け入れる(1) 償いをする (1)、償いをする (1)、喜ばせる (1)、喜ばせる (6)、喜ばせる (1)、受け取る (1)、好意的に受け取る (1)、取り除く (1)、元に戻す (1)、好意を示す (1)、喜びを取る (1)、取る。 ...喜び(1)、喜びを取る(1)、喜びを取った(1)}
For whom the LORD loveth he correcteth even as a father the son in whom he delighteth
12 父がかわいがる子をしかるように、主は愛する者をしかる。



コメントを投稿