anni e
giorni.
Peso ...
,
chili ...
Jogging ... oggi niente jogging perche' ieri mi sono concessa dei pasti pantagruelici e cosi stamattina non ho avuto la forza di correre (矛盾な話じゃないか?)...
Studio ... 語彙 (piu' studio i 語彙 e piu' mi rendo conto di quanto io sia ignorante. Pero' e' una bella soddisfazione quando in una conversazione riesco a usare delle espressioni appena apprese) ...
Ripetizione a voce alta ... 34 minuti ...
1. Da oggi usciro' sempre con un 弁当箱 pieno di proteine: non devo piu' spendere i soldi in 菓子パン, almeno per il momento.
2. Oggi il mio cervello ha fatto un calcolo abbastanza semplice: con i soldi spesi per i 菓子パン, avrei potuto comprare una caterva di piantine, fiori e fertilizzanti per il mio giardino. Mi vergogno di aver preferito comprare i 菓子パン anziche' le 苗 per il mio 庭. Ma da oggi si cambia: niente acquisti al コンビニ e piu' impegno con il ガーデニング.
3. Devo dire la verita'? Il giardinaggio non mi piace, NON MI PIACE, ma devo dedicarmici per una persona a me cara.
4. E poi, cosa altrettanto importante, se riuscissi a coltivare delle buone verdure potrei darne un po' alle mie vicine di quartiere che sono delle persone fantastiche.
5. Nei momenti di difficolta' queste vicine mi hanno aiutato tantissimo.
6. Lo ripeto, il giardinaggio non mi piace, ma devo superare questa mia idiosincrasia .