Momenti preziosi

Mettiamocela tutta, ma stiamo attenti anche alla salute💖

自己嫌悪 parte terza (e che sia l'ultima, diamine!)

2009-03-31 11:05:34 | 日記
Siamo al 31 marzo.
Purtroppo, fino adesso, non ho studiato un granche': la mia mente e' rabbugliata a causa di alcuni problemi in ambito lavorativo e interpersonale. Non sono questioni GRAVI, ma, sfortunatamente, sono il tipo che rimugina troppo sulle cose. Comunque, sono assolutamente certa che una volta superati gli esami di abilitazione riusciro' ad uscire dall'暗雲低迷.
Devo riprendere il controllo sui miei neuroni e ricominciare a studiare seriamente.
Ho regolato il countdown clock al 10 aprile: entro questo termine devo tradurre almeno 3 capitoli del 漢検 e la grammatica per il 日本語能力試験.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

O JR, mia JR, perche' non t'avvicini?

2009-03-30 19:59:27 | 日記
Oggi sono tornata dal lavoro un po' affaticata .
La stanchezza non e' certo causata dal lavoro: gli studenti ai quali insegno sono cosi pochi che si possono contare sulle dita di una mezza mano .
Il fatto e' che la zona in cui adesso risiedo e' abbastanza distante dalla stazione JR piu' vicina. Quasi sempre prendo la bicicletta; all'andata, fino alla stazione, devo percorrere un tragitto leggero, poco impegnativo. Al ritorno, invece, le mie gambe vengono messe a dura prova, soprattutto per via di due salite lunghe e ripide.
Ovviamente, se pesassi 10-15 chili in meno e facessi regolarmente dello sport non starei qui a lamentarmi.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自己嫌悪 parte seconda.

2009-03-29 02:55:56 | 日記
Sono le tre del mattino...
Ieri sera avevo tutte le intenzioni di ricominciare a studiare, ma visto che ero un po' stanca mi sono concessa una piccola, breve pennichella : e' dall'una che sono sveglia ma di studiare non ne ho proprio voglia .
ALMENO mi sono alzata: all'universita', quando la data di uno 試験 si avvicinava, andavo a dormire presto regolando la sveglia a mezzanotte; spesso, dopo uno sforzo immane, riuscivo a studiare per un paio d'ore, ma il piu' delle volte preferivo restarmene a letto .
Questo e' uno dei tanti motivi per cui c'ho messo una vita a laurearmi .
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自己嫌悪。

2009-03-28 18:59:23 | 日記
Mancano pochi giorni alla fine di marzo e non ho combinato niente.
Un paio d'ore fa sono tornata dal lavoro e il mio cervello e' cosi spossato che sembra aver affisso il cartello "Chiuso per ferie". Chissa' quando riaprira'.
Comunque, DEVO studiare perche' VOGLIO trovare uno 就職 remunerativamente piu' stabile: insegnare l'italiano mi piace ma la paga e' sempre incerta. Purtroppo, per trovare un buon lavoro DEVO ottenere degli 資格 mirati.
Se avessi il cervello di mio fratello avrei gia' preso il MOS (Microsoft Office Specialist); e se avessi il cervello di mio cugino che si e' laureato negli States avrei superato il TOEIC con almeno 900 punti...

Devo dare una scrollatina ai neuroni e ricominciare a studiare .
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

キャベツダイエット。

2009-03-27 11:59:01 | 日記
Manifesto i primi sintomi del raffreddore (mal di testa, febbre e brividi): devo guarire il piu' presto possibile perche', come volevasi dimostrare, sono rimasta (molto) indietro con lo studio .
Ieri, a cena, ho sperimentato la dieta del キャベツ: ho mangiato, masticando a fondo, un quarto di cavolo; per assaporare la verdura ho aggiunto del ドレッシング a base di sesamo e maionese. Secondo i sostenitori di questa dieta, dopo 10 minuti ci si dovrebbe sentire sazi, ma a me, invece, e' venuta piu' fame .
Forse per sentirmi sazia avrei dovuto mangiare un キャベツ intero.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

能力試験。

2009-03-26 13:38:13 | 日記
Ieri, alla libreria Sanseido, ho comprato il modulo per il 日本語能力試験: voglio iscrivermi al primo livello. Facendo un'analisi obiettiva sull'effettiva conoscenza della lingua, devo ammettere che mi esprimo ancora male; per fortuna, quando si tratta di rispondere ai questionari con domande a scelta multipla, riesco a cavarmela abbastanza bene . Grazie al cielo, nell'esame non e' contemplato un 面接 , altrimenti sarebbero dolori.

Mancano poco piu' di tre mesi al fatidico giorno: spero di fare il salto di qualita' tanto agognato e di esprimermi senza bistrattare le regole grammaticali.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

可燃ゴミ

2009-03-25 10:00:40 | 日記
Stamattina, mio malgrado, devo aver consumato una cinquantina di calorie in pochi secondi .
Il lunedi, il mercoledi e il venerdi sono i giorni del 可燃ゴミ; poiche' in giro ci sono i カラス e' sempre consigliabile NON buttare la spazzatura la mattina presto. Avevo intenzione di buttarla alle otto ma me ne sono completamente dimenticata ; improvvisamente da fuori, alle 8 e 35, si sente l'assordante rumore di un motore: e' il camioncino della nettezza urbana. Come un fulmine prendo la spazzatura, mi metto le pantofole, apro il portone e mi precipito verso il camion che si sta gia' allontanando; ho emesso per due volte un rimbombante "すーみーまーせーん!”che credo che tutto il vicinato mi abbia sentito . Grazie al cielo sono riuscita a raggiungere il netturbino, altrimenti avrei dovuto tenermi la spazzatura fino a venerdi .
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Il 漢検 si avvicina.

2009-03-24 20:17:28 | 日記

Ieri in televisione hanno trasmesso un quiz sul 漢検: sono riuscita a rispondere soltanto ad UNA delle domande attinenti al 2級 . Non mi scoraggio perche' credo che lo 試験 sia alla mia portata: l'unica condizione sarebbe studiare con maggiore impegno (e come ho evidenziato altre volte, "tra dire e il fare c'e' di mezzo il mare" ). In fondo, non e' una semplice formalita' il fatto che si richieda una propria fotografia sul modulo di iscrizione: il 漢検2級 e' uno 資格 di medio-alto livello dove soltanto il 22% dei 受験者 riesce a superarlo. Spero ardentemente di rientrare in questa percentuale .

                                            

Oggi pomeriggio ho comprato una penna fine dal colore マンダリンオレンジ: in verita' ne ho a decine ma, visto che la voglia di studiare fatica a tornare, ho deciso di comprare l'ennesimo oggetto di cancelleria. Mancano  giorni alla fine di marzo, DEVO rispettare il mio スケジュール.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カウントダウン・クロック

2009-03-23 18:44:49 | 日記
Oggi ho comprato un カウントダウン・クロック .

Siccome sono un tipo indolente che si da' da fare SOLO quando le scadenze incalzano (dal periodo universitario non sono cambiata di una virgola ), ho acquistato appositamente questo speciale 時計 per ottimizzare il tempo ed affrontare al meglio i difficili 試験 che mi attendono .
Ho scoperto che nelle librerie sono gia' in vendita i moduli per il 日本語能力試験 : visto che la tassa di iscrizione costa 5,500 yen e che i 教科書 in tutto mi verranno a costare un 福沢 e mezzo, e' categorico che io passi l'esame...
... e se non dovessi passarlo, pazienza. Come dice il proverbio: "失敗は成功のもと". (Ma fino ad un certo punto ).
Ho regolato il countdown al 31 marzo: in questi sette giorni devo tradurre almeno 3 capitoli del 漢検 e le prime venti pagine della grammatica.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ダイエット

2009-03-22 22:03:35 | 日記
Stamattina mi sono pesata e con mia grande sorpresa ho scoperto di essere dimagrita nonostante ieri pomeriggio abbia (come al solito) mangiato piu' del dovuto . Tutto merito dell'運動 di ieri.
Da casa, la stazione JR piu' vicina dista una quarantina di minuti a piedi: potrei prendere l'autobus ma il biglietto fino alla stazione e' un po' caro.
Ieri mattina, per andare e tornare dal lavoro ho pedalato per 40 minuti buoni. Finche' sono giovane e pimpante vorrei provare a prendere la bicicletta anziche' il bus; dopo i 35 anni pensero' seriamente all'idea di comprarmi un 電動自転車.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする