よこちんワールド

テキトー日記です。

「々」の事実!!!

2007年02月17日 | Weblog
昨日、「R25」というフリーペーパーを読んでいたら、驚きの事実が


佐々木さんとか、代々木とか、各々・・・・この「々」って、一体なんて読むのか????


実は、私もこれ、ずっとギモンだったんです。この記事を書いたライターさんと全く同じ意見だったのですけど、私はパソコンで変換する時は「各々」って入力して変換してから「各」だけ削除して「々」という字を出していました。。




この「々」は・・・・・



読みかたは無いんです!!



え~~~~~~、そうなの??



そうなんです。。




「々」は、記号らしくて、漢字ではないんですって




ただ、パソコンで変換させるには「おなじ」って入力して変換したら、「々」がでてきます。

因みに他にも、
「ヾ」「ヽ」「ゝ」「ゞ」「〃」も、「おなじ」で変換できるみたいです。。




なるほど~~~~




その記事を読んだ後自宅パソコンにてちょっと試しに「おなじ」で変換してみると・・・





でた~~~~~ なんかちょっと嬉しい





でも、ここで新たな疑問が。。。
「おなじ」で変換している時に、「仝」←こんな文字も出てきました。これは???なんかちょっと家っぽいけど。
これはなんだ~~~~~


き、気になる・・・。




だれか、知ってる方、無知なよこちんに教えてください。