その結果は今のところ想像することはできません。
いずれにせよ、私たちは方向転換、つまりメタノイアを必要としています。
悪に触れると、それに屈するという重大な危険が伴います。
したがって、私たちはもはや何事にも、たとえ良いものにも屈してはならない。
私たちが屈服するいわゆる善は、その倫理的性格を失います。
そのスコアに何か悪いことがあるわけではありませんが、それに屈すると問題が生じる可能性があります。
麻薬がアルコールであろうと、モルヒネであろうと、理想主義であろうと、あらゆる形態の依存症は悪です。
私たちは善と悪を絶対的な反対のものとして考えることに注意しなければなりません。
倫理的行動の基準は、善には定言命法の力があり、いわゆる悪は断固として排除できるという単純な見方ではもはや成り立ちません。
悪の現実を認識すると必然的に善も相対化され、悪も同様に相対化され、両方が逆説的な全体の半分に変換されます。 ~カール・ユング、MDR、329 ページ
カール・ユングの「倫理」について
Its consequences cannot for the present be conceived.
In any case, we stand in need of a reorientation, a metanoia.
Touching evil brings with it the grave peril of succumbing to it.
We must, therefore, no longer succumb to anything at all, not even to good.
A so-called good to which we succumb loses its ethical character.
Not that there is anything bad in it on that score, but to have succumbed to it may breed trouble.
Every form of addiction is bad, no matter whether the narcotic be alcohol or morphine or idealism.
We must beware of thinking of good and evil as absolute opposites.
The criterion of ethical action can no longer consist in the simple view that good has the force of a categorical imperative, while so-called evil can resolutely be shunned.
Recognition of the reality of evil necessarily relativizes the good, and the evil likewise, converting both into halves of a paradoxical whole. ~Carl Jung, MDR, Page 329
Carl Jung on "Ethics"
いずれにせよ、私たちは方向転換、つまりメタノイアを必要としています。
悪に触れると、それに屈するという重大な危険が伴います。
したがって、私たちはもはや何事にも、たとえ良いものにも屈してはならない。
私たちが屈服するいわゆる善は、その倫理的性格を失います。
そのスコアに何か悪いことがあるわけではありませんが、それに屈すると問題が生じる可能性があります。
麻薬がアルコールであろうと、モルヒネであろうと、理想主義であろうと、あらゆる形態の依存症は悪です。
私たちは善と悪を絶対的な反対のものとして考えることに注意しなければなりません。
倫理的行動の基準は、善には定言命法の力があり、いわゆる悪は断固として排除できるという単純な見方ではもはや成り立ちません。
悪の現実を認識すると必然的に善も相対化され、悪も同様に相対化され、両方が逆説的な全体の半分に変換されます。 ~カール・ユング、MDR、329 ページ
カール・ユングの「倫理」について
Its consequences cannot for the present be conceived.
In any case, we stand in need of a reorientation, a metanoia.
Touching evil brings with it the grave peril of succumbing to it.
We must, therefore, no longer succumb to anything at all, not even to good.
A so-called good to which we succumb loses its ethical character.
Not that there is anything bad in it on that score, but to have succumbed to it may breed trouble.
Every form of addiction is bad, no matter whether the narcotic be alcohol or morphine or idealism.
We must beware of thinking of good and evil as absolute opposites.
The criterion of ethical action can no longer consist in the simple view that good has the force of a categorical imperative, while so-called evil can resolutely be shunned.
Recognition of the reality of evil necessarily relativizes the good, and the evil likewise, converting both into halves of a paradoxical whole. ~Carl Jung, MDR, Page 329
Carl Jung on "Ethics"
生成AI
善と悪は、道徳的または倫理的な行動を説明するためによく使用されます。善は通常、他人を助ける、真実を伝える、危害を避けるなど、道徳的に正しいと考えられています。悪は、嘘をつく、不正行為、または悪を行うなど、道徳的に間違っていると考えられています。 害を及ぼす。
マニ教やアブラハムの宗教的影響を受ける文化では、悪は善の対立する二元論的なものとして認識されます。これらの文化では、善が勝利し、悪が敗北する必要があります。
善と悪は、権力と善の所有が社会全体にどのように分配されるかを示す道徳のカテゴリーでもあります。これらのカテゴリーは、どの主体が文明を保護し、他者を悪から救う責任を負っているかを示します。
道徳的悪の例は次のとおりです。
殺人、強姦、窃盗、不正、不正行為、戦争。
自然悪の例には次のようなものがあります。
地震、洪水、津波、ハリケーン、竜巻、干ばつ、飢餓、病気、先天性欠損症。
Good and evil are often used to describe moral or ethical behavior.Good is typically considered to be morally right, such as helping others, telling the truth, and avoiding harm.Evil is considered to be morally wrong, such as lying, cheating, or causing harm.
In cultures with Manichaean and Abrahamic religious influence, evil is perceived as the dualistic antagonistic opposite of good.In these cultures, good should prevail and evil should be defeated.
Good and evil are also categories of morality that indicate how power and possession of the good are distributed throughout a society.These categories indicate which entities are charged with protecting civilization and saving others from evil.
Examples of moral evil include:
Murder, Rape, Theft, Dishonesty, Acts of injustice, War.
Examples of natural evil include:
Earthquakes, Floods, Tsunamis, Hurricanes, Tornadoes, Droughts, Famines, Diseases, Birth defects.
マニ教やアブラハムの宗教的影響を受ける文化では、悪は善の対立する二元論的なものとして認識されます。これらの文化では、善が勝利し、悪が敗北する必要があります。
善と悪は、権力と善の所有が社会全体にどのように分配されるかを示す道徳のカテゴリーでもあります。これらのカテゴリーは、どの主体が文明を保護し、他者を悪から救う責任を負っているかを示します。
道徳的悪の例は次のとおりです。
殺人、強姦、窃盗、不正、不正行為、戦争。
自然悪の例には次のようなものがあります。
地震、洪水、津波、ハリケーン、竜巻、干ばつ、飢餓、病気、先天性欠損症。
Good and evil are often used to describe moral or ethical behavior.Good is typically considered to be morally right, such as helping others, telling the truth, and avoiding harm.Evil is considered to be morally wrong, such as lying, cheating, or causing harm.
In cultures with Manichaean and Abrahamic religious influence, evil is perceived as the dualistic antagonistic opposite of good.In these cultures, good should prevail and evil should be defeated.
Good and evil are also categories of morality that indicate how power and possession of the good are distributed throughout a society.These categories indicate which entities are charged with protecting civilization and saving others from evil.
Examples of moral evil include:
Murder, Rape, Theft, Dishonesty, Acts of injustice, War.
Examples of natural evil include:
Earthquakes, Floods, Tsunamis, Hurricanes, Tornadoes, Droughts, Famines, Diseases, Birth defects.
善悪