人間の本質をもっと理解する必要があります。なぜなら、真の危険が存在するのは人間自身だからです。
彼こそが大きな危険なのです。
そして、私たちは哀れなほどそれに気づいていない。私たちは人間について何も知らない......あまりにも少ない。
彼の精神は研究されるべきである-なぜなら、私たちは来るべきすべての悪の起源だからである。"
C.G.ユング
A
"一つだけ確かなことは、私たちの心理的態度の大きな変化が間近に迫っている、ということです...なぜなら、私たちはもっと心理学を必要とし、人間の本質をもっと理解する必要があるからです。彼こそが大きな危険であり、私たちは哀れなほどそれに気づいていません...私たちは人間について何も知らず、あまりにも少ないのです。我々は人間について何も知らない。人間の精神は研究されるべきである。
~カール・ユング、BBCインタビュー、1959年
"世界は一本の細い糸にぶら下がっている、それは人間の精神である。今日、私たちは初歩的な大災害に脅かされることはありません。水爆のようなものは自然界には存在せず、それはすべて人間の仕業だ。私たちが大きな危険なのです。精神が大きな危険なのだ。精神に何か問題が起きたらどうする?人間の中にある精神の力がどれほどのものか、それについて何かを知ることがどれほど重要であるかは、現代の私たちに実証されていますよね。しかし、我々はそれについて何も知らない。"
https://www.youtube.com/watch?v=Tg1uiijmeQg
カール・ユング 「世界は細い糸にぶら下がっている
A
善と悪の相対性については、個々のケースでしか語れない。善と悪のカテゴリーは中断することができず、絶えず生きていて、物質的なものに結びつけることはできない。~カール・ユング、『C.G.ユングとの対話』47ページ。
心理学は善と悪が何であるかをそれ自体では知らず、人間関係に関する判断としてのみ知っている。~カール・ユング『アイオン』53ページ。
理解することで悪が治るわけではないが、理解可能な暗闇に対処できる限り、それは決定的な助けとなる。~ カール・ユング
悪の汚染から逃れるためには、適切な脱走の儀式、すなわち裁判官、絞首刑執行人、公衆による厳粛な罪の告白と、それに続く贖罪の行為が必要である。~カール・ユング、CW10、パラ411
なぜなら、善も悪も結局のところ、行為の延長と抽象化にすぎず、どちらも人生のチャイロスクーロに属するからである。~CGユング、CW12、パラ36。
. 今日提起されているような悪の問題に対する答えを得ようとする個人は、何よりもまず自己認識を必要とします。彼は、自分がどれだけの善を行うことができるか、そしてどんな罪を犯すことができるかを容赦なく知らなければならず、一方を現実とみなし、他方を幻想とみなすことに注意しなければならない。どちらも彼の本性の中にある要素であり、彼が自己欺瞞や自己欺瞞なしに生きたいと望むならば、どちらも彼の中で明るみに出るに違いありません~C.G.ユング、MDR、330頁
A
悪魔を追い出したわけではありません。それはまだ先の難しい課題です。歴史の天使がドイツ人を見捨てた今*、悪魔は新たな犠牲者を探すでしょう。そして、それは難しいことではありません。自分の影を失ったすべての人間、独善に陥ったすべての国が、彼らの獲物となるのだ。. . . 私たちは、戦勝国にもドイツ人とまったく同じように集団化の致命的な傾向があり、同じように突然、悪魔の力の犠牲になる可能性があることを忘れてはならない。~カール・ユング『独裁者の診断』" ハースト社のインターナショナル・コスモポリタン1939年1月号、22ページにて。
We need more understanding of human nature, because the only real danger that exists is man himself.
He is the great danger.
And we are pitifully unaware of it. We know nothing of man … far too little.
His psyche should be studied — because we are the origin of all coming evil.”
C.G. Jung
A
“One thing is sure, a great change of our psychological attitude is imminent, that is certain… because we need more psychology, we need more understanding of human nature because the only real danger that exists is man himself. He is the great danger and we are pitifully unaware of it… We know nothing of man, far too little. His psyche should be studied because we are the origin of all coming evil.”
~Carl Jung, BBC interview, 1959.
"The world hangs on a thin thread, and that is the psyche of man. Nowadays we are not threatened by elementary catastrophes. There is no such thing in nature as an H-bomb; that is all man’s doing. We are the great danger. The psyche is the great danger. What if something goes wrong with the psyche? You see, and so it is demonstrated to us in our days, what the power of the psyche is in man, how important it is to know something about it. But we know nothing about it.”
https://www.youtube.com/watch?v=Tg1uiijmeQg
Carl Jung The world hangs on a thin thread
A
We can only speak of the relativity of good and evil in individual cases. The categories of good and evil cannot be suspended; they are continually alive and cannot be attached to material things. ~Carl Jung, Conversations with C.G. Jung, Page 47.
Psychology does not know what good and evil are in themselves; it knows them only as judgments about relationships. ~Carl Jung; Aion; Page 53.
Understanding does not cure evil, but it is a definite help, inasmuch as one can cope with a comprehensible darkness. ~ Carl Jung
In order to escape the contaminating touch of evil we need a proper rite de sortie, a solemn admission of guilt by judge, hangman, and public, followed by an act of expiation. ~Carl Jung, CW 10, Para 411
Evil needs to be pondered just as much as good, for good and evil are ultimately nothing but extensions and abstractions of doing, and both belong to the Chairoscuro of life. ~CG Jung, CW 12, para 36.
. . .the individual who wishes to have an answer to the problem of evil, as it is posed today, has need, first and foremost of self-knowledge, that is, the utmost possible knowledge of his own wholeness. He must know relentlessly how much good he can do, and what crimes he is capable of, and must beware of regarding the one as real and the other as illusion. Both are elements within his nature, and both are bound to come to light in him, should he wish — as he ought — to live without self deception or self-delusion ~C.G. Jung, MDR, pg 330.
A
No, the demons are not banished; that is a difficult task that still lies ahead. Now that the angel of history has abandoned the Germans,* the demons will seek a new victim. And that won't be difficult. Every man who loses his shadow, every nation that falls into self-righteousness, is their prey. . . . We should not forget that exactly the same fatal tendency to collectivization is present in the victorious nations as in the Germans, that they can just as suddenly become a victim of the demonic powers. ~Carl Jung, Diagnosing the Dictators." In Hearst's International Cosmopolitan January 1939, Page 22.