月曜から雨・風の天気
日曜日に小僧を抱っこしていて
腰を「コキッ」としてしまいました
で、若造は木曜日まで出張・・・タイミング悪
でも痛みはあるものの、動けます
ギックリ腰じゃなくて良かった
サロンパスを腰に貼りまくっている、国境のオバちゃんです
日本では若者を中心に(この言い方がオバンくさいし)使われている
独自の日本語がたくさんありますね
私の知っているのは、キモイとかKYとか。。。(古すぎ)
高校生の言葉などは、もう理解不能なくらいフクザツだそうで
日本を離れて、しかも日本のテレビさえ観ていないワタシなど
宇宙人の言葉のように聞こえるのかしら・・・・
(昔はナウなヤングだったんですけど・・・)
で、日本並みにアメリカでも携帯メールが盛んです(今頃?)
Facebookも爆発的な人気(この私でさえやってるし)
メールテキストの中で使われる言葉に
省略されているものがたくさんあります
例えば
WTF(What a F***)=なんじゃ、そりゃあってとこ?
(***はピー言葉)
OMG(Oh my Goodness)=まあ、なんてこと
POS(Piece Of S***)=ごみ、ガラクタ(人に対して使うことも)
(***はピー言葉)
ASAP(As Soon As Possible)=すぐに、早急に
(これは日本でもおなじみ?)
シオラーノから教えて貰った
TNOP(Tortaly Not Our Problem)=全く私たちに関係ない
料理番組でも、30分料理でおなじみのこの方が
OJ=Orange Juice
EVO=Exstra Virgin Oil なんて言ってたりします
アメリカでも意味を知らない人が
違う意味で勝手に解釈し、使ってしまうことがあるそうな
ある中年のオバちゃんが、大切な人へのお見舞いのカードを
心をこめて書きました
早く良くなってね、いつも祈っているわ ナドナド・・・
そして最後に書いた言葉 LOL
オバちゃんの認識では
LOL=Lots Of Love(たくさんの愛を込めて)だったそう
でも巷で使われている本当のコトバは
Laugh Out Loud
で、本当の意味は・・・・
大笑いやわ
流行コトバ、ちゃんと意味を調べてから使いましょう・・・・
日曜日に小僧を抱っこしていて
腰を「コキッ」としてしまいました
で、若造は木曜日まで出張・・・タイミング悪
でも痛みはあるものの、動けます
ギックリ腰じゃなくて良かった
サロンパスを腰に貼りまくっている、国境のオバちゃんです
日本では若者を中心に(この言い方がオバンくさいし)使われている
独自の日本語がたくさんありますね
私の知っているのは、キモイとかKYとか。。。(古すぎ)
高校生の言葉などは、もう理解不能なくらいフクザツだそうで
日本を離れて、しかも日本のテレビさえ観ていないワタシなど
宇宙人の言葉のように聞こえるのかしら・・・・
(昔はナウなヤングだったんですけど・・・)
で、日本並みにアメリカでも携帯メールが盛んです(今頃?)
Facebookも爆発的な人気(この私でさえやってるし)
メールテキストの中で使われる言葉に
省略されているものがたくさんあります
例えば
WTF(What a F***)=なんじゃ、そりゃあってとこ?
(***はピー言葉)
OMG(Oh my Goodness)=まあ、なんてこと
POS(Piece Of S***)=ごみ、ガラクタ(人に対して使うことも)
(***はピー言葉)
ASAP(As Soon As Possible)=すぐに、早急に
(これは日本でもおなじみ?)
シオラーノから教えて貰った
TNOP(Tortaly Not Our Problem)=全く私たちに関係ない
料理番組でも、30分料理でおなじみのこの方が
OJ=Orange Juice
EVO=Exstra Virgin Oil なんて言ってたりします
アメリカでも意味を知らない人が
違う意味で勝手に解釈し、使ってしまうことがあるそうな
ある中年のオバちゃんが、大切な人へのお見舞いのカードを
心をこめて書きました
早く良くなってね、いつも祈っているわ ナドナド・・・
そして最後に書いた言葉 LOL
オバちゃんの認識では
LOL=Lots Of Love(たくさんの愛を込めて)だったそう
でも巷で使われている本当のコトバは
Laugh Out Loud
で、本当の意味は・・・・
大笑いやわ
流行コトバ、ちゃんと意味を調べてから使いましょう・・・・