本帰国が決まったと、周りの友人に報告しました。
ええー寂しい。
そんな急に!
と言ってくださる方や、
おめでとうございます!よかったね。
(トロントがあわない方のコメントです)
とメールくださった方もいました
英語の言い回しの違いも興味深かったです。
カナダ人やヨーロッパ人は、
"You will be missed." や "We will miss you."と言い、
アメリカ人は、"I will miss you."が圧倒的に多かったです。
日本のお友達には、
嬉しい!待ってたよ!ヨガしたい!
などと言ってもらえました
海外引越を何度も経験された方からは、
頑張りすぎないでね。ゆっくり、ゆっくりでいいのよ。
と優しく声をかけて頂き、嬉しかったです。
一時帰国のお洗濯や片付けをしながら、引越準備開始です
ええー寂しい。
そんな急に!
と言ってくださる方や、
おめでとうございます!よかったね。
(トロントがあわない方のコメントです)
とメールくださった方もいました
英語の言い回しの違いも興味深かったです。
カナダ人やヨーロッパ人は、
"You will be missed." や "We will miss you."と言い、
アメリカ人は、"I will miss you."が圧倒的に多かったです。
日本のお友達には、
嬉しい!待ってたよ!ヨガしたい!
などと言ってもらえました
海外引越を何度も経験された方からは、
頑張りすぎないでね。ゆっくり、ゆっくりでいいのよ。
と優しく声をかけて頂き、嬉しかったです。
一時帰国のお洗濯や片付けをしながら、引越準備開始です