著作権の切れた童話「ドリトル先生アフリカゆき」から、シンプルで、大学入試にもTOEICにも英検にも有効な練習問題を作成しています。楽しみながら英語力を伸ばしていただければ幸いです。コロンで区切られているのが四語選択問題、スラッシュで区切られているのが四語整序問題です。
(21)
The Prince ①(leaned : displayed : examined : poured) down and put his face in—right up to the ears.
He held it there a long time—so long that the Doctor seemed to get dreadfully anxious and fidgety, standing first on one leg and then on the other, looking at all the bottles he had used for the ②**(glory : mixture : border : applause), and reading the labels on them again and again. A strong smell ③(urged : convinced : acquired : filled) the prison, like the ④(brown / smell / paper / of) burning.
At last the Prince ⑤(chased : lifted : stored : developed) his face up out of the basin, ⑥(pretending : hesitating : ignoring : breathing) very hard. And all the animals ⑦(surprise / cried / in / out).
For the Prince's face had turned as white as snow, and his eyes, which had been mud-colored, were a manly gray!
When John Dolittle ⑧*(rented : lent : spoiled : removed) him a little looking-glass to see himself in, he sang for joy and began dancing around the prison. But the Doctor asked ⑨(make / to / not / him) so much noise about it; and when he had closed his medicine-bag in a hurry he ⑩(to / told / open / him) the prison-door.
Bumpo ⑪(defended : polished : repaired : begged) that he might keep the looking-glass, as it was the only one in the Kingdom of Jolliginki, and he wanted to look at himself all day long. But the Doctor said he needed it to shave with.
Then the Prince, taking a ⑫***(odor : bunch : hazard : outlet) of copper keys from his pocket, undid the great double locks. And the Doctor with all his animals ran as fast as they could down to the seashore; while Bumpo leaned against the wall of the empty dungeon, smiling after them happily, his big face shining like ⑬*(equipped : polished : divided : wasted) ivory in the light of the moon.
When they came to the beach they saw Polynesia and Chee-Chee waiting for them on the rocks near the ship.
"I feel sorry about Bumpo," said the Doctor.
"I am afraid that medicine I used will never ⑭*(lack : envy : warn : last). Most likely he will be as black as ever when he wakes up in the morning—that's one reason why I didn't like to ⑮*(own : leave : reflect : produce) the mirror with him. But then again, he MIGHT stay white—I had never used that mixture before. To tell the truth, I was surprised, myself, that it ⑯*(delayed : recovered : worked : assisted) so well. But I had to do something, didn't I?—I couldn't possibly scrub the King's kitchen for the ⑰(of / rest / life / my). It was such a dirty kitchen!—I could see it from the prison-window.—Well, well!—Poor Bumpo!"
"Oh, of course he will know we were just joking with him," said the parrot.
"They had no business to lock us up," said Dab-Dab, waggling her tail angrily. "We never ⑱(harm / did / any / them). Serve him right, if he does turn black again! I hope it's a dark black."
"But HE didn't have anything ⑲(do / to / it / with)," said the Doctor. "It was the King, his father, who had us locked up—it wasn't Bumpo's fault.... I wonder if I ought to go back and ⑳**(conquer : apologize : confuse : decorate)—Oh, well—I'll send him some candy when I get to Puddleby. And who knows?—he may stay white after all."
※(21)の解答①(leaned)②(mixture)③(filled)④(smell of brown paper) ⑤(lifted)⑥(breathing)⑦(cried out in surprise)⑧(lent)⑨(him not to make)⑩(told him to open)⑪(begged)⑫(bunch)⑬(polished)⑭(last)⑮(leave)⑯(worked)⑰(rest of my life)⑱(did them any harm)⑲(to do with it) ⑳(apologize)
※黒人王子が肌を白くして欲しいと必死で懇願するといった、現代の童話には出てきそうにない白人至上主義的表現もあります。100年近く前に書かれた童話ということでご了承ください。
(21)
The Prince ①(leaned : displayed : examined : poured) down and put his face in—right up to the ears.
He held it there a long time—so long that the Doctor seemed to get dreadfully anxious and fidgety, standing first on one leg and then on the other, looking at all the bottles he had used for the ②**(glory : mixture : border : applause), and reading the labels on them again and again. A strong smell ③(urged : convinced : acquired : filled) the prison, like the ④(brown / smell / paper / of) burning.
At last the Prince ⑤(chased : lifted : stored : developed) his face up out of the basin, ⑥(pretending : hesitating : ignoring : breathing) very hard. And all the animals ⑦(surprise / cried / in / out).
For the Prince's face had turned as white as snow, and his eyes, which had been mud-colored, were a manly gray!
When John Dolittle ⑧*(rented : lent : spoiled : removed) him a little looking-glass to see himself in, he sang for joy and began dancing around the prison. But the Doctor asked ⑨(make / to / not / him) so much noise about it; and when he had closed his medicine-bag in a hurry he ⑩(to / told / open / him) the prison-door.
Bumpo ⑪(defended : polished : repaired : begged) that he might keep the looking-glass, as it was the only one in the Kingdom of Jolliginki, and he wanted to look at himself all day long. But the Doctor said he needed it to shave with.
Then the Prince, taking a ⑫***(odor : bunch : hazard : outlet) of copper keys from his pocket, undid the great double locks. And the Doctor with all his animals ran as fast as they could down to the seashore; while Bumpo leaned against the wall of the empty dungeon, smiling after them happily, his big face shining like ⑬*(equipped : polished : divided : wasted) ivory in the light of the moon.
When they came to the beach they saw Polynesia and Chee-Chee waiting for them on the rocks near the ship.
"I feel sorry about Bumpo," said the Doctor.
"I am afraid that medicine I used will never ⑭*(lack : envy : warn : last). Most likely he will be as black as ever when he wakes up in the morning—that's one reason why I didn't like to ⑮*(own : leave : reflect : produce) the mirror with him. But then again, he MIGHT stay white—I had never used that mixture before. To tell the truth, I was surprised, myself, that it ⑯*(delayed : recovered : worked : assisted) so well. But I had to do something, didn't I?—I couldn't possibly scrub the King's kitchen for the ⑰(of / rest / life / my). It was such a dirty kitchen!—I could see it from the prison-window.—Well, well!—Poor Bumpo!"
"Oh, of course he will know we were just joking with him," said the parrot.
"They had no business to lock us up," said Dab-Dab, waggling her tail angrily. "We never ⑱(harm / did / any / them). Serve him right, if he does turn black again! I hope it's a dark black."
"But HE didn't have anything ⑲(do / to / it / with)," said the Doctor. "It was the King, his father, who had us locked up—it wasn't Bumpo's fault.... I wonder if I ought to go back and ⑳**(conquer : apologize : confuse : decorate)—Oh, well—I'll send him some candy when I get to Puddleby. And who knows?—he may stay white after all."
※(21)の解答①(leaned)②(mixture)③(filled)④(smell of brown paper) ⑤(lifted)⑥(breathing)⑦(cried out in surprise)⑧(lent)⑨(him not to make)⑩(told him to open)⑪(begged)⑫(bunch)⑬(polished)⑭(last)⑮(leave)⑯(worked)⑰(rest of my life)⑱(did them any harm)⑲(to do with it) ⑳(apologize)
※黒人王子が肌を白くして欲しいと必死で懇願するといった、現代の童話には出てきそうにない白人至上主義的表現もあります。100年近く前に書かれた童話ということでご了承ください。