英検準1級&東大・京大・早慶の英語(英単語)は英英方式で突破できる!

英英思考を制するものは英語を制す。英英辞典とネイティブ向け読み物への早期移行が異次元の高速学習を可能にした。

センター試験英語キーワード整序の鉄人(1)

2019年06月07日 | センター試験英語キーワード整序の鉄人
 電子書籍
センター試験英語キーワード整序の鉄人: 五段階方式で楽々覚えるセンター試験キーワード Kindle版にかかりっきりになっていて久しぶりの更新になり申し訳ありません。
 文科省の英語教育政策が失敗に次ぐ失敗を重ねてきたのは「日本人は英語の読み書きはできるが会話ができない」という迷信に基づいて政策を策定してきたからです。従来の基礎ができていない段階でやたら難しいことをやらせる非実用的英語教育では、英語の会話も読み書きもできるようにはなりません。英語の基本は語彙と語順で、語彙と語順がわからないことには伸びません。少なからぬ受験産業で行われている単語力が整備されていない状態で過去問に取り組むというやり方はトンデモ学習法です。単語力をつけるにあたって肝心なのは例文の質で、例文なしで英単語を覚えるというのもトンデモ学習法です。
これに対して複数のキーワードを含む例文から作成した整序問題をたくさん解くと驚くほど効率的に語彙力を強化できます。
 以下は電子書籍センター試験英語キーワード整序の鉄人: 五段階方式で楽々覚えるセンター試験キーワード Kindle版の前書きと第一章の(1)~(10)です。

前書き

 今後、英語教育がどのように変わろうとも語彙力の重要性が変わることは考えられません。語彙強化のカギを握るのは例文の質で、
「*Concern about *possibility of mobile phones having ill *effects on health *arose in the mid-1990s.(2006センター追試)
1990年代半ばに、携帯電話が健康に悪影響を及ぼす可能性についての懸念が生じた」のような複数のキーワードを含む例文に触れることで効率よく語彙力を強化できます。
 *Concern about *possibility of mobile phones (ill *effects / having / *arose / on health) in the mid-1990s.といった整序問題を解くとさらに効率が良くなります。
 もちろんいきなりノーヒントで複数のキーワードを含む整序問題が解けるわけはありません。
 そこで、

【第一章】三か所整序問題(語注、和訳つき)
*Concern about *possibility of mobile phones (having ill *effects / *arose / on health) in the mid-1990s.
1990年代半ばに、携帯電話が健康に悪影響を及ぼす可能性についての懸念が生じた。
*concern : 懸念 *possibility : 可能性 *effect : 影響 *arise : 生じる

【第二章】四か所整序問題(語注、和訳つき)
*Concern about *possibility of mobile phones (ill *effects / having / *arose / on health) in the mid-1990s.
1990年代半ばに、携帯電話が健康に悪影響を及ぼす可能性についての懸念が生じた。
*concern : 懸念 *possibility : 可能性 *effect : 影響 *arise : 生じる

【第三章】四か所整序問題(語注あり)
*Concern about *possibility of mobile phones (ill *effects / having / *arose / on health) in the mid-1990s.
*concern : 懸念 *possibility : 可能性 *effect : 影響 *arise : 生じる

【第四章】四か所整序問題(ノーヒント)
*Concern about *possibility of mobile phones (ill *effects / having / *arose / on health) in the mid-1990s.

【第五章】五か所整序問題(ノーヒント)
*Concern about *possibility of mobile phones (ill *effects / having / in / *arose / on health) the mid-1990s.

 以上の五段階方式で取り組むことで、マーク模試で偏差値60を楽々越えられるレベルの語彙力を短時間で身につけることができます。
 語彙力のみならず文構造も身につくため、英文和訳や和文英訳にも強くなれます。「センター試験英語キーワード整序の鉄人」は一石三鳥の問題集といって過言ではありません。
 例文の約四割はセンター試験過去問、約三割は大学入試過去問、そして残りの約三割はインターネットの大海を三年にわたって探して集めました。

(105)Weather permitting, we *encourage outdoor play as often as possible. という例文は英語圏の幼稚園のサイトにあった文で、
(491)Winter driving calls for *extra *caution, with more snow and ice to deal with, and less daylight.いう例文は英語圏の警察署のサイトにあった文です。いずれも重要単語を含んだ自然な例文ながら、著作権法で守られる創造的な表現ではありませんので、無断転載して何ら問題はありません。
 「センター試験英語キーワード整序の鉄人」の例文にオリジナル例文は皆無で、これは従来の単語集でもよくあるケースです。ただし、「センター試験英語キーワード整序の鉄人」からの大量転載は著作権法12条に規定された編集著作権の侵害になりますのでご注意ください。
 キーワードを漏れなく収録するためのチェックリストとして参照したのが実用英検2級過去問です。たとえば2018年第2回実用英検2級語彙問題10問の正解は、
directly, feature, urgent, celebration, concept, deceive, statistics, formation, handle, restoreで、「センター試験英語キーワード整序の鉄人」はformationを除く9語を以下のようにカバーしています。

(81)Some diseases can be spread only by *direct physical contact.(2009芝浦工大)

(750)Black cats *feature in the superstitions of many countries — but whether they mean good luck or bad varies.

(699)Renewable energy is not an *urgent matter in Australia, given the country's plentiful supplies of fossil fuels, particularly coal.(2016青山学院大)

(43)A tree is a unique gift to *celebrate an important day such as your wedding anniversary. (2012センター)

(648)Children who don't grasp basic math *concepts usually don't catch up, but early intervention helps.

(325)Learning how to differentiate real gold from fake will keep shoppers from being *deceived into buying imitation.

(714)*Statistics reveal that Japan is one of the safest countries in terms of not only crime but also traffic accidents.

(343)Since these glasses can break easily, you must *handle them with care.

(482)Your support and kindness have *restored my self-respect.(2011日本大)

 キーワードと語順の理解は英語習得の大きな助けになります。語注、和訳つきの第一章から快調に学習を進めてください。解答は各問ごとに示しました。


【第一章】三か所整序問題(語注、和訳つき)

(1)In an *increasingly *connected world, many people can't (*imagine life / the Internet / without).
ますますつながっている世界で、多くの人々はインターネットなしの生活を想像することはできない。
*increasingly : ますます *connect : つながる *imagine : 想像する

クリック改頁

In an *increasingly *connected world, many people can't (*imagine life without the Internet).

(2)We cannot (without *importing / *satisfy / *consumer *demand) *goods and services.
商品やサービスを輸入せずに消費者の需要を満たすことはできない。
*import : 輸入する *satisfy : 満足させる *consumer : 消費者 *demand : 需要 *goods : 商品

クリック改頁

We cannot (*satisfy *consumer *demand without *importing) *goods and services.

(3)He is (an artist / are *displayed in / whose paintings) a *museum in Paris.(2016東海大)
彼は絵画がパリの美術館に展示されている芸術家だ。
*display : 展示する *museum : 美術館、博物館

クリック改頁

He is (an artist whose paintings are *displayed in) a *museum in Paris.

(4)In (a / *accepting / *formal *invitation), it is important to *respond *appropriately.
正式な招待を受け入れるにあたって、適切に返答することは重要だ。
*accept : 受け入れる *formal : 正式な *invitation : 招待 *respond : 返答する *appropriately : 適切に

クリック改頁

In (*accepting a *formal *invitation), it is important to *respond *appropriately.

(5)(*provides / our *company / our *customers) with clothing at *reasonable prices. (2005中央大)
当社は、手頃な価格で衣類を顧客に提供します。
*provide : 提供する *company : 会社 *customer : 顧客 *reasonable : 手頃な

クリック改頁

(Our *company *provides our *customers)with clothing at *reasonable prices.

(6)Helen Keller, (for her work / on behalf of / *admired) people with disabilities, visited Japan three times. (2015センター)
障害を持つ人々のための仕事で称賛されたヘレン・ケラーは、日本を3回訪れた。
on behalf of : ための admire : 称賛する 

クリック改頁

Helen Keller, (*admired for her work on behalf of) people with disabilities, visited Japan three times.

(7)Dad, (*improve by / my *grades / if ) the end of the *term, would (you mind / my allowance / *raising)? (2011センター)
お父さん、私の成績が学期の終わりまでに良くなったら、小遣いを上げてくれない?
*improve : 向上する *grade : 成績 *term : 学期 raise : 上げる

クリック改頁

Dad, (if my *grades *improve by)the end of the *term, would (you mind *raising my *allowance)?

(8)Have you ever *noticed the (people / different *approaches / use) to deal with problems? (2001センター)
問題に対処するために人々が使用するさまざまなやり方に気づいたことがありますか?
*notice : 気づく approach : やり方 deal with : 対処する

クリック改頁

Have you ever *noticed the (different *approaches people use) to deal with problems?

(9)In the 1930s, (were / *flights / across the *continent ) not *common.(1994センター)
1930年代に大陸横断飛行は一般的ではなかった。
*flight : 飛行 *continent : 大陸 *common : 一般的な

クリック改頁

In the 1930s, (*flights across the *continent were) not *common.

(10)Thanks to the good *weather, (arrived / at our *destination / we) an hour ahead of schedule. (2017駒沢大)
良い天気のおかげで、私たちは目的地に予定より1時間早く到着しました。
thanks to : …のおかげで *weather : 天気 *destination : 目的地 ahead of schedule : 予定より早く

クリック改頁

Thanks to the good *weather, (we arrived at our *destination) an hour ahead of schedule.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« センター英語の四か所整序問... | トップ | センター試験英語キーワード... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

センター試験英語キーワード整序の鉄人」カテゴリの最新記事