『通訳案内士試験対策スクール』ESDICブログ!

ESDIC(エスディック)英語能力開発アカデミーから、通訳案内士試験受験の皆様へ最新&重要情報をお届けします!

ESDIC受講生1次平均点&2024年Zoom<地・歴・常セミナー>ご案内開始&第4弾<2次レポート>公開!

2023-12-24 13:54:02 | 通訳案内士試験対策
本日は、1次試験終了後からお送りいただきました、1次試験での<自己採点結果>に基づき、ESDIC各講座・セミナー受講生の科目別平均点をご紹介いたします。

200名を超える大変多くの皆様から<自己採点結果>をお送りいただき、誠にありがとうございました。

ご協力いただきました皆様へは、お一人ずつへ御礼のご返信をさせていただきましたが、改めてこの場を借りまして、心より御礼申し上げます。

併せまして、2024年地理・歴史・一般常識対策:Zoom<地・歴・常セミナー>のご案内を申し上げます。

また、引き続き、<2次レポート>第4弾をご紹介いたします。

特に2024年度以降、2次受験予定の方々は、2次試験の詳細をご確認いただければと存じます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】2023年度ESDIC受講生1次平均点!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【重要】
1次試験の結果より、2023年も、近年同様、ガイドラインの合格基準点通りに合格ラインが設定されたと思われます。

「全国通訳案内士試験ガイドライン」(令和3年6月10日改正)
https://www.mlit.go.jp/kankocho/shisaku/kokusai/content/001408467.pdf

【合否判定】
●外国語筆記試験について
・合否判定は、原則として70点を合格基準点として行う。
●日本地理筆記試験について
・合否判定は、原則として70点を合格基準点として行う。
●日本歴史筆記試験について
・合否判定は、原則として70点を合格基準点として行う。
●一般常識筆記試験について
・合否判定は、原則として(50点満点の)30点を合格基準点として行う。
●通訳案内の実務筆記試験について
・合否判定は、原則として(50点満点の)30点を合格基準点として行う。

----------------------------------------------------------------

【データ提供者】
221名

【ESDIC受講生の平均点】
●2023年度「英語1次試験対策講座」
<英語>80.2点(合格基準点:70点)

●2023年度Zoom<地・歴・常セミナー>
<日本歴史>86.5点(合格基準点:70点)
<日本地理>79.0点(合格基準点:70点)
<一般常識>34.1点(合格基準点:30点)

●2023年度<地・歴・常・実務メール講座>
<日本歴史>76.2点(合格基準点:70点)
<日本地理>72.3点(合格基準点:70点)
<一般常識>30.5点(合格基準点:30点)
<通訳実務>41.0点(合格基準点:30点)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】New!2024年Zoom<説明会(無料)>
1/14(日)から開催!
地理・歴史・一般常識・実務・英語1次&2次対策<説明会(無料)>お申込受付中!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2024年度合格必勝を期して、先ずは1次・2次対策Zoom<説明会(無料)>にて、しっかりと目標を定め、モチベーションをアップさせていただき、2024年度合格へのスタートをお切りください!

★2024年1次各科目対策のポイント解説&ズバリ出題予想!
★地理・歴史・一般常識・英語1次対策模擬授業(各科目20分:合計80分)あり!
★2次対策学習方法のポイント&2023年度2次レポートより「実務関連質疑」実例を具体的にご紹介!
★特典:当日Zoomにて最後までご出席の方へ:2023年1次全科目独自再現の試験問題&解答ご提供!

●日時:全日程お申込受付中!
1月14日(日)13:00~16:30
2月4日(日)13:00~16:30
2月25日(日)13:00~16:30
3月17日(日)13:00~16:30
4月7日(日)13:00~16:30


※各回の内容は、基本的に同じです。
※複数回のお申込も可能です


●2024年Zoom<説明会(無料)>詳細・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2055661.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】≪1次対策≫
New!2024年地理・歴史・一般常識対策:Zoom<地・歴・常セミナー>
※1科目からお申込いただけます。
日本歴史3/10開講!
日本地理4/21開講!
一般常識5/19開講!
★出欠に関わらず録画受講可!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【2023年本セミナー受講生の平均点】
<日本歴史>86.5点(合格基準点:70点)
<日本地理>79.0点(合格基準点:70点)
<一般常識>34.1点(合格基準点:30点)


<地・歴・常セミナーの特長>

★ 初めて受験の方や、どうしても理解が不足すると思われる苦手科目の対策にお勧め!

※1科目からお申込いただけます。

(1)最大の特長は、昨年までの傾向分析を基に、業界トップクラスのベテラン講師陣が長年の経験から導き出した 「2024年予想出題事項」 に絞った内容です!

(2)テキストだけでなく、関連事項や追加情報など、わかりやすい解説により 「知識の幅」 が広がります!

(3)予想問題でもある「確認テスト」に関しては、正解のみならず、不正解の選択肢に関しても、講師が解説を加えることにより、さらに多くの必要な知識を得られます!

(4)授業中、折々にポイントをまとめ、1回の授業中にも何度か立ち止まり、繰り返すことで、その日の重要ポイントの定着を図ります!

(5)テンポのよい授業にて、ベテラン講師独自のユーモアのある語呂合わせも取り入れたユニークな暗記法やエピソードも交え、より記憶に残りやすい解説を行います!

(6)1次試験まで出欠に関わらず、録画にて何度でも復習ができ、併せてメールでのご質問も受付ますので、開講後はいつでもスタート可能です!

【早期(各科目全回)お申込のメリット】

(1)先ずは、ご受講科目の「開講までの準備内容」として押さえていただきたい、基本的な事項、参考書名等をメールに記載してお送りいたします。

(2)続いて、ご受講科目の2023年度「(ESDIC独自に再現)問題・解答・解説」を1月後半にメール添付にてお送りし、開講までにしっかりと直近の出題傾向を把握していただきます。

●2024年Zoom<地・歴・常セミナー>詳細・お申込はこちら:
※1科目からお申込いただけます。
★出欠に関わらず録画受講可!

https://www.esdic-academy.jp/category/2056951.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【4】≪1次対策≫
New!2/10(土)開講!
2024年Zoom「英語1次試験対策講座」(録画受講も可)受付開始!
英語1次合格に必要な「英文法力・語彙力・日本事象の知識」を最も効率よく習得!
★出欠に関わらず録画受講可!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【早期お申込のメリット】
●年末までに2023年英語1次試験問題(ESDIC独自再現)&解答・解説・長文全訳をメール添付にてお送りし、開講までにしっかりと直近の出題傾向を把握していただきます。

【2023年度講座との違い】
●全問2024年新作問題!
●6月~7月に配信する週2回の「直前ポイント学習メール」では、2023年までの内容(読解用単語テスト毎回10問・日本事象説明の英作解答例とその解説)に、新たに別の「英作力・英文法力アップ問題」を追加します。

<「英語1次試験対策講座」の特長>
★2023年度の出題傾向を反映させた、全問(2024年新作)オリジナル問題!
★解説にしっかりと時間をかけ、質問はZoomでのライブ授業終了後、もしくはメールで受付!
★1次試験まで何度でも録画受講可能!
★Zoomライブ授業に1回も出席できない場合でも、全回数を録画にて受講することも可能!
★受講開始前に、「最も効果的な学習方法のポイント」 をお一人ずつお電話にてご案内!

【2023年本講座受講生の平均点】
<英語>80.2点(合格基準点:70点)


受講生からのご感想:
ESDICの講座の内容が実際の試験よりもレベルが高く、頂いたアドバイス通り3回復習しておけば力が付くこと間違い無く、実際の試験は簡単に感じられました。
「英語1次試験対策講座」は素晴らしく、アドバイスに沿って、これにしっかり取り組めば、かなり力が付く事を実感しました。

●2024年Zoom「英語1次試験対策講座」詳細・お申込はこちら:
★出欠に関わらず録画受講可!

https://www.esdic-academy.jp/category/2024425.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【5】よりリーズナブルになりました!
「ESDIC必修英文法」講座
★1次試験での「正解の選択肢を選べる文法力」を習得!
★2次試験での「減点されにくい回答術」を習得!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≪お勧めポイント≫
1次対策として:1次対策に必須の「文法を踏まえた正確な読解力・英文構成力」⇒「正解の選択肢を選べる文法力」を習得できます。

2次対策として:≪2次試験の評価項目≫にも含まれる、「文法力」の強化・復習⇒「減点されにくい回答術」を習得できます。


★テキストのみもお申込みいただけます。

「ESDIC必修英文法」講座(テキスト+CD15枚)15,000円 ⇒ 7,000円 (送料・税込)
「ESDIC必修英文法」テキストのみ 2,000円+送料370円=2,370円(税込)
「ESDIC必修英文法」授業解説CD(15枚)のみ:5,000円+送料370円=5,370円(税込)

●「ESDIC必修英文法」テキスト・CDサンプル音声付ご案内はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/1673194.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【6】≪2次対策≫
★ズバリ合格レベルがわかります!
通信版<英語2次セミナー>

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

現役ベテラン通訳ガイド&合格者を生徒役として、「通訳」「プレゼンテーション+Q&A」授業を収録!
★ズバリ合格レベルがわかります!

●2022年も、この通信版<英語2次セミナー>受講者が多数合格!
●Zoom<英語2次セミナー>よりも基本的な内容!
●2024年2次受験者へは、11月の完全個別<模擬面接>優先案内!

【通信版<英語2次セミナー>の特長】
(1)実際に、「通訳」「プレゼンテーション+Q&A」試験に合格したメンバーの文法、表現、話し方、間の取り方などの「合格レベル」が分かります。
(2)メイン教材は、今後も出題が予想される重要項目を収録しております。
(3)プロ逐次通訳者が実際に取った、「逐次通訳メモ」のサンプル を含め、補助資料も充実させました。
(4)教材お届け後、教材の使用方法・学習方法をお電話にて、分かりやすくご説明します!

教材発送⇒お電話での学習方法個別ガイダンス⇒学習スタート
お一人ずつの2次受験経験・学習状況に合わせてご説明!


●通信版<英語2次セミナー>詳細・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/#tsuyaku


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【7】第4弾<2次レポート>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:9:00~9:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):10:00~11:00 のうち10:00~約10分
●解散時間:試験終了次第、出口に誘導されて返されました、10:25分ごろだったと思います。
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:試験官と向かい合う形で座りました。
受験者の前にも机がありましたか?:ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? ありました。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください:A4白い紙1枚、ボールペン。
椅子は2脚でしたか? はい、ですが受験者にたいして1脚、壁際に荷物御器用に1脚
マスク着用の指示がありましたか? いいえ

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
模擬面接のときと同じでした。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか? :
タイマー音が聞こえ、その後こちらの喋りが一区切りついたところでやめてくださいの指示があった。

※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
①人形浄瑠璃
②兼六園
③?
●ご自身の選ばれたテーマ:人形浄瑠璃
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
人形浄瑠璃は伝統的なパペットプレイで通常文楽と呼ばれている。
三味線と浄瑠璃と呼ばれるNarrativeな歌によって演じられる。
シンガーは太夫と呼ばれる。
1つの人形は3人の人形遣いによって操られ、主遣いは頭と右手、2番手は左手、3番手は足を操る。
私も地元で一度見たことがあるが主に大阪と東京で公演される。
人形の着物が美しく、パフォームがすばらしく、私は人形によって泣かされました。
(泣かされた、といったら二人の試験官に笑われた)

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です)なし

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)1分から1分30秒
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
抹茶は乾燥させた緑茶を粉末状にしたものです。苦みと甘みのバランスが特徴です。抹茶は茶道で使われますが、飲み物としてだけでなくケーキなどにも使用されます。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
5割、途中でタイムアウトになりました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか):模擬面接と同じでした。
※問題を読むための時間は30秒でしたか? とくに言われなかったと思います。
※併せて回答時間の制限はありましたか? 特になし
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
「京都旅行の女性4人組を案内した和菓子店で、1人のお客様が抹茶が飲めないと言っています。お店からは1人1品を頼むようにと言われています。」
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
(抹茶 の苦みが苦手だというゲストに対して)「そうですか、しかしこのお店は一人一品を頼むことになっています。ほかの飲み物があるか店員にきいてみますが、どんな飲み物がのみたいですか?」(甘いものがいいと言ったので)「では抹茶ラテはいかがでしょう?」(いいですね、それにしたいです、と答えてくれた)
また和菓子は饅頭や餅も説明しました。白あんについて聞かれましたがうまく答えられませんでした。
ですが、抹茶は飲みたくないけれど茶道をしているところが見たいというリクエストに「祇園コーナーにいきませんか? そこですと茶道はもちろん、ほかの日本の伝統的な芸術や儀式が見られます」と答えたところ、行きたいと言ってくださいました。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。特になし

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
人形浄瑠璃も抹茶も秋期プレゼンクラスで出てきたものでした。感謝です。
しかし緊張のあまり私の頭がまったく冴えず、文楽のストーリーはこんなものがあるということを言わなかったし、抹茶= powdered green tea made from dried green tea leaves  が、ぱっと浮かんでこなかったことに帰り道で気づき、がっくりしてしまいました。不甲斐ないです。

ですが、小野良行先生の「ドアを開けるときから堂々と自信をもって入る」というアドバイスを守り背筋を伸ばし笑顔でのattitudeを心掛け、メルマガの「プレゼンと和訳がだめでも最後の実務でホスピタリティを見せて挽回した人もいる」とあったので、そこは精一杯頑張れたと今振り返っても思います。
まだまだ、というのが自己評価ですが、最初と最後だけはうまくできたと信じて、Fortune favors the bold(幸運は大胆な人が好き)という言葉を胸に結果を待ちたいと思います。

最後に、春期和文英訳クラスで気品ある英文を沢山授けて下さった永岡先生、励ましの言葉をくださった小野良行先生、Ron先生に何度も注意された冠詞と単・複数形の文法はいまだにダメですが、これからも意識するよう気を付けます。
模擬面接にて詳細なフィードバッグをくださったKendyl先生、直前に元気の出るアドバイスを下さったBrent先生、そしていつ寝ているのかわからないほど丁寧に個々に対応して熱心に伴走しつづけて下さった代表の小野様に感謝申し上げます。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校
●集合時間:14:30
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):15:50、終了時間16:00
●解散時間:16:05
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所):同左
●今年の試験室内の配置状況: 2名席に荷物と着席した席。試験官サイドは、広めの2脚のテーブルに各2席?
受験者の前にも机がありましたか?机あり
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? メモ用紙あり、筆記用具あり
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。 A4 10数枚 鉛筆
椅子は2脚でしたか? 試験官側は2脚
マスク着用の指示がありましたか?なし

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)3つのテーマから30秒で選ぶ指示
●「プレゼンテーション3つのテーマ」  
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか? はい。或いは、タイマーの音が聞こえましたか?聞こえず
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
①雑煮、
②厄年
③ヘルプマーク
●ご自身の選ばれたテーマ:雑煮
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です): 
雑煮はお正月などめでたいときに食べる餅の入ったスープです。餅以外に素材としては、野菜などいろいろはいっていて、スープはクリアなスープで出汁のきいた料理です。正月の縁起の良いときに、おせち料理と共に、家族で食べます。寒い時期なので体が温まります。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
質問されたのか、されなかったのか、記憶がない。テーマ絞りで苦戦し、かなり緊張。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)制限時間は1分半かと思う。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? 言われていないような気がする。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
富士山は 日本で最も人気が高く、多くの人が登山する山です。コロナ禍で、登山客は減りましたが、コロナが終わってからは急激に登山者が増えました。登山者の中には、途中で休まずに、一気に登るような弾丸登山をする人もおり、ルールを守らない人も増えていて、危険です。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
6-7割

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?ない。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?1枚の紙 上段に記載。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
1.富士登山で、外国人の若いカップルが頂上まで登山しようとしているが、途中の小屋で宿泊するのはほかの人もいて、嫌だと主張。
登山後は、関西方面へ旅行。
2.関西にいて、富士山は遠いと思うので、近くでおすすめの登山できる山はあるか。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
1.夜は安全のため、足場も悪いし、急な登山は高山病の懸念もあるので、途中で泊った方がよいとアドバイス。どうしても夜に上りたいなら、懐中電灯をもって、足元に気を付けゆっくり登れば問題ない。くれぐれも注意して上ってください。
2.近くに六甲山があり、大阪からは1時間以内で行けます。ふもとから登山のいくつかのルートがあり、標高も6-700Mなので1日で上ることができます。ぜひお勧めします。

●受験の様子・試験委員について・ご感想 
黒人の45-50歳くらいの背の高い方。女性日本人は40前半くらいの方。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。  特になし。

感想:テーマでヘルプマーク、厄年と想定外のテーマがでて、雑煮しかないと追い込まれた気持ちになって動揺した。
雑煮は難しくないテーマであったのに、料理では出そうにないと思いこみ、「日本事象ESDIC280」の2行程度しか準備していなかった。
得意な分野でなくても、料理も幅広く2分程度の練習をしておくべきであったと反省。
後半は富士登山で想定内ではあったがプレゼンはしくじったイメージ。自分で分野を決めつけず、日頃から幅広く準備することが重要と感じた。
ESDICの講師陣の方からのアドバイス、小野様からのアドバイス、本当にありがとうございました。

-------------------------------------------------------------

英語
12時一12時25分受付
13時-試験時間でしたが4番目でしたので13時45分-13時55分が試験時間でした。
解散:14時
受験会場:福岡女学院大学
試験委員が訊いたこと:氏名 生年月日 住んでいる場所
今年の試験室内の配置状況:
一人用の机と椅子 その右側に椅子1脚 その脊の所に荷物置場と書かれた紙が後ろからわかるように貼ってありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
A4程の大きさの用紙が4-5枚と鉛筆が2本だったと思いますが置いてありました。
マスクは待合室で聞きましたが任意と言う事でした。
試験官はマスクを着用しないと聞きました。
試験室では皆マスク無し。

プレゼンテーションでは30秒で選んで初めて下さい。と言われたと思います。
初めの合図は有ったと思います。
外国人試験官が用紙を持って来ました。
1枚の用紙に横書きで題が書かれて有りました。
二条城 が一番上であとは覚えていません。
ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
京都にある。
世界遺産
徳川幕府が建てた。
ナイチンゲールの床
襖絵
大政奉還の場所
質疑応答:
熊本城や首里城が破壊された時、日本人は衝撃を受けたようだが何故それほど城が好きなのか?
という質問と思ったので、ヨーロッパの城を見て感動してヨーロッパの人は城に誇りを持っていると思った。同じ様に日本人も城に誇りを持っている。

通訳:1分から1分30秒で訳すようにと指示。
読み終えた後直ぐに始める様に指示が有ったと思う。
三歳と五歳の男の子 三歳と七歳の女の子は11月15日に親と七五三参りをしていたが、今はその日の1ヶ月前後に晴れ着を着た子供達を見かける。家族は子供達の無事な成長を祝う。千歳飴はこのお祝いに欠かせない物で無事な成長 健康 長寿を促進する。
訳出率:6割-8割

全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答:
外国人試験官が用紙を持って来ました。
30秒で読むようにと指示が有りました。
上下に状況と条件が横書きで書かれて有り状況が3分の2程有り、小さい字で条件を読む時間が足りなかった。
回答時間については何も言われていない。
状況:
晴れ着の子供の写真を撮ってSNSに送信したいともうしでたが両親から断られた。
大変落ち込んでいる。
通訳案内士としてどう対応しますか?
条件:
個人旅行
ご自身のお答えと試験委員とのやり取り:
お気持ち分かります。両親はSNSは今問題が多いので可愛く大切な子供のためお断りしたのでしょう。両親の気持ちも分かります。でも両親は貴方から子供の写真を撮りたいと言われて嬉しかったと思います。
外国人試験官が納得した。
なぜ子供の成長を祝うのか?
この七五三参りは古くから有り、昔は子供が無事に成長する事が難しかった。

感想:
試験官はRon先生に似た方で笑顔で応答して頂いたので話しやすかったです。
4番目の組は待ち時間が長過ぎました。その間、わびさびを暗記していました。
昼食は試験後にと思っていましたが軽食を取っていた方が良かったかもしれません。

ESDICについて:
今年初めて永岡先生の通訳の秋期セミナーを受講しましたが、詳しい文法の説明をしていただき、長く疑問に思っていた事が解消されました。
グループセミナーですが一人ずつ当てられるので、気が付かなかった間違いを指摘していただいた事があり大変役に立ちました。
模擬面接では試験の時は大きな声で元気よくというアドバイスを頂いたので、待ち疲れが有りましたが通訳問題は終わりの合図迄時間を使いました。
小野さんには大変お世話になり有り難うございました。
試験まで受験生に寄り添われお疲れと思います。
年末年始はゆっくり過ごされますように。

-------------------------------------------------------------

受付~試験開始前(~13:00)
・受付は12時開始。神田外語学院1Fのエレベーター前に並んでいる状態で、係員が受験票のバーコードを読み取り身分証明書を確認する形でした。
・エレベーターで5Fに昇り、控室の教室に案内されました。
・教室では横に4列、1列に7名が着席
・12:30から係員が説明書を読み上げ、その後しばらくして全員が列をなして3Fの控室の教室へ階段で移動
(5Fの控室には次の時間帯のグループ(13:00受付?)を迎えるため、すれ違わないように階下の別の教室へ移動したのだと思います。)
・3Fの控室の教室でも、まったく同じ席順で着席
・13:00に1列めの7人が教室の前のほうに呼ばれ、しばらくしてから一人づつ呼び出されて退出しました。
・約8分後に次の列が前のほうに呼ばれ、同じく一人ずつ呼び出されて退出。
・小生は4列目でしたので、前のほうへと呼ばれたのは13:35、控室の外へ出たのが13:40頃でした。
・控室の外に出ると面接室の前に椅子がありそこに座るよう言われました。
・面接室の数は確認できませんでしたが、列ごと7人で移動しているのでおそらく7つぐらいあるものと推測します。

試験(13:43~13:53)
・面接室のドアが開き、日本人面接官にPlease come inと言われ、Hello!と言って入りました。
・日本人面接官に「そちらの席に座ってください、脇の椅子が持ち物置き場になっているのでお使いください」と言われました。
・外国人面接官は30代後半ぐらいの白人。とてもにこやかでラッキーと思いました(面接官が怖そうだとうまく話せなくなるので)。
・片や日本人面接官は女性で50代ぐらい。今回が初めてなのか緊張した面持ちでした。
・自己紹介の後はNice to meet youとあいさつして、思いっきり笑顔を振りまきました(笑)
・日本人面接官のインストの後、外国人面接官からプレゼンテーマの紙を渡されました。①二条城、②風呂敷、③元号
・③元号は280選には無く、何を話してよいのかわからいのでパス。①二条城でもよかったのですが、歴史関連で突っ込まれて答えられないとマズいので無難に②風呂敷を選択。
・風呂敷は贈り物などを包む布で、江戸時代に風呂るときに自分の服を包んだものと説明し、今は外国人のお土産として人気だと説明しました。
・時間が余りそうになり、「風呂敷の話をしていたら自分の風呂敷が欲しくなったので、帰りにデパートに寄って見てみたいと思う」とか言って笑いをとりました。そこでちょうどストップの合図が入りました。

・和文英訳の問題はおおよそ次のとおりです(実際はもっと長かったと思います)。
「七五三は3歳の男の子と女の子、5歳の男の子、7歳の女の子をお祝いし、子どもの成長を祈る行事です。七五三が行われる11月15日の前後1か月は、多くの親が子供を社寺へと連れていきます。子どもたちは長寿を意味する千歳飴を手にしています。」

・メモがちゃんととれず、逐次訳ではなく大雑把な意訳になってしまいました。

・実務対応の紙は日本人面接官から渡されました。
・30秒の黙読の後、日本人の面接官から合図があるかと思っていましたが、合図は無く、いきなり外国人面接官が観光客となって話しかけてきたのでちょっと驚きました。(その時面接官同士で顔を見合わせましたので、手順が違っていたのかもしれません。)
・外国人面接官は小生の答えを補足までしてくれて、とてもやさしい方でした。
(例えば小生が「他の家族に当たってみましょう!」と答えたら、「そうですね。もっと協力的な家族がいるかもしれませんね」との補足。本来であれば小生が「もっと協力的な他の家族に当たってみましょう」と答えるべきであった。)

試験後:
部屋の外に出ると列に並ぶように言われ、控室から一緒の7名が係員に誘導されて階段で1F裏口からビルの外に出ました。

全体の感想:
・係員の数がものすごく多かったです。受験者数が多いということもありますが、問題の流出に相当気を使っているように見えました。
・小生の時間帯の受験者40名程度の男女比率は若干男性のほうが多いぐらい。男性はやはり60歳ぐらいが多い感じです。ネクタイ姿の方が多かったです。半袖Tシャツもいました(笑)(ちなみに小生は明るい雰囲気を出したく、明るめの色のカジュアルで臨みました)
・待機時間は1時間以上ありましたが、何もせずぼーっとしている方がほとんどで、「皆さん余裕あるな」と思いました。控室では携帯の電源はオフですが、参考書は見ていいので、小生は面接直前まで自分で作成したノートをチェックしていました(結果的にチェックした項目は出ませんでしたが・・・)。
・面接では小野さんからいただいたメールでの注意事項に気を付けると同時に、質問への答えにはなるべく時間をかけて、制限時間まで持ち込む(面接官に多くの質問をさせない)戦術をとりました。この戦術は結構いけるのではないでしょうか?よろしければ次回のESDICのインストラクションに載せてみてはいかがでしょうか?(笑)
・今までいろいろと親身にご指導いただきどうもありがとうございました。本日は、試験勉強が無くなってぽっかり穴が開いた感じです。試験の結果が出ましたら、ぜひご挨拶に伺いたいと思います。
・小野さんにおかれてはここ数か月かなりお忙しかったとお察しします。インフルやCOVIDも流行っているようですので、どうぞお身体を大切になさってください。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:13:30
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):14:10~
●解散時間:14:25頃
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):左の通り
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?→ありました
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?→A4版2枚とボールペン
椅子は2脚でしたか?→2脚、受験者用、荷物置き用と銘記
マスク着用の指示がありましたか?→控室で、表情を見るためにマスクは外すよう指示される。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?→タイマーの小さな音
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?左の通り
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?左の通り
①八十八夜
②関ヶ原の戦い
③そば
●ご自身の選ばれたテーマ:そば
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
そばはそば粉からできている麺料理で、温かいつゆに浸かって出されたり、冷たいつゆと共に出される。つゆはしょうゆベースで、すりおろしたショウガやネギのみじん切りが添えられることもある。トッピングに天ぷらや味付けした肉などを加えることもある。日本では、大晦日に年越しそばを食べる習慣がある。それはそばが長い麵で「長寿」を象徴するからと、「そば」の音が「近い」と同じで「新年が近い」ということにもつながるからで。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q:どこのそばが一番おいしい(有名だったか?)ですか。
A:そばは日本中どこでも食べられますが、長野県が一番多く、生産していると思います。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)→1分から1分30秒で。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?→言われました。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
町家は古い日本家屋で、商人、職人の店舗や仕事場が一緒になっている。町家は通りに面して建っている。今も瓦屋根や白壁には趣がある。それで、リノベーションされてカフェや宿泊施設に使われている町屋もある。(もう一文あったかもしれません)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?6割

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?左の通り
※併せて回答時間の制限はありましたか?特になかった。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?左の通り
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?左の通り
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
町家に泊まるのだが「ごみの分別をする」「夜は静かにする」と条件を出されて、うるさく言われるのなら町家に泊まりたくないと言い出した。
条件:アメリカから?観光に来た家族、試験官が夫で妻とその両親?子供の計6名の家族。一週間?の旅のうち滞在はほとんどホテルで、二泊、金沢?の町家に宿泊する予定。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
A:町家は日本を感じる趣のある宿なので、是非お泊りください
Q:でもこどもは小さいし、はしゃぎ回る。ママも……(結構長く、まくし立ててお話になった。)
A:そうですか、確かにホテルの方が快適かもしれません。ではホテルを探しましょうか?今からチェックしてみますが。
Q:でも、私たちはここ以外はホテルに泊まるから、町家に泊まってみたいのだ(ここで、再び長くまくし立てられる)
A:では、ごみについては私が処理します。それから、宿のスタッフに10時までは普通に過ごせるようにお願いします。
Q:OK

●受験の様子・試験委員について・ご感想
日本人女性と外国人男性、お二人とも40代の方ではないかと思います。英語のスピードは非常に速かったです。
実務の問題は、問題も条件も非常に長く、条件の最後の方に書いてあった「他はホテルに宿泊、町家に二泊、金沢」ということをしっかりとらえていませんでした。
そもそも、対応策が全く思いつかず、どう話してよいか見通しを立てられぬまま思い付きで答えたので、試験官は満足されていないと思います。
一晩経って思いついたのは、世界的に問題になっている「オーバーツーリズム」に触れて、町家で日本的な雰囲気を味わっていただきたいので、ご協力ください、というのが良かったのかな、ということです。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
お世話になりました。ありがとうございました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校(AST College本校舎)
●集合時間:15:30―15:55
●受験開始時間および終了時間:17:15過ぎに待機していた講堂から試験教室に移動したと思います。終了時間についてはよく覚えていません。すみません。
●解散時間:係の人に出口まで案内していていただき、外に出たのが17:40頃だったように思います。
●試験委員が聞いたこと:(氏名、生年月日、住んでいる場所等):この通りでした。
●今年の試験室内の配置状況:受験者の前に机がありましたか?机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?マスク着用の指示がありましたか?・
椅子と机が一体になった机が3つ並べて置いてあり、真ん中に座るように外国人試験官と日本人の試験官が誘導してくださいました。
机が上に上がっていて座ってから下に下げて机として使うようになったものだったので、座り終えるまで見守っていただいたので本当に有難く恐縮しました。
真ん中の机に座りました。
左の机の上にA4のメモ用紙が複数枚ありましたが枚数は覚えていません。その横にボールペンが一本置いてありました。
マスクの着用については、指示は何もありませんでした。試験官の方はマスクなしでした。私はマスクを着用していました。

●プレゼンテーションに関する試験委員の指示文:そちらで教えて頂いた通りでした。
●「プレゼンテーションの3つのテーマ」
*併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
*その紙は外国人試験委員が持ってきましたか?―はい、直接手渡されました。
①ジェンダーレス制服,
➁よく覚えてなくてすみません。
➂よく覚えてなくてすみません。  
●選んだテーマ:ジェンダーレス制服
●プレゼンの内容:
男子学生が女子の服を着る、女子が男子の服を着たいと中学校、高校で言い出したらどうか、男女平等と言っても学校では大変なのではないか、といったようなことを言っていたように思いますが、よく覚えていません。                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容:
制服は洋服だが、なぜ着物でないのか、と質問があり、幅の広い袖やボタンのない着物では、スポーツをするのに適していない、といったように答えたと思います。

●和文英訳に対する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか:)そちらで教えて頂いた通りでした。
*訳出の制限時間?特に覚えていません。
*読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか・:よく覚えていませんが、少ししたらすぐはじめました。
●「和文英訳用日本文内容:
京都の錦市場についての長さや、近年外国人観光客に人気がある観光地で混み合っている等の内容だったと思います。                                                                                                                
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたかよくわかりません。すみません。
                                                                                                                                                                          
●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:教えていただいてた通りでした。
※問題を読むための時間は30秒でしたか:・そのくらいだったかよくわかりません。                                                                                                                                                 
※併せて回答時間の制限はありましたか?:特にはありませんでした。
*一枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?:その通りでした。
※その用紙は外国人試験委員が持ってきましたか?:覚えていません。                                                                                                                                                     1
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容:
錦市場の混み合っているところで写真を取ろうとして注意されたとのこと、写したらいけないのか?  
答えた内容:混み合っている所での写真撮影は危ないので、ここではやめて、寺町通の方に行ってみようと誘いましたところ了承されました。

●受験の様子・試験委員について・感想:
外国人試験官、日本人試験官とも穏やかな感じの方で、私自身緊張しながら何とか試験を終えた状況です。

*当日の試験全体に関し、特に試験前に聞いていた情報と違った点がありましたらご記載をお願いします。:
試験前に教えて頂いた通りでした。
戸惑うこともなく受験できました。
たくさんの情報を提供していただきありがとうございました。
今後ともご指導をよろしくお願いいたします。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院本館
●集合時間:14:30
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):15:30-16;30
●解散時間:16:35
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):その3項目です。
●今年の試験室内の配置状況:
向かって左側に日本人試験委員、中央に外国人試験委員
受験者の前にも机がありましたか? :低い机がありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? :YES
A4 枚数:2枚 筆記用具の種類:黒のボールペン
椅子は2脚でしたか?YES 左側:荷物、中央:受験者
マスク着用の指示がありましたか? :NO

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)1分後にテーマを英語で言ってください
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか? : 特になし、時間内で終わった。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? :YES
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? :YES
①小倉百人一首
②国立西洋美術館
③箸(はし)
●ご自身の選ばれたテーマ:国立西洋美術館
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
上野公園にあり、世界文化遺産に登録されている。
常設展はモネ、ゴッホ、ゴーギャンなど後期印象派の作品が多く傑作が多い。
特設展も年に4回以上開催され、世界の美術館から名品が展示される。
薩摩藩士の末裔がコレクションを集めた。以上が骨子でした。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
なぜ、このテーマを選んだか。ル・コルビジェの作品と建築スタイル、その他。
世界遺産に登録されている建物は他にどんなものがあるのか、など。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
「読み上げが終了しましたら、1分30秒以内で訳してください」という内容だったと思います。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
記憶が曖昧ですが、要旨は「柔道、空手、剣道といった日本独自の伝統的な武道があります。…その熟練した技と精神性から、世界の人々から敬愛されています」といった内容でした。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
6割には達していないと思います。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか? :YES
※併せて回答時間の制限はありましたか? :NO
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? :YES
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?日本人試験委員?
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
30代の夫婦が京都で観光が終わって東京に来たが、滞在期間は残り3日。武道の練習を行いたいが、どうすればいいのか。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
(M)武道の教室は数多くありますが、どの武道に興味がありますか?
(試験委員)どの武道でも構いませんから、私たち夫婦は実際に稽古がしたいです。
(M)空手なら、道場を主宰している人と懇意にしています。その方は子供に空手を教えています。空手で大丈夫ですか。
(試験委員)はい、練習ができれば、大丈夫です。
(M)それでは、これから電話をしますが、受け入れてくれると思います。あなた方は子供たちと一緒に空手の練習ができるでしょう。

●受験の様子・試験委員について・ご感想 
外国人試験委員は穏やかで、にこやかな印象でした。日本人試験委員は実務的な感じ。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
1年半前の春期にZOOMセミナーの「プレゼンクラス」でお世話になりました。2次試験を受験できる機会は3回ありましたが、昨年は当日に抜けられない仕事が入り、受験できませんでした。今回が2回目でしたが、準備不足で受験をやめようとも考えた時もありましたが、実際に受験をして自分の欠点が分かり、良かったと思います。
「全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答」だけが、かろうじて及第点に達した可能性がありますが、プレゼン、和文英訳は落第点だと思います。
あと2ー3回ぐらいは挑戦したいと思いますので、今後とも宜しくお願い致します。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:10時~10時25分
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):時計を持っていなかったので分かりません。
●解散時間:12時頃 11時~のグループの中で一番最後のグループでした。
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか? はい
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? はい
用紙のサイズ A4、枚数 1枚、筆記用具の種類 水性ボールペン1本
椅子は2脚でしたか? はい 机の前の椅子以外の椅子には荷物置き場のような貼り紙がしてありました。
マスク着用の指示がありましたか? ありませんでした。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか? やめてくださいと言われました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
①熱田神宮
②祝儀袋 不祝儀袋
③もんじゃ焼き
●ご自身の選ばれたテーマ:もんじゃ焼き
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
もんじゃ焼きは日本のパンケーキのお好み焼きのような東京、特に月島で有名な日本の料理です。小麦粉、水に魚介類、野菜、肉などいろいろな具材を加えて鉄板の上で焼きます。お好み焼きと違ってゆるいのでrunny土手を作って材料をその中に入れて焼きます。外国人観光客に日本独特のもんじゃ焼きを食べて欲しいです。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
もんじゃとはどういう意味ですか。
(試験官は問題用紙を見ながら聞かれました)

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)1分から1分30秒で、と言われました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
日本では古来より温泉は病を治す 湯治場 近代の温泉は 地域の食べ物 観光地として 発展 47都道府県すべてに温泉はありますが 大分県 一位 湧泉量
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか? 
あがってしまい文法が全くだめでした。やめてください、と言われました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか? はい
※併せて回答時間の制限はありましたか? いいえ
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
刺青のある観光客がこれから滞在先で温泉に入れるか心配している。
東北地方 3泊4日 オーストラリア人
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
(私)日本では、刺青がある人はやくざとみなされて、温泉施設では受け入れられないが、シールを貼れば必ず温泉に入れます。そのシールは滞在するホテルで売ってます。
(試験官)刺青のある日本人の若い人をみかけたが?
(私)若い人たちは刺青をかっこいいと思っている。公衆浴場や温泉に入れなくても気にしない。
(やはり、試験官は問題用紙を見ながら話していました)

私のグループでは、私が一番最後に終わったようです。
とにかく全く英語が話せませんでした。
でも、最後まで諦めないように。とのアドバイスをいただきましたので、やめてくださいと言われるまで話そうとしました。
帰りの電車の中で、すぐに出てきた英語が、試験の時は出てきませんでした。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:AST関西経理専門学校
●集合時間:14:30-14:55
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):15:30-
●解散時間:
●試験委員が訊いたこと 氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?左右に一つずつありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?左のデスクに置いてありました。(合計3)
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。A4 1枚 ボールペン
マスク着用の指示がありましたか?いいえ

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
やめてくださいの旨ありました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?そうです。
①厄年
②?マーク(覚えてません)
③雑煮
●ご自身の選ばれたテーマ:雑煮
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):鏡餅や鏡開き、主な材料
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
雑煮以外に新年休み中に食べるものは?年越しそばをいい、それについて説明しました。
あとは覚えてないです。。。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?1分から1分30秒
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?なかったような気がします。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
富士山の人気が高く、コロナ解除後、登山客が急激に増えました。転倒や落石の危険が高いです。
あとは覚えていません。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?7割くらいですかね。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?ありませんでした。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
新婚旅行で富士山でほかの客と雑魚寝をしたくないので弾丸登山したい。。。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です)
危険ですので、まずは5合目で4時間ほど休憩をとってから出発してくださいといいました。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
最初に待機する受験場に入室したら、すぐ、携帯スマートウォッチなどの機器類を電源オフすること言われました。
発覚時、無効になりますとのことで。。。。
男性の外国人面接官はバスケット国家代表チームの監督とそっくりさんのアメリカ発音で、よく微笑でくれました。(60前後)
女性の日本人面接官は静かなタイプでした。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
富士登山は、模擬面接で最初に触れたトピックだったのでよかったと思います。

-------------------------------------------------------------

昨日は貴重な教材を共有して頂き、ありがとうございました。参考にさせて頂きました。

ドイツ語受験:
昨日は14時から受験し、蕎麦についてのプレゼン、町屋についての訳、及び質疑応答がありました。
昨年よりは回答できましたが、やはり実力不足でネイティブとの会話に苦戦しました。
この試験は範囲が広く、まだまだ努力が足りないと痛感しました。
試験は終わりましたが、引き続き頑張ろうと思っております。

-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込はこちら!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024年Zoom「英語1次試験対策講座」ご案内開始&第3弾<2次レポート>公開!

2023-12-17 20:21:13 | 通訳案内士試験対策
2次試験が終了して早くも1週間となりますが、2次試験受験の皆様、詳細な<2次レポート>をお送りいただき、誠にありがとうございます。

改めまして、この場を借り、心より御礼申し上げます。

また、2024年受験対策に関するお問い合わせも、日々増えております。

本日は、2024年度Zoom「英語1次試験対策講座」(録画受講も可)のご案内を申し上げます。

併せて、今年2023年本講座受講生の平均点もご案内をしております。

【2023年本講座受講生の平均点】
<英語>80.2点(合格基準点:70点)


また、<2次レポート>第3弾をご紹介いたします。

年末の慌ただしい時期ではありますが、特に2024年度受験予定の方々は、1次対策にも通じる2次試験の詳細をご確認いただければと存じます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】New!2024年Zoom<説明会(無料)>
1/14(日)から開催!
地理・歴史・一般常識・実務・英語1次&2次対策<説明会(無料)>お申込受付中!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2024年度合格必勝を期して、先ずは1次・2次対策Zoom<説明会(無料)>にて、しっかりと目標を定め、モチベーションをアップさせていただき、2024年度合格へのスタートをお切りください!

★2024年1次各科目対策のポイント解説&ズバリ出題予想!
★地理・歴史・一般常識・英語1次対策模擬授業(各科目20分:合計80分)あり!
★2次対策学習方法のポイント&2023年度2次レポートより「実務関連質疑」実例を具体的にご紹介!
★特典:当日Zoomにて最後までご出席の方へ:2023年1次全科目独自再現の試験問題&解答ご提供!

●2024年Zoom<説明会(無料)>詳細・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2055661.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】New!2/10(土)開講!
2024年Zoom「英語1次試験対策講座」(録画受講も可)受付開始!
英語1次合格に必要な「英文法力・語彙力・日本事象の知識」を最も効率よく習得!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●年末までに2023年英語1次試験問題(ESDIC独自再現)&解答・解説・長文全訳をメール添付にてお送りし、開講までにしっかりと直近の出題傾向を把握していただきます。

●6月~7月に配信する週2回の「直前ポイント学習メール」では、2023年までの内容(読解用単語テスト毎回10問・日本事象説明の英作解答例とその解説)に、新たに別の「英作力・英文法力アップ問題」を追加します。

★2023年度の出題傾向を反映させた、全問(2024年新作)オリジナル問題!
★解説にしっかりと時間をかけ、質問はZoomでのライブ授業終了後、もしくはメールで受付!
★1次試験まで何度でも録画受講可能!
★Zoomライブ授業に1回も出席できない場合でも、全回数を録画にて受講することも可能!
★受講開始前に、「最も効果的な学習方法のポイント」 をお一人ずつお電話にてご案内!

【2023年本講座受講生の平均点】
<英語>80.2点(合格基準点:70点)


受講生からのご感想:
ESDICの講座の内容が実際の試験よりもレベルが高く、頂いたアドバイス通り3回復習しておけば力が付くこと間違い無く、実際の試験は簡単に感じられました。
「英語1次試験対策講座」は素晴らしく、アドバイスに沿って、これにしっかり取り組めば、かなり力が付く事を実感しました。

●2024年Zoom「英語1次試験対策講座」詳細・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/2024425.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】「ESDIC必修英文法」講座
★1次試験での「正解の選択肢を選べる文法力」を習得!
★2次試験での「減点されにくい回答術」を習得!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≪お勧めポイント≫
1次対策として:1次対策に必須の「文法を踏まえた正確な読解力・英文構成力」⇒「正解の選択肢を選べる文法力」を習得できます。

2次対策として:≪2次試験の評価項目≫にも含まれる、「文法力」の強化・復習⇒「減点されにくい回答術」を習得できます。

★テキストのみもお申込みいただけます。
●「ESDIC必修英文法」テキスト・CDサンプル音声付ご案内はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/category/1673194.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【4】2次対策:通信版<英語2次セミナー>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

現役ベテラン通訳ガイド&合格者を生徒役として、「通訳」「プレゼンテーション+Q&A」授業を収録!
★ズバリ合格レベルがわかります!

●2022年も、この通信版<英語2次セミナー>受講者が多数合格!
●Zoom<英語2次セミナー>よりも基本的な内容!
●2024年2次受験者へは、11月の完全個別<模擬面接>優先案内!

【通信版<英語2次セミナー>の特長】
(1)実際に、「通訳」「プレゼンテーション+Q&A」試験に合格したメンバーの文法、表現、話し方、間の取り方などの「合格レベル」が分かります。
(2)メイン教材は、今後も出題が予想される重要項目を収録しております。
(3)プロ逐次通訳者が実際に取った、「逐次通訳メモ」のサンプル を含め、補助資料も充実させました。
(4)教材お届け後、教材の使用方法・学習方法をお電話にて、分かりやすくご説明します!

教材発送⇒お電話での学習方法個別ガイダンス⇒学習スタート
お一人ずつの2次受験経験・学習状況に合わせてご説明!


●通信版<英語2次セミナー>詳細・お申込はこちら:
https://www.esdic-academy.jp/#tsuyaku


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【5】第3弾<2次レポート>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院本館
●集合時間:12:00 pm
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):13:30分頃から40分頃
●解散時間:13:45頃
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日 住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか? ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
A4のコピー用紙1枚とボールペン
椅子は2脚でしたか?
椅子は2脚並べてあり、机用椅子でない方は「荷物置き場」などのプリントした用紙が張られていました。
マスク着用の指示がありましたか? 
事前の待機室で、試験官は口元を見るので試験では外してください、という指示がありました

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
これからプレゼンテーションについて書かれてある紙を渡します。
30秒の時間の間にプレゼンをするタイトルを選んで30秒準備の時間があります(不確か)30秒立ちましたら、プレゼンする内容(題名と言っていたかもしれません)を英語で言ってから2分間のプレゼンを始めて下さい。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?→B5くらいの用紙にプリントされていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?→外国人試験委員が持ってきました。
①忘れました
②線香花火
③寺子屋
●ご自身の選ばれたテーマ:寺子屋
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
寺子屋は江戸時代にあった今でいう学校です。クラスはお寺で行われていました。子供たちは寺子屋で書いたり計算したりと今の小学校くらいの勉強の基礎を学びました。子供たちは勉強だけでなく、年上の子供が年下の子供を面倒をみたりと社会性も身に付けました。子供たちは武士の子供達や時には農家の子供もいました。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q寺子屋は今でもありますか?
Aはい、今では学校ではありませんが、塾のようなものがあり私の子供も通っていました。
→え?そうなの?といった反応でした。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
制限時間を言われたか、覚えていないです。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
そのように言われたと思いますが、実際話し始めて良いか迷い、試験官と目で合図して、初めても良いようでしたので始めました。

●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
讃岐うどんの第一次ブームは大阪万博の時です。讃岐うどんの手打ちの実演をしたことで....その後、雑誌の穴場巡りの特集により、讃岐うどんを紹介されてから第2のブームとなりました。讃岐うどんのチェーン店は海外に出店し、今では海外でも認知度が上がっています。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
6割

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
確か30秒だったと思います。しかし内容が頭に入って来なくて読み続けていたら外国人試験官が話しかけてきました。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
よく覚えていませんが、無かったような気がします。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
上下に分かれていました。上部には、上記用、下部には旅行客の特徴について書かれていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
外国人試験委員が持ってきました。

●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
讃岐うどんを食べに来た4人の旅行客が、あまりお腹がすいていなかったので、うどんを2つ注文して4人でシェアして食べようという事になりました。しかし、そのお店では一人一つを注文することが原則となっています。
(よく覚えていないのですが、クレームという文字があり、二つしか注文していないことでお店側とやり取りがあり、クレームに発展しそう、と解釈しました)あなたは全国通訳案内士としてどのように対応しますか?

●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
試)うどん食べたいんだけど、お腹いっぱいなんだよね(演技力あり)
私)ご心配なく。讃岐うどんは通常ポーションが少ないので、食べることができると思います。是非讃岐うどんを楽しんでください。
試)でも、おなかいっぱいで1人分も食べられないんだけど・・・?
私)それでは、私も頂くので、もしよかったら食べる前に私のボウルに入れて下さい。私はうどんが大好きなのでぜひ食べたいです。
試)笑いながら、That's funny idea!呆れて笑ったような気もします。
私)そうしたらみんながハッピーですね!
試)なんで一人一杯頼まないといけないの?
私)うどんは高額のものではありません。お店のオーナーは一人に一つの料理を出すことでその料金を得るからです。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
実技対応問題のシチュエーションが良くわかりませんでした。うどんのお店の中にいるはずなのに、お腹いっぱいで1人分食べられないといわれて、混乱しました。一度散歩などしてまた同じお店に戻るとしてもお店の人は嫌がるでしょうし。なぜ一人一つ注文しなければいけないか、という質問の答えは何といって答えたら良いか今でもわかりません。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
特に違った点はなかったと思います。
何回も練習させて頂いて良かったです。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
小野美江子さんには大変お世話になりました。
プレゼンに出た「寺子屋」はノーマークで練習していませんでしたので、答えた内容が合っているかわかりませんでしたけれど、アドバイス通りとりあえずずっと話し続けました。うどんについての実務対応問題でも、最初の応答で納得してもらえなかったので、かなり焦りましたが、とりあえず何か話そうと思い、思いついたことを話し、笑いに昇華出来ました(?!)。 
前日に小野美江子さんにとても勇気づけられたので、答えが合っているかわかりませんでしたが、なんとか意見を言い切りました。

また、前日に受けた模擬面接ではBrent先生が「明日試験受けるんだよね??」と言われて一瞬凹みましたが、そのあと小野美江子さんと個人的に話すことが出来て気を持ちなおすことが出来ました。
小野さんの熱意には本当に感謝しています。結果が悪かったら申し訳ありませんが、そうなりましたらまた来年度もお世話になるつもりでおります。その時はどうぞよろしくお願い致します!

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:大阪
●集合時間:12時
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):開始13時30分 終了13時38分
●解散時間:13時42分
●試験委員が訊いたこと 氏名、生年月日、住んでいる場所等
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?ありません。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?A4サイズ 1枚 ボールペン
椅子は2脚でしたか?3脚と色の違う荷物用の椅子がありました。
マスク着用の指示がありましたか?いいえ

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
事前に案内されていた通りです
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
富岡製糸場
線香花火
寺子屋
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
合図あり、タイマー音聞こえました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
①富岡製糸場
②線香花火
③寺子屋
●ご自身の選ばれたテーマ:富岡製糸場
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
全く想定していなかったので、世界遺産と明治維新後の殖産興業に関連付けて言おう思いましたが、空回りでした。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
明治維新はなぜ行われたのか。
開国を迫られる状況で、西欧に追いつく必要があったから。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
さぬきうどんは、大阪万博のとき手打ち実演され人気をはくした。1980年代に雑誌の特集で取り上げられ、一大ブームになった。以降讃岐うどんチェーン店が国内外で展開され、世界で人気になった。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
5割

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?失念しました。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
讃岐うどんをグループで食べに来たが、1つのうどんを友人同士でシェアして食べることはできないのか。自分の国でも讃岐うどん店はあり、本場のうどんを食べるのを楽しみにして来た。うどん店をはしごしたいため、1軒ごとは多量に食べられない。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
どうして、だめなのか。
日本では、衛生的にも一人の人は1杯を食べることになっているので、了承してほしい。
次の店のうどん店のスタッフにも可能かどうか確かめるが、難しいだろう。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
男性外国人 女性日本人
二人ともフレンドリーで受験生には取組みやすい雰囲気。
予想通り、臨機応変な対応が最重要視されることがよくわかりました。
AI時代、人間にはお客様の意図を汲んで即座に対応できることが要求されているのだと痛感しました。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
小野さんの熱意が大きな力になりました。ありがとうございました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院本館
●集合時間:10:00 - 10:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):11: 35 - 11:45
●解散時間:11: 55
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?あった。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
A4のメモ用紙1枚とボールペン1本
椅子は2脚でしたか?
椅子は2脚で1つに荷物を置くように言われました。
マスク着用の指示がありましたか?なかった。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
3つのテーマを書いた紙を渡すので、その中から1つ選んで、2分以内でスピーチをしてください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」熱田神宮、祝儀袋・不祝儀袋、もんじゃ焼き
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか? 
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
①プレゼンでは、試験官から、2分です。と言われたので、スピーチをその時点で、やめました。タイマーの音は、聞こえませんでした。
②1枚の紙に書かれていました。
③日本人試験官が持ってきました。
●ご自身の選ばれたテーマ:祝儀袋・不祝儀袋
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
日本人試験官に、テーマを英語で言ってから始めてくださいと、言われたので、I'd like to talk about an envelope for gift money and an envelope for condolence money. と言ってから始めました。お金の袋には、祝儀袋・不祝儀袋の2種類あって、日本人は、人にお金をあげる時は、紙に包んであげる。祝儀袋は、結婚式や入学の合格祝の時にあげる。日本では、入試が大変なので入学祝にもお金をあげる。不祝儀袋は、葬式の時にあげる。袋には紐をかけて、祝儀袋は、金と銀か、赤と白、不祝儀袋は、黒と白の紐を使う。
ゆっくりと話したので、この辺で、時間がきてしまいました。この内容で2分も経ってしまいびっくりしました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
袋以外についている物は?水引についての質問と思い、紐を袋に掛ける。紐の色が違う。スピーチで言ったような気がしましたが、スピーチで話した事と、質問で説明したことの記憶が、既に曖昧になってしまっています。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分から1分30秒で、と言われました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
訳は、すぐにとは、言われませんでしたが、すぐに始めました。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
温泉は、病気の治療など、本来湯治を目的に始まったが、今では、温泉地が観光地となっている。日本は、47都道府県、すべてに温泉地があるが、その源泉(湯量?)は、大分県が圧倒的に多い。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか? 
6割から7割くらい。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか? 30秒だと思います。
※併せて回答時間の制限はありましたか? なかった。成り行きでした。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
日本は初めてのカップルの観光客で、タトゥーがあるが温泉に入りたい。温泉に入るのをとても楽しみにしている。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
日本では、タトゥーはやくざを連想させるので、タトゥーがあると、温泉に入れないことが多いが、最近は、そのような規則も緩和されている。旅館の人に聞いてみるが、タトゥーをシールで隠せば、大丈夫だと思う。外国人試験官が、プライベートな温泉に入りたいと言うので、温泉付きの部屋もあります。と答えると、試験官が、そういう部屋は高いんじゃないの?と言ってきたので、確かに普通の部屋よりは高いです。と答え、それから、旅館には、ファミリーやカップル向けに、プライベートな温泉を数カ所提供しているところもあります。(一般的な言い方をしてしまい、まずかったです。)そこは、予約が必要なので予約しましょう。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
ESDICさんからの情報は、正しかったと思います。
私は、去年も受けているのですが、去年は、外国人試験官がとにかく終始機嫌が悪く、自分自身なかなか笑顔をつくるのが難しかったですが、今年は、試験室に入った瞬間から外国人試験官が終始にこやかで、日本人試験官も感じがよく、私も笑顔が作れて助かりました。まあ、どの人に対してもそうだと思うので、合否には関係ないかもしれませんが、私としてはよかったです。待合室は、机が1グループ縦に4人ずつ4列で並べられて合計16人分、4人で、1時間という感じ、同じ時間帯の横1列ずつ4人ごとに別々の試験室に呼ばれます。私は、机の前から3番目の時間帯でしたが、前から2番目の人が欠席でしたが、時間帯はそのまま3番目11時30分ごろでした。教室16名中5名が欠席で、欠席者が多くてびっくりしました。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
2次試験セミナーの内容は、レベルが高く、ついていくのが精一杯でした。
内容が充実しているので、セミナーをこなしていければ、合格できるとおもいます。
私の場合は、勉強不足で、十分こなせていなかったので、今は祈るような気持ちです。
今まで熱心に、詳細に至るまで、丁寧にご指導いただき、本当にありがとうございました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:15時半
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):16時40分くらい
●解散時間:17時00分くらい
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日、現在住んでいるところ。
●今年の試験室内の配置状況:
左に日本人、右にアジア系?インド系?の試験官
受験者の前にも机がありましたか? 
ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
ありました。A4一枚 ボールペン一本
椅子は2脚でしたか?
受験者用一席
荷物用一席
マスク着用の指示がありましたか?
ありませんでした。控え室で受験者の判断に任せてますとのことでした。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
「これから三つのテーマをお示ししますので、一つを選んでそれについて二分くらいで英語でプレゼンテーションをしてください。選んだ日本語のテーマは、英語訳してください」
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?
ありませんでした。
或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
それも聞こえませんでした。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい
①ジェンダーフリーの学校の制服
②琵琶湖
③御神酒

●ご自身の選ばれたテーマ:御神酒
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
「御神酒は、神社の神様に捧げられます。お酒は米と水から作られています。米は日本人の主食で昔から作られています。神道は自然信仰の日本独自の宗教です。日本の米は神々のおかげでとても良いお米がとれます。神様に感謝を込めて人々はお酒を神社に樽酒などを奉納します。」
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です)
プレゼンの後、ネイティブ試験官から、
「御神酒はどういう時に奉納するのですか?」
「人々や氏子達は新酒ができたり、何かお願い事があれば、樽のお酒を神社に奉納します。明治神宮に行かれたら、参道に樽が整然と並んでいます。これらがまさに奉納された酒樽です。」

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
覚えていません。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? 
確か言われたと思います。
「今から読み上げる日本語文を1分から1分半くらいで英語訳してください。読み上げてすぐ訳すよう言われました。」
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
「錦市場は京の台所と言われる商店街で東西〇〇メートルにわたり、古い歴史があります。そこでは京都特有の食材や、様々な食品が売られています。食べ歩きは禁止されていますが、購入した店の中では食べられます。錦市場は賑やかで混雑しています」
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
自分では9割は訳せたかなと思います。
しかし 錦市場をニシキイチバといっていた事を後で思い出しました。NISHKI MARKETと言うべきでした。減点されるでしょう。和文英訳は思っていたより簡単だったと思いました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
多分そのくらいありました。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
確か言われたと思いますが、記憶が曖昧です。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい、上下に分けて記載されていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
錦市場で観光していたお客様が、店の店主から、「邪魔だ!」と怒鳴られてしまいました。あなたは通訳案内士としてどの様に対応しますか?
お客様は30代のカップルでした。
錦市場で写真を撮っていました。

●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私 「驚かれましたよね、ここは、大変混んでいます。ちょうど今このお店で買い物したい方が、近くにいます。とりあえずちょっと離れて他の方に場所を譲りましょう。あそこに写真を撮るのにちょうど良い所があるので、あちらに行きましょう。」
それに対して試験官が、「もし何か買えば良いでしょうかね?」
私「それはいいですね。お店のご主人もhappyでしょう。でも一応写真を撮るならば撮っていいか、聞いてみた方がいいですね。」

●受験の様子・試験委員について・ご感想
試験官は二人共、感じ良かったです。日本人の試験官も読むスピードはちょうど良い感じでした。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
これに関しては特になかったです。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
春、秋共にこちらの講座をとらせていただき、本当に沢山の知識を身につける事が出来ました。
素晴らしい先生方、そして本当に何もかも行き届いた対応してくださった小野美江子様に感謝しかありません。
良いご報告ができれば良いのですが。
本当にありがとうございました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:大阪 関西経理専門学校(AST College 本校舎)
●集合時間:10時~10時25分
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):11時45分~12時前
●解散時間:12時5分頃
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等): 
最初に日本人女性試験官から「氏名、生年月日、住んでいる市」を言うように英語で指示されました。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか? ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? 
A4用紙(1枚ではなく何枚か束になっていたもの)とペン1本が置かれていました。私は自分の鉛筆を使ってもいいかと聞いて、鞄からシャーペンを1本取り出してそれを使いました。
椅子は2脚でしたか? 
机と椅子が一体になっている3人掛けの長机が用意されており、その真ん中に座るように指示されました。また、脇の壁際に椅子が二つ用意されていて「荷物置き場」と紙が貼られてあり、そこにカバンと上着を置くように指示がありました。試験官側は、受験者側と同じ3人掛けくらいの机が横に2つつなげてあり、それぞれに男性外国人試験官と女性日本人試験官が座っておられました。試験官と受験生との距離は2mくらいに思えました。
マスク着用の指示がありましたか? 
マスクの着用指示はなく、マスク無しで受験しました。試験官もマスクは着用していませんでした。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
カードに書いてある3つの中から1つを選び2分間で説明 (プレゼン?)してください。準備する時間は30秒です。筆記用具を使ってもらってかまいません。説明 (プレゼン?)をする前に、英語で選んだ題を言ってから始めてください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
① 熱田神社
② 祝儀袋、不祝儀袋
③ もんじゃ焼き

●ご自身の選ばれたテーマ:祝儀袋/不祝儀袋
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
祝儀袋はお祝いのお金を入れる袋、不祝儀袋はお悔やみのお金を入れる袋。日本では、お金を袋に入れずに渡すのは無礼とする慣習があり、そのために使われる袋が祝儀袋や不祝儀袋です。袋にはひもが掛けられており、その色は祝儀袋は赤、白、不祝儀袋は黒、白です。祝儀袋のひもは通常5本掛けられています。これらの袋は結婚式、お葬式などの場で使われます。
(最初は緊張もしており、15秒から30秒ほど時間があまり、何を付け加えようかと迷っているうちにストップがかかりました)

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です): 
[試験官] 袋には何を入れますか? 
[私] お祝いのお金やお悔やみのお金を入れます。
[試験官]コインは入れますか?
[私] 多めの額なので、紙幣を入れます。コインは入れません。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
1分30秒で答えるように言われたと思いますが、はっきりと覚えていません。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
温泉は古来、湯治の場所であったが、近代(現代?)では郷土料理を楽しむこともできる観光地となっています。日本には47都道府県全部に温泉はありますが、大分県がダントツです。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか? 
7割

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか? 
説明を聞き逃したのか、30秒以上たっていると感じたのに「終了」の合図がなく、時間が過ぎていく気がしたので、”Can I start?”と聞いたら、”please”と言われたので私から始めた。
※併せて回答時間の制限はありましたか? なかったと思う。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
腕に掌くらいの大きさのタトーがあるが、温泉に入れないかと心配している。あなたは全国通訳案内士としてどう対応しますか?
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
[私] タトーがあるのでは温泉に入れないかと心配されていますか?
[試験官] はい、日本ではタトーのある人は温泉に入れないと聞いていますが、どうですか?
[私] 日本ではタトーのある人は暴力団員とみなされ温泉には入れない旅館がありますが、あなたのタトーは小さいですよね。
[試験官] てのひらサイズのタトーが肩あたりにあります。
[私] その大きさなら、旅館で肌色をした防水のパッチが売っていますので、それを使えば入れます。
[試験官] そうですか。パッチはどこで付けるのですか?
[私] 自分の部屋で付けて、温泉に行ってください。
[試験官] じゃあ、洋服も自分の部屋で脱いでいくのですか?
[私] 洋服は、浴場に脱衣所があるので、そちらで脱いでください。
[試験官] そのタトーをカバーするものは、いくらしますか?
[私] 500円位です。
[試験官] そうですか、約$20 ですね。
[私] $20より、もう少ししますね。
[試験官] そうですかぁ。
[私] ごめんなさい!$20 ではなく $2ちょっとです。 $20もしません。
[試験官] (私の間違いに笑って)わかりました (と、答えてくれました)

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答について、ESDICの直前模擬面接では、問題を読む時間の30秒が経ったときに合図があったと思いますが、本試験ではありませんでした。それともまだ30秒経っていなかったのに私があせっていたのかもしれません。

秋期zoom セミナーでのご指導および模擬面接をどうもありがとうございました。
初めての口述試験でしたが、あっという間に終わった10分間でした。
「もう少しできたのに、悔しい」というのが今の率直な感想です。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:14:30
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):15:40~15:50
●解散時間:15:50
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等): 氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
→ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
→ありました。白のジェットストリーム0.5mmとA4のコピー用紙数枚
椅子は2脚でしたか?
→荷物置き用と自分が座る用でした。
マスク着用の指示がありましたか?
→ありません。ただし、試験官はマスクを外して試験します、とだけ待合室で監督官から説明がありました。
自分はテスト直前で外し、テストを終えてから着けました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
→はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
→はい。
①ベルマーク
②厄年
③雑煮
●ご自身の選ばれたテーマ:
雑煮
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
正月休みに食べる伝統的な日本料理で、ほうれん草とかまぼこと一緒に食べるのが一般的である。
地方によってそれぞれの味付けがある。たとえば関西では・・・東北では・・・
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q1.関東地方と関西地方で餅にある特徴はなんですか?
A1.関東は丸形、関西は四角形と解答(実際は逆でしたが、試験官はOK!と反応は良さげでした)
Q2.愛媛県で雑煮としてよく食べる食べ物はなんですか?
→名前は思い出せないが、、揚げた魚のすり身が名産。それが雑煮に入っていると解答(じゃこ天が言いたかった)

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
→1分30秒以内で、だったと思います。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
世界遺産である富士山はその美しさと上りやすさもあって、近年世界中の人から人気です。一方で、混雑による事故や弾丸登山による危険性が指摘されています。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
5割。最初の1文と2文の冒頭で終わってしまった。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
→はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→ありませんでした。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
→はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
(上側)
20代のカップルだが、山小屋が非常に混雑しており、個室がないことと雑魚寝であることから、夜間に富士山に登ろうとしています。
(下側)
富士山の後、妻籠宿と馬籠宿に行く予定です。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
試験官:混んでいるから富士山にそのまま登りたい。
自分:夜に山に登るのは危険だから止めましょう。
試験官:いやいや、僕の妻が何されるかわからなくて不安だから登りたいんだけど。
自分:登らずに、妻籠宿に行くのはどうですか。
試験官:なんだって?
自分:・・・夜間に山に登るのはおすすめできません。大きな怪我に繋がります。
試験官:わかった。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
外国人試験官は終始平静に試験に臨んでいましたが、となりの日本人試験官が「こいつ、期待外れだなー」と思っていたのか、終始しかめっ面でこっちを見ていたのが印象的でした。

試験を突破するという目的に限った観点だと、
・プレゼンの戦略
・逐次通訳の戦略
を詰めきれてなかったのが自分にとっては反省点でした
プレゼン(雑煮)は準備してきたトピックそのものではなかったですが、たとえば鏡餅を引き合いに出して
>鏡餅の餅は砕いて雑煮にして食べることが多いです。「
>なぜなら、鏡餅で使った餅は硬くなっているため、雑煮で煮ることで柔らかくして食べることができるからです。
といった話題を出すことができたはず。

逐次通訳は、たとえば上記の富士山であれば、
「富士山はいま世界中の人から人気です。一方で危険性が指摘されています」
とまず話の大枠を抑えて、「人気なのは~~という理由です。危険なのは混雑と・・・弾丸登山などです。弾丸登山とは・・・」
と掘り下げていくスタイルも良かったのでは、と振り返っています。
実際のガイドの現場でも完璧に訳すことができない場面も想定されると思うのですが、その時に、途中で終わってしまうよりも、先に概要でも話の大枠を伝えてくれるガイドの方が望ましいのでは、と感じました。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
特にありません。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
プレゼンの講座は自分が何をあてられるかわからないため予習で毎週8つのトピックすべてを準備したのですが、それは良かったと思います。
本番を念頭に入れると、30秒の間に書くメモ書きを手元に置いて話すスタイルを徹底すると良いかもしれません。

逐次通訳とQ&Aの講座は講義1回につき8つトピックがありましたが、事前にわかるのは7つにして1つは当日明らかにする本番形式にしても良いかもしれません。
また、逐次通訳のメモサンプルをもらっていたのですが、自分が30秒に書き切ることのできる分量を超えた内容で、もしかすると自分はペンの書き方を改善して速筆をマスターする必要があるのかも・・・
テスト当日までメモ書きは自分のスタイルが定まりませんでした。

発音の確認はGoogle翻訳で話しかけることで個人でも可能になってきました。
また、Googleドキュメントでも自動綴り修正や不可算名詞・可算名詞のチェックなど、自動であれこれ実施してくれます。
短時間でも効果的に学習していけるよう、テクノロジーをどんどん取り込んでさらに質の高いテキスト・講義になるようお願いします。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校
●集合時間:15:30-16:30
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):15:40-15:55
●解散時間:16:00
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
同じです。想定内でした。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
A4サイズの紙が3、4枚とボールペン1本。
椅子は2脚でしたか?
3脚。日本人試験官に真ん中に座るように英語で指示されました。
マスク着用の指示がありましたか?
ありませんでした。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
合図はありました。ジェスチャーでタイマーを停止させる仕草をして終了を知らせてくれました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
①忘れました
②厄年
③雑煮
●ご自身の選ばれたテーマ:雑煮
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
雑煮は、日本のお正月に食べられる伝統料理です。これは新しい年の始まりを象徴し、豊かな年を願います。悪霊を払うという意味もあります。餅や野菜、かまぼこを入れて煮込みます。地域によって味付けに違いがあって、例えば、関西のだしは味噌味で、関東のだしは醤油ベースです。餅の形は関西では丸形で、関東では長方形です。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q: 雑煮を食べる意味はなんですか。
A: 良い年になることと健康を願います。
Q: 雑煮はお正月以外の日でも食べられますか。
A: はい。正月だけでなく夕飯のおかずにもなります。
●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分30秒。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
はい。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
富士山は世界遺産に登録されていて世界的に有名です。山は美しく、なだらかで登山しやすいので、日本人だけでなく外国人もたくさん訪れます。あまりにも多くの人が訪ねるので土砂崩れが心配されます。
(実際はもっとあったと思います)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
7割。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
ありません。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
夫婦で富士山の山頂近くにある山小屋で1泊することになったが、大部屋しかなくて、他の宿泊客と寝ることになった。奥さんが嫌がって、夜の富士山を歩きたいと言いました。翌日は馬籠宿〜妻籠宿に行く予定。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
山小屋は予約しないと宿泊できないこともあるから、大部屋でも泊まる部屋があってよかったというと、泊まりたくないの一点張り。夜の富士山は寒いし、怪我をしたら大変だから山小屋でなんとか1泊するように説得しました。
外国人試験官:ヘルメットライトを使ったら足元がよく見えるから大丈夫だ。(やけに食い下がる)
私:いいアイデアですが、危険です。山小屋のオーナーに念のため空いている部屋がないかどうか確認します。(ここで終了)

●受験の様子・試験委員について・ご感想
外国人試験官の演技が上手でした。
試験委員たちは普通にエレベーターを使っていたのに、受験者は待合室のある1階から試験室の4階まで階段を歩かされたので辛かったです。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
ESDICで購入した日本事象のテキストとCDが役に立ちました。
ありがとうございました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:14:30
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):15:30~16:30
●解散時間:
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日、住所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?⇒はい。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?⇒はい。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。⇒A4 1枚、ボールペン
椅子は2脚でしたか?⇒はい。着席用、荷物用
マスク着用の指示がありましたか?⇒なし。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
3つのテーマよりひとつ選んで、30秒くらいで内容を考えてください。その後、2分で説明してください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
①ヘルプカード
②厄年
③雑煮(ぞうに)
●ご自身の選ばれたテーマ:ヘルプカード
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
①ヘルプマークの説明、
②ヘルプマークはよいアイディアだと思う。
③いつも電車に乗ったら協力するようにしている。
④カードの趣旨に賛同しこれからも協力していきたい。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
日本では障害者を受け入れようと雰囲気は高まってきているか。(1問のみ)

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
訳の制限時間:1分~1分半
読み上げが終了したらすぐに訳すように言われました。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
世界遺産でもある富士山はその美しさで世界でも有名。外国人観光客による弾丸登山による事故の懸念がある。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
8割

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
※併せて回答時間の制限はありましたか?
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
読む時間は30秒。メモを取ってもよい。
回答時間の制限はなし。1枚の用紙に上下(上:状況、下:前提条件)
試験は、確か外国人の試験官が持ってきました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
状況:外国人カップルが山小屋で宿泊する予定だったが、個室ではないことを知り嫌がって登山を強行しようとする。
前提条件:二人はアウトドアが趣味で富士山下山後は馬籠宿、嬬恋宿を訪問予定だった。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
「我慢して山小屋で休みましょう。夏でも気温が低くくなりレスキューを呼ぶことになったら大変です。この後の馬籠宿、嬬恋宿もいけなくなりますよ。折角の日本旅行で悪い思い出を作ってほしくないのです。」という内容で説明。試験官からは「大丈夫よ。私寒さなんてへっちゃらよ」と粘られながら、説得を繰り返した。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
日本人試験官も外国人試験官も温和な感じの方。
外国人試験官は女性で終始にこやか。
雰囲気としてはよかった。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
ESDICさんで結局受講はせず、無料のセミナーのみ受講させて頂きました。
また試験前日のメルマガも含めとても参考になりました。
ありがとうございました。
ほぼ独学でチャレンジしましたが、出来栄えは微妙なところです。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:13:00-13:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):14:00-15:00
●解散時間:15:00?
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日、住んでいるところ
●今年の試験室内の配置状況:受験者の前にも机がありましたか?はい
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
A4 一枚 ボールペン1本
椅子は2脚でしたか?はい
マスク着用の指示がありましたか?いいえ

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
プレゼンの問題を渡すので30秒以内で考えてプレゼンしてください。最初に何を選んだか言って下さい。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
桃の節句 しか覚えていません。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?いいえ
或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
タイマーが鳴ったので「ありがとうございました。」と言ってプレゼンを終えました。
●ご自身の選ばれたテーマ:桃の節句
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
日本には、子供の成長をお祝いする習慣がある。桃の節句、ひな祭りは、女の子のお祭りで3月3日に祝われる。平安時代の衣装を着せた天皇、皇后、宮廷に仕える人達を模した人形が家族の女子の成長を祝う為に、飾られる。桃の花と菱餅が供えられる。ちらし鮨という酢飯に生魚を、載せたものや、白酒という甘いお酒、ひなあられが食べられる。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です)
1 ひな祭りは、何処で見られるのか
2 ひな祭りは、なぜ桃の節句というのか
3 雛人形は、どのくらいの大きさなのか、
4 質問忘れましたが、私は、平安貴族と答えた質問がありました。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
これから、日本文を読みあげます。メモを取っていいです。時間は、1分といわれたか一分半か、またすぐに訳すようにいわれたかよく覚えていません。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
精進料理は、季節の材料を使った肉や魚、そして一部の野菜を、使わない料理です。一説によると曹洞宗の開祖の道元?が作ったということです。精進料理を作ることも修行とのことです。精進料理は、健康的な料理としてまた、ビーガン料理として注目を集めています。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
7割から8割?

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?ありません。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
団体客の一人が、ベジタリアンで昼のメインデイッシユがたべられない。昼食会場にくるまで昼の内容を知らなかった?
下欄にお客様は、20人の団体客の一人
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私:この料理を、食べられないそうですね。
客:そうなんだよ。
私:お肉も魚も食べられないのですね。
客:そうなんだよ。私はビーガンなんだ。
私:お肉も魚も食べられないということ承知しました。
お客様のお好みになるべく合うよう、お助け出来たらと思います。レストランのスタッフに別の、野菜料理を作って貰うように頼むか、もしくは、レストランの外でお弁当を買ってくるのは、どうでしょうか?
客:近くにベジタリアンのレストランはないの?
私:あります。ベジタリアンのいいレストランがこの近くにあります。
客:近いの?
私:歩いていけます。ここから10分です。よろしければお連れします。
客:野菜料理でてくる?
私:はい、地元の食材、季節の野菜を使っています。
客:今から、行って食べられる?
私:今、電話をしてお食事できるか確認します。
客:グーグルマップで探せるよね?と手の平で携帯を操作する、
私:はい、携帯が行き方を教えてくれています。お連れします。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
最初、日本人の試験委員の声が小さく、多分、名前、生年月日、住んでいるところと認識したので答えました。
プレゼン日本語で内容書くとその内容なのてすが、ひな祭りではなく桃の節句の題だったので、最初の部分が上手く説明できませんだした。文法もおかしかったと思います。
訳も1ヵ所、自分の字が読めない所がありその部分を訳していません。また、最初の部分も、文法がおかしかったと思います。
外国人の試験委員の方は、フレンドリーでした、
もっとプレゼン、訳すのが上手くできたらと思います。
ひな祭りではなく桃の節句ときたので最初の説明が上手くできなかったのと、余裕がないのでアイコンタクトをしていないと後で思いました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:イタリア語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:13:00-13:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):14:45〜15:00くらいまで
●解散時間:15:00頃
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
・氏名
・生年月日(出生地も聞かれたように思い答えました)
・住んでいる所

●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
・有り。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
・有り。A4用紙1枚とボールペン1本
椅子は2脚でしたか?
・2脚で、受験者に1人用と椅子のセットとその右側に荷物置き用椅子
マスク着用の指示がありましたか?
・無し。「待機室でマスクをとって面接して下さい」と説明ありました。
しかし後で「マスクは付けるのですか?」と尋ねる受験者がいて、その時尋ねられた係の方は「ご自身の判断で、もし付けたい場合は付けて下さい」というような回答をされていました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
・3つのテーマを書いた紙を渡しますので、30秒でテーマを選んで下さい。メモを取っても構いません。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
合図がありました。タイマー音は聞こえません。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
B5用紙1枚の紙に3つのテーマが書かれていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
①覚えておりません(歴史に関する題?)
②関ヶ原の戦い
③蕎麦
●ご自身の選ばれたテーマ:蕎麦
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
蕎麦は、うどんと同じく日本の伝統的食べ物で健康にもとても良いと言われています。なぜなら蕎麦粉の黒い成分が健康に良いからです。特に日本人が一番蕎麦を食べる時が大晦日の夜です。大晦日に蕎麦を食べる事は、長生きと新年の幸せ祈願といった意味が込められています。我が家でも必ず食べますが、作って食べることもあれば、近年はファーストフード(カップ麺と言えませんでした。)の蕎麦になったりもします。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
・蕎麦はどんな調理で作るのですか?
ー醤油と鰹の削ったものの出し汁を作り、茹でます。
・蕎麦は日本だけで食べられていますか?
ー世界中で食べられています。というのも、もともと蕎麦は海外から入って来た食べ物で.. どの地域だったか分かりませんが.. (うろ覚えのその地域の単語を言いました)、日本だけではないです。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
そのあたりをおっしゃっいましたが、自前のペンをポケットから取り出す方に神経が行ってしまいました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
すぐに訳すようにとの指示は無かったと思います。結果的には、自分がいつもの練習のクセですかさず訳を始めました。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
町屋は日本の特徴的建物で、昔は商人や職人の作業所も併設した家屋です。今、その白い壁や昔の趣が人気で、町屋を改修して宿にしたり、カフェを開いたりしています。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
6割くらい

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
なし
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
金沢で町屋に宿泊する外国人6名様、10日間の日程で他は全日ホテルに宿泊。
奥様がゴミの分別が複雑で宿泊したくないと言っている。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
ー町屋に宿泊するのは金沢が唯一だから、ぜひ泊まってみて下さい。ゴミは捨てずにそのままにしていただいて、私が点検します。もし分別の上手く出来ていない物があったら私が直します。
・町屋の滞在で、子供達が夜中に騒ぐかもしれなくて心配だ。
ー大丈夫ですよ。私も昨日ホテルに宿泊したのですが、そのホテルにもお子様がいらして、かなり騒いでました。でも夜中になったら寝られたみたいで、とても静かな夜でしたよ。
・子供は時差のせいで寝れないのです。
ーそうだったんですか、大変だったんですね。
どうしましょうか..
(本当に対応策が浮かばなくて間が空きました)
ーお客様方は、もう滞在されて数日経たれましたから、そろそろ日本時間に慣れてこられる頃ではありませんか。だからもう少し様子を見てみませんか?
そうしたらお子様達も慣れて、夜に寝ることが出来るのではないでしょうか?
・では、私たちは町屋に宿泊するのがいいですか?
ーはい、興味深い・・・。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
メールをありがとうございました。前日のメッセージはとても心強く、試験本番の心の準備になりました。

-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込はこちら!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024年Zoom<説明会(無料)>1/14(日)から開催&第2弾<2次レポート>公開!

2023-12-12 15:35:38 | 通訳案内士試験対策
2024年度1次&2次試験に向けまして、2024年度対策<説明会(無料)>のご案内を申し上げます。

2024年度受験の皆様の情報収集とモチベーションのアップにお役立ていただければと存じます。

★2024年度対策講座・セミナーは、先ずは英語1次対策から、順次、ESDICメルマガ・ブログ・X・ホームページにてご案内を開始いたします。

昨日に続き、2次試験受験の皆様からの第2弾<2次レポート>をご紹介いたします。

皆様、お忙しい中、<2次レポート>をお送りいただき、誠にありがとうございます。

改めまして、この場を借り、心より御礼申し上げます。

また、<2次レポート>とは別に、ご感想をいただいております。

「本当に英語が出来る、つまり英語で自分の考えを自由に話せる人は少ないと思うが、自分もその中の一人になりたい」

「今の自分に出来ることはやりきったと思う。これでダメなら、今の自分にその力が足らないだけのこと。それを引き上げる為、また頑張ります!」

「今まで、これほど集中して勉強したことはなかったです」

「来年は、合格した次の日から、ガイドとして活動できるほどの力をつけて合格したいと思っています」とのコメントもいただきました。


皆様、当然ながら、合格のために頑張ってこられたのですが、今回の「2次受験」を通して、ご自身の努力に対しての手応えと英語力アップの実感、そして今後につながる学習意欲をお持ちです。

★2次口述試験は、「免除なし」です。
受験者は全員が受験し、合格しなければ、最終合格は勝ち取れません。
その意味で、2024年度受験予定の方も、是非、ご一読ください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】2024年Zoom<説明会(無料)>1/14(日)から開催!
New!2024年地理・歴史・一般常識・実務・英語1次&2次対策<説明会(無料)>お申込受付中!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2024年度合格必勝を期して、先ずは1次・2次対策Zoom<説明会(無料)>にて、しっかりと目標を定め、モチベーションをアップさせていただき、2024年度合格へのスタートをお切りください!

★2024年1次各科目対策のポイント解説&ズバリ出題予想!
★地理・歴史・一般常識・英語1次対策模擬授業(各科目20分:合計80分)あり!
★2次対策学習方法のポイント&2023年度2次レポートより「実務関連質疑」実例を具体的にご紹介!
★特典:当日Zoomにて最後までご出席の方へ:2023年1次全科目独自再現の試験問題&解答ご提供!


●日時:全日程お申込受付中!
2024年
1月14日(日)13:00~16:30
2月4日(日)13:00~16:30
2月25日(日)13:00~16:30
3月17日(日)13:00~16:30
4月7日(日)13:00~16:30


※各回の内容は、基本的に同じです。
※複数回のお申込も可能です


●実施方法:Zoom

●ご用意いただく物
・事前にメール添付にて送信する資料をご用意ください。

●スケジュール
[13:00~13:05(5分)]
ご挨拶

[13:05~14:15(70分)]
「2024年度合格に最も必要なものは何か!」をテーマとする講演

2023年度地理・歴史・一般常識・実務・英語1次・2次の問題分析により出題傾向を明らかにし、ズバリ2024年度問題を予想!「2024年度合格に最も必要なものは何か!」 をテーマに講演を行います。
2024年度受験対策として、皆様それぞれに、何をどのように学習していけばよいかをご理解いただけます。

[10分休憩]

[14:25~15:45(80分:各科目20分ずつ)]
地理・歴史・一般常識・英語1次対策模擬授業

英語1次対策
14:25~14:45(20分)

日本地理
14:45~15:05(20分)

日本歴史
15:05~15:25(20分)

一般常識
15:25~15:45(20分)

[15:45~16:30(45分)]
冒頭、2次対策学習方法のポイント&2023年度2次レポートより「実務関連質疑」等の実例を具体的にご紹介!
2024年度1次対策・2次対策講座・セミナーの内容・特長・サービスのご案内

※終了後、講座・セミナーに関するご質問をお受けします。

●講師
講演担当:小野良行講師
模擬授業担当:小野良行講師・永岡亨講師

●特典:当日、最後(ご質問対応前:16:30)迄、ご出席いただけた方へ 2023年1次全科目(外国語は「英語」)独自再現の問題&解答ご提供!

●費用
無料(講演・模擬授業・配布資料代含む)

●お申込方法
https://www.esdic-academy.jp/category/2080611.html
※各回の内容は、基本的に同じです。
※複数回のお申込も可能です


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】<2次レポート>のお願い
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2次試験受験の皆様へお願いがございます。

皆様のあとに続く受験者の方々のためにも、是非、出題された内容をお送りいただきたく、何卒、よろしくお願い申し上げます。

皆様からの情報を集約、分析の上、再現内容、および回答例を作成させていただきます。

また、頂戴した2次レポート内容をESDICメルマガ・ブログ・ホームページにて公開させていただきます。

その際、必ず匿名とさせていただきますので、ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。

【送信方法:お願い】
★必ず、info@esdic-academy.jp 宛、メールにてお願いいたします。

★「プレゼンテーション」も「和文英訳」&「実務対応関連質疑」も、覚えているままで結構です。
件名:2次レポート
記載事項:
●受験外国語:
●受験会場:
●集合時間:
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):
●解散時間:
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
椅子は2脚でしたか?
マスク着用の指示がありましたか?

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?



●ご自身の選ばれたテーマ:
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
※併せて回答時間の制限はありましたか?
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】第2弾<2次レポート>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:13:00-13:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):14:25-14:40
●解散時間:14:40
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?:ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
A4用紙1枚とボールペンが1本ありました。
椅子は2脚でしたか?:椅子は1脚で、離れた場所に荷物置き場として1脚ありました。
マスク着用の指示がありましたか?:ないです。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
・3つのテーマに対して30秒で選択し、最初に何を選択したかを英語で言ってから始めて下さい。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
→聞こえませんでしたし、やめてくださいと言われる前に終えました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
→ Yes
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
→ Yes

①伊豆諸島
②桃の節句
③猛暑

●ご自身の選ばれたテーマ:桃の節句
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
桃の節句はひな祭りのことを指し、女の子を祝うもので、3月3日に行われる。
奇数は日本ではとても縁起が良い数字で、3月3日も縁起が良い。
雛人形を7段のひな壇に並べる。
メインはおびなとめびなで、おびなは男性、目びなは女性である。
他に、3人の美しい女性の人形、5人の楽器演奏団、3人の老人の人形などが飾られ、総勢15体の人形が飾られる。
白酒がふるまわれる。
菱餅というひし形のライスケーキがふるまわれる。
菱餅は、ピンク、緑、白のカラーをしている。
以上です。ありがとうございました。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
ひな祭りと桃の節句の関係は?
3月3日のあたりに日本全国で桃の花が咲くことによる。
花と日にちを結び付けることがある。
ほかにも9月9日は菊の日といわれている。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
・今から日本文を言うので、言い終わったら1分から1分半以内で英訳して下さい。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→Yes

●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
精進料理は肉、魚や一部の野菜を避けた料理である。
禅宗の曹洞宗の創始者である道元が、精進料理を作ったり食べたりすることも修行であると考えた。
健康によいし、ビーガンにも非常によい食事である。
(丸ごと1文失念して、飛ばしてしまいました。今も思い出せません。)

●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
一文飛ばしてしまった&その部分2,3秒の無言があったので、75%くらいです。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
・今から紙を渡すので、30秒以内に観光客が困っていることに対して、解決策を提示して下さい。
※回答時間の制限はありましたか?
→特になし
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→上下に分けて日本語が書かれていた。上段にメインの問題、下段に彼らの状況が書いてあった。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
→外国人試験官が持ってきました。

●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
東京近辺を観光しているが、ベジタリアンの観光客が自分がベジタリアンであることを事前に言わなかった。それで困っている。

●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私:現在の場所からすごく近いと精進料理を食べられるレストランがある。
もしよければ連れていくが、どうします?
試験官:いい考えだが、私一人で食べるですか?(皆と一緒がよい、というようなことを言っていたように思う)
私:いい考えがあります。
食事処を再アレンジするので、皆で精進料理のレストランに行きましょう!
試験官:それはよいですね。ありがとう。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
ほぼ、試験前に聞いた通りでした。
皆さんほとんどスーツで試験を受けられていました。
私は会社で仕事をする格好ではありましたが、スーツではないので、ちょっとあせりました。思えば、最初のころ、小野先生が「スーツで受験するんですよ!」とおっしゃっていたような記憶が。。。。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
いつも以上に早口になってしまい、失敗も2,3あり、最初の桃の節句をひな祭りに強引に引っ張りこんで話してしまったところもありましたが、ベストは尽くしました。結果はともあれ、この3か月弱の間、英語を集中的に勉強できてよかった。日本のことをもっと勉強し、人に伝えていきたいです。
 最近読んだ本に「総理通訳の外国語勉強法」中川浩一著があるのですが、素人が4年で総理大臣のアラブ語の通訳になった人の話なのですが、目的をはっきりさせ、目的に合致した内容を正確な日本語と外国語で単語帳としてストックすることが肝要とのこと。今回は外国人観光客に日本を紹介するという目的がはっきりしていましたので、ESDICの教材と講義で自分なりに使える単語帳を作ることができました。
試験の結果はどうあれ(再)、私の英語力はこの3か月弱でかなり高まったと思います。
また、オンラインではありますが、9回の講義を一緒に受けた皆さんの存在は本当に励みになりました。楽しい講義と事前模擬試験をしていただいた小野先生、ブレント先生、永岡先生、ケンドル先生、そして、事務方から手厚くサポートただいた小野美江子ESDIC代表に感謝申し上げます。
ありがとうございました!!

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校(AST College本校舎)
●集合時間:10:00-10:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):11:00-12:00
●解散時間:外に出て携帯を見たら11:50でした。
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):その通りです。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
椅子は2脚でしたか?
―はい。机があり、既にA4サイズの紙が3枚?と横にペンが置いてありました。
最初ネイティブから荷物を机の横の椅子に置くよう指示がありました。  
机には椅子が2脚あったので、左側に座って良いか聞いて、日本人の面接官のOKをもらって座りました。
マスク着用の指示がありましたか?
―なかったです。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
 ―日本語で「3つの中から一つ選んで・・・」というこれまでと多分同じだったと思います。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
―「はい、では時間ですので・・」という止め方だったと思います。
タイマーの音は聞こえなかったです。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?―はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? ―はい。
① 「熊野古道」
② 「桜前線」
③ 後一つは・・カタカナで「エコツアーリズム」??

●ご自身の選ばれたテーマ:「桜前線」
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
「日本にはユニークな予報があり、桜前線は桜の開花を告げる予報です。桜前線は南から北へと上がっていき、人々はいつ、どこへ行けば桜が満開かこの予報で知ることが出来ます。桜を楽しむなら、お勧めは姫路城で1,000本もの桜、主にソメイヨシノがきれいです。」
時間がまだ足りなかったと感じたので、その後、「東京なら、上野が素晴らしいです・・・」の途中でストップがかかりました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q1:岡山で(自己紹介の時、生まれは岡山と言っていたのを受けての事かなと)桜の綺麗なところはありますか?
―岡山にもお城があり、そこでの桜も綺麗ですよと伝えました。
Q2:お花見に行く前に気をつけておく事はありますか?
―日本人はお花見が大好きなので、どこも人がいっぱいで混雑します。また、お酒を飲みすぎる人もいるので酔っ払いには気をつけて(笑)
後、桜の木を傷つけるような人もいるので、気をつけて欲しいとも付け加えました。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
―今までの説明の通りだと思います。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?) 
―1分から1分30秒でと言われました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
―「始めて下さい」とすぐに言われました。

●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
千本稲荷、伏見 文部省の統計で全国15万 外国人にとって人気のスポット
一方、マナーの悪い人も出て来て、問題に
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
「文部省」を訳出するのを忘れていたのを 最後に思い出したのですが、今からうまくまとめられそうになかったので
そのまま終えました。6割くらいは伝えられたかと

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
―はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
―それは特に言われなかったです。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
―はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
―はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
―京都の清水寺の前に来ているが、鳥居がないのはなぜ?
神道と仏教のお祈りの仕方の違いも含めて説明して下さい。
なお、外国人観光客は初来日。昨日関西国際空港に着いて今日は大阪から京都へ1日旅行に来ている10人のグループ。

●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
“Where’s the grand gate?”とネイティブからの質問で始まりました。
―清水寺はお寺なので鳥居はないのです。神社の前に普通鳥居は立っています。
外国人試験委員:「でも、お寺でも鳥居があるのを見たことがあるけど・・」と言ってきたので、
―There was a timeで始めて、神仏習合の時代のことを短く説明。
神道は日本古来の宗教で、仏教は朝鮮半島から、インド発祥の・・・と違いを伝えました。
外国人試験委員:「じゃあ、どこでお祈りをするのですか?ここでですか?」の質問。
―この先にメインホールがあるので、その前の木製のDonation Boxの前です。
ただ,神道と違い柏手は打たないでくださいね。 等伝えました。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
―初めての口述試験でしたので、セミナーでの情報が全てでした。
ガイド目線で回りを見ると、色々と考えないといけない事が、後から後から出て来て準備の時間はやはり足りなかったです。
ですが合否に関わらず、今回本当に良い体験をさせてもらったと感じています。
ありがとうございました!!

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校/大阪
●集合時間:10;00
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):11;00開始
●解散時間:11;20頃
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?あり
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?→あり
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。→A4、3、4枚、ボールペン
椅子は2脚でしたか?→簡易的なテーブル付き椅子
マスク着用の指示がありましたか?→なし

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
①熱田神宮
②祝儀袋
③もんじゃ焼き
●ご自身の選ばれたテーマ:熱田神宮
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
熱田神宮は愛知県にあり、名古屋市内にあります。特別な刀で日本人だけでなく外国人にも有名です。くさなぎのつるぎと呼ばれてます。徳川家とも関連があります。名古屋市の中心部に近いですので、名古屋城にも行けます。もし興味がありましたら、名古屋城にご案内します。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
他に3つの日本の国宝を教えて下さいとのことでした。応答は東大寺と薬師寺の境内と答えてしまいました。

●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
日本には多くの温泉地があり、その場所の特産品や名物が観光となっています。大分県は源泉の数は日本一です。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?→正直5割です

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?→はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
温泉地めぐりが初めての男性、東北地方の温泉地にいます。しかし上腕にタトゥーがありますが、どのように対応するか?
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
タトゥーがある人は入浴が禁止されている、そのような人はギャングとみなされてしまうので、シールを貼って隠してくださいますか?

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
和文英訳の読み上げが早すぎたように感じました。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
→文法や言い回しが正確で信頼できる教材です。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:東京 神田外語学院本館
●集合時間:12:00〜12:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):13:00〜13:10
●解散時間:13:15(3グループの受験者が揃ったところで退出口まで案内されました)
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?はい、ありました
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?はい、ありました。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。 
A4サイズの用紙1枚と黒のボールペン1本
椅子は2脚でしたか? 
受験者用に1脚と机の両脇に1脚づつありました
マスク着用の指示がありましたか? 
ありませんでした。試験官のお二人もマスク不着用でした。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
これから3つのテーマを書いた紙を渡しますので、30秒間で一つを選んで準備してください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
2分経ったところで「やめてください」と言われました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? 
はい、3つのテーマが横書きで書かれていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
①富岡製糸場
②線香花火
③失念(全くわからないテーマでしたので、即忘れました)
●ご自身の選ばれたテーマ: 線香花火 
(富岡製糸場とどちらにするか迷った結果選んだのですが、結果として富岡製糸場の方がもっと的確なプレゼンができたのではと後で思い後悔しています。線香花火のこともほとんど知識がなかったのですが、花火に結びつけられることと、後の質問が楽なのではと思って選びました)
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
線香花火は夏の間、お盆の時などに家族で楽しむ小さな花火です。夏の夕方に家族で楽しみます。日本人は花火が好きで夏になると家族や友達で楽しみます。線香花火は小さくてすぐに消えますが、消える時にパチパチしてとても綺麗です。手頃なのでスーパーやコンビニでも買えます。今は夏だけでなく一年中楽しむことができます。(何度か同じことを繰り返して言ったように思いますし、一緒にやってみませんか、というお誘いまでには頭が回りませんでした)
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
(試験委員)線香花火はどこでやれるのですか?
(私)家で家族と一緒にやることが多いですが、友達とキャンピングに行った時の夜とかにやったりします。もちろん神社やお寺のお祭りの時にもやることがあります。(と説明したような?)

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
これから日本語を読み上げますので、1分から1分30秒くらいで英訳をしてください。読み終わったらすぐにはじめてください。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?) はい
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
(頭からすっ飛んでしまいあまり覚えていませんが)
讃岐うどんの第一次ブームは大阪万博の時にうどん作りの実演が行われたことから始まりました。その後、全国でうどん巡りが始まった人気が出ました。雑誌に美味しいうどんの穴場を紹介した記事が取り上げられたことから、さらに人気が出ました。うどんチェーン店が海外進出をしたことから、世界中にうどんが知られるようになりました。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
英訳としては70~80%くらいできた(した)と思いますが、日本語にないことまで英訳して付け足してしまったことが何箇所かあったように思いますので減点ですね。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
これから用紙を配りますので、30秒間で読んでください。その後にどう対応するか答えてください。
※問題を読むための時間は30秒でしたか? はい
※併せて回答時間の制限はありましたか? いいえ、制限時間については何も言われませんでした
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
四国のうどん巡りを4人でしているが、3件目のうどん店ではもうすでにお腹いっぱいになっているので、4人で2人分を分けて食べたい。お店のルールは一人一杯を注文することになっているが、どうしたらいいか。

●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
(私)うどんがお好きでうどん巡りをしていてここが3軒目なのですね。
(試験委員)もうお腹いっぱいなので、1杯は食べられない。
(私)4人で2つをシェアしたいのですね。それでは私がまずお店と交渉してみます。
(試験委員)一人1杯注文しないとダメではないのですか?
(私)大丈夫。わざわざ海外からこのお店のうどんを食べるために来たと伝えて、でも1杯は無理なので2杯をシェアしたいと頼んでみます。お店側も海外の人に食べてもらうのは宣伝にもなると思う。
それと子供用の小さな丼もあるようですから、子供用を4杯頼んでみましょう。私に任せてください。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
外国人の試験委員は30代前後のインド系の男性で日本人の女性は30から30代の感じの良い女性でした。
ともかく入室のところから笑顔で大きな声で、と心掛けて「Good afternoon. It’s a pleasure to meet you.」と言ってから椅子に座りました。
何か言われるたびに「Yes」「Thank you」というようにし、なるべく外国人の試験委員の方の目を見るようにしました。
ただ、最初のプレゼンテーションのテーマ3つを見た時、全然勉強していなかったものばかりで一瞬頭の中が真っ白になりました。落ち着いて選べば「富岡製糸場」の方がより情報量のあるプレゼンができたのに失敗でした。
プレゼンは特に応用力が肝心だと思いました。そのテーマの内容をあまり知らなくても、少しでも関連のありそうな話題で自分が説明できる方に話を繋げていけることが大事だと思いました。ただ、訓練しないとなかなかできませんね。
今回はほぼ間が空いたり黙ったりする時間がないほど話し続けたのですが、英語そのものが支離滅裂で内容も的が外れていたように思います。

昨日の講師の皆様からの最後の激励メッセージで精神的に少し楽になりました。ありがとうございました。
今回の試験で一番感じたことは自分の基礎英語力の不足です。語彙力もそうですが、文法力がないことも実感いたしました。付け焼き刃的な勉強では太刀打ちできない試験だったと思います。もう一回挑戦するつもりです。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
ありませんでした。ほぼ説明通りで心の準備ができていたと思います。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校
●集合時間:12:00~12:25
●受験開始時間および終了時間13:20~13:30
●解散時間:13:40
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
窓側に試験官2人、ドア側に受験生(2mぐらい離れている)
受験者の前にも机がありましたか?
長机がありました。椅子が2脚あり右側に荷物置き場の張り紙あり。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
A4の白い紙が一枚と鉛筆とポールペンが一本ずつありました。
マスク着用の指示がありましたか?
今年は外国人試験官は皆、マスクを着用しないようです。自分からマスクを外してもよいかとたずねて、良いというので外しました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
手配りでテーマが書いた用紙が配布され、メモを取ってもよいとうこと。
どのテーマを選んだのか言ってから始めるように指示がありました。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
日本人試験官が「やめてください」ではないけれど、立ち上がってそこまでで時間がきたことが分かるように教えてくれました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
①二条城
② ?
③元号
●ご自身の選ばれたテーマ:二条城
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
(原文のまま)
Nijo-jo Castle was a political center and a residence of the Tokugawa Shogun in Kyoto.
The size and luxuriousness of this castle was intended to be a demonstration of his prestige.
This castle observed the beginning and end of the Tokugawa Shogunate.
Tokugawa Ieyasu became the first Shogun of the Tokugawa Shogunate in 1603 and Tokugawa Yoshinobu returned
political power to the Emperor in 1867.
The wide moat, massive stone walls, and elaborate gates are impressive even now.
Inside the castle is like an art museum. The Kano school –the best painter of that era depicted tigers, birds flowers, and pine trees
using rich colors and large amounts of gilt. Another notable feature is its famous “nightingale floors” or “Ninja floors” which
were designed to squeak when someone stepped on and thus alert guards to any intruders.

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
(試験官)二条城はオリジナルの城か?
(私)残念ながら建て直しました。日本には12の現存天守があります。
(試験官)二条城を訪問するのにどの季節が一番良いか?
(私)一番良い季節は春や秋です。
(試験官)なぜそのように思うのか?
(私)実は二条城に行ったことは無いのですが、多くのお城の庭は春には桜が咲ききれいだからです。
(二条城は桜より松かなと思いましたが・・・別の花も咲くだろうし、それ以上は追及してきませんでした)

●和文英訳に関する試験委員の指示文:メモを取っても構いません。読み上げが終わるとすぐに訳し始めてください。
※訳出の制限時間は?:時間は言われなかったように思います。
(読み上げるのが早くてほとんどメモが取れませんでした。でも知っている内容なのでねつ造しました。)
●「和文英訳用日本文内容」
七五三は子どものお祝いです。3歳と5歳の男の子、3歳と7歳の女の子が両親に連れられてお参りします。着飾った子ども達は健康に育ったことに感謝します。七五三は11月15日ですが、その前後の1か月の間、寺社にお参りします。千歳あめと呼ばれるあめも子ども達の長寿を願う意味があります。(結構あいまいです。)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
7割前後。でも余計なことも言ったかも。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:
外国人試験官を観光客に見立てて話してください。
※問題を読むための時間は30秒でしたか?それぐらいでした。
※併せて回答時間の制限はありましたか?ありませんでした。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:
七五三の子どもの写真を撮ろうとしたら両親に断られショックを受けた。SNSやフェイスブックに子どもの写真を載せるのが趣味なので撮りたい。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
(私)子どもの写真を撮ることを断られてガッカリされているのですね。
(試験官)日本では子どもの写真を撮るのはうるさいの?
(私)ご両親にもよりますが、日本では誘拐される心配や個人情報もあり心配する人が多いですね。
でも私がご両親に頼んでみましょうか?
(試験官)私はストレンジャーだけれど。
(私)あなたのことを説明します。フェイスブックに載せなければいいと言ってくれる人もいると思うし、ご両親もきっと子どものことが自慢だと思います。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
去年の試験官は変に執拗で、上手く答えたつもりでも次の質問を作りだしてくる(他の受験生はそんな質問をされていない)試験官でしたが、今年はあっさりしていて、すぐに終わったように思います。でも緊張していて文法のミスは沢山あると思いますが
ガイド不足のようだし無事に通してくれたらなと願っています。大学教授風の物静かな年配の男の方でした。
日本人試験官は30~40歳ぐらいの快活でよく気がつく感じの女性でガイドさんかなと思いました。
試験の教室は暖房を切っているにも関わらず大阪は20度ぐらいで窓の大きい部屋は暑いようで、ドアをストッパーで少し開けていたので、気を付けて入室してくださいと言われました。ドアのすぐ外で受験生が待つのではないので、まあドアから多少音が漏れてもいいかという感じでした。
私の合格への扉も開いてほしいです!

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:関西経理専門学校
●集合時間:12:00〜12:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):13:45
●解散時間:14:00
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名 生年月日 どこの市に住んでるか?
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
はい
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
はい
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
A4サイズ1枚
鉛筆2本
※自分のシャーペンを使いました。
椅子は2脚でしたか?
はい(右側が荷物置き場と日本語表示)
マスク着用の指示がありましたか?
なかったので無しで受けました。
直前の案内にもマスクは自由とありました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
3つのうちから選びメモをとっても構いません。30秒経ったら始めてください。
→と話されてる間にテーマを決めたので、メモを取り始めました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
合図がありました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
①二条城
②すみません失念しました
③すみません失念しました
●ご自身の選ばれたテーマ:二条城
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
二条城は京都に位置し世界遺産に指定されています。
内装も外装も美しく人気の観光地です。
内部には防衛のシステムがあり、ナイチンゲール廊下という廊下を敵が歩くと、ほんの少しの音でも聞こえてきます。
ここは、大政奉還という歴史的イベントがあったところです。(年代を言ったか忘れましたが)明治維新の際、徳川幕府の最後将軍、徳川慶喜が政権を明治天皇に返却したところです。
このシーンの武士たちの人形があり見れます。
(時間が余ってしまい)
城周辺にも京料理のレストランがありますので、このあたり全体的に観光地として楽しめます。

●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q.二条城の外観はどうか?
---伝統的日本建築で美しいです。
---櫓などは国宝に指定されています。

Q.二条城の建物は建築当時のものか?
(聞き直しました)
当時のものが残っているものがあるか?
---再建されました。
(うん、と頷かれた)

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
「今から日本語を読み上げますので、読み終わりましたらすぐに英文に訳してください」
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
何も言及無し
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
七五三は、3才男の子女の子 5才男の子
7才女の子を11/15ごろ神社へ連れて行きお参りする行事です。
11/15前後1週間は、神社で子供をかこんで写真をとっている親の姿をみかけることがあります。
子供が受け取る千歳飴には、健康と幸せを願う気持ちが込められています。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
70%くらい

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?
無し
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
上下かどうかは覚えていません。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
七五三の着物を着た子供が可愛いので、SNS(Facebook)にアップしようとしたが、親に断わられて落胆している。
どうしたらよいか?
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私:Facebookにアップしたいんですよね。
試験官:そうなんだ。写真を撮るのが趣味で。
私:写真を撮るだけではだめですか?
試験官:SNSに掲載したいけど、断わられたので。
私: 子どものセキュリティを親は気にしますから。写真編集とかして、子どもの顔が見えない(Vagueに、とか言ってしまいました)ようにしたらどうでしょう?
そのうえで、もう一度両親に聞いてみるとか。。
試験官: 日本の親はみんなセキュリティ心配か?
私: 中にはそうでない人もいます。
試験官:それじゃそれ以外の他のご両親に聞けばいいかな。
私: それは良い案ですね!
試験官: ・・(納得したような、寂しいような)
以上

あとで致命的だと気づいたのは、最後の場面で、「私が代わりに聞いてあげます」なんなら「私が受け入れてくれる人をこの神社で探します」くらいどうして言えなかったかと後悔です。とっさに出てきませんでした。もう終わりだと思うと(なんとなく試験官もしつこくなくあっさりしているので)安心してしまったかもです。ホスピタリティに欠けていたと思います。昨年は困ったー!という感じを全面的に出してくる試験官だったので、なんとかせねばと焦りましたが、今年は淡々と早く済ませたいという感じがしました。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
終ってから一人で帰宅しようとしたら、グループごとでした。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:15 :30ー15:55
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):16:40-16:50
●解散時間:時間帯の受験生が全員揃ったら一列に並んで出口に向かいました。17:00頃
●試験委員が訊いたこと--氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたかーはい
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか_ーはい
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
ーA4 サイズ 数枚 ボールペン1本
椅子は2脚でしたかーはい
マスク着用の指示がありましたかーマスク取り外しの指示あり。

●「プレゼンテーション3つのテーマ
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたかーはい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたかーはい
①国立公園
②稲荷神社
③コミックマーケット

●ご自身の選ばれたテーマ:稲荷神社
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
稲荷神社は神道神社で、稲荷神をまつっている。全国各地に稲荷神社があるが、一番有名なのは京都の伏見稲荷である。伏見稲荷はオレンジ色の鳥居が有名である。インスタ映えのスポットで観光客は自身のインスタグラムのベストショットのため多数の写真を取っている。ぜひ、伏見稲荷に行って日本の典型的な神社をお楽しみください。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
なぜ多くの鳥居が並んでいるのか。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)ー???
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたかーはい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
日本でカレーライスはとても人気のある食べ物です。カレーのル―は濃厚で、肉、野菜などの様々な具材が使われています。カレーをご飯にのせて食べる料理です。カレーは家庭料理として家庭でたべられたりレストランで食べられます。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうかー6割ぐらいでしょうか、、、。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたかーはい
※併せて回答時間の制限はありましたかーはい
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたかーはい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたかーはい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
カレーがとても気に入ったので明日の朝御飯にカレーを食べたい。なんとかならないか。明日帰国する予定。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
外、面接委員ー日本のカレー、とっても美味しかったので明日の朝食にぜひ食べたい。
私ーそれでは近くにおいしいカレー屋がありますので私がお連れします。
外、面接委員ーでも、朝食は宿代に含まれているのでホテルで食べられないかな?
私ーそれではホテルのスタッフにお願いしてみましょう。
外、面接委員ー大丈夫???
私ー大丈夫ですよ。私が何とかしてみせます‼️
外、面接委員ー良かった!

●受験の様子・試験委員について・ご感想
プレゼンの時間が短すぎたのではとても心配しています。
さらに、プレゼン後の質疑応答の回答で、後で、伏見稲荷の鳥居の数が多いのは寄進された鳥居の数が多いからだと帰りの電車の中で気がつきました。調べます、と言ってはおしまいかと思い、この世と神の世界をつなぐトランジットゾーンを伸ばすためではないかと、とっさに思いついたことを言ってしまいました、、、。ーいい加減なことを言ったので減点対象でしょうか?電車の中でとっても落ち込んで帰宅しました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:AST関西経理専門学校
●集合時間:13時
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):14:15
●解散時間:14:30
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?ありません。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?はい。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
A4 2枚、筆記用具が、何だったかは覚えていません。
椅子は2脚でしたか?
テーブル付きの椅子が3脚
マスク着用の指示がありましたか?いいえ。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:覚えていません。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
アイコンタクトで、終わりとわかりました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい。
①蕎麦
②八十八夜
③忘れました
●ご自身の選ばれたテーマ:蕎麦
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
蕎麦は、buckwheat noodlesのことです。日本では年越しそばを新年が来るのを祝って食べます。年越しそばを食べる理由は、細くて長いから、長寿を象徴しているのと、他の麺に比べて切れやすいので、災難を断ち切るということからです。12月になるとインスタントのそばのCMが流れます。インスタントのそばを年越しそばに食べる人がいて、このCMは、冬の風物詩です。大晦日、デパートには、年越しそば用に海老天ぷらを買う人の列ができます。日本人は季節を楽しみ、季節の食べ物を楽しみます。日本滞在中に楽しまれてはいかがですか?
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
新年の食べ物で特別な意味があるものを教えてください。
栗きんとんは良い金運。エビは曲がった形がお年寄りを象徴して、長寿を意味します。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分から1分30秒で。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
はい。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
町屋の話でした。よく覚えていません。
商店や宿泊施設にリノベーションされている。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
6割くらい。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
多分。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
覚えていません。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
町屋に宿泊する予定だけど、ゴミの分別や、夜に騒いではいけないなど規則が厳しい。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
お気持ちよくわかります。ただここは伝統的な地区で、人々は、お互いに気遣って暮らしています。規則に従うのはいかがでしょうか?
試験委員 ホテルに一泊、町屋に一泊しようかな。
それは良いですね。
試験委員 そうするよ。(特にこちらから提案する間もなく、自己完結されていた印象でした。)
それをお聞きできて嬉しいです。ありがとうございます。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
日本人試験委員も、外国人試験委員も穏やかな方でした。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
いつもお世話になりありがとうございます。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:大阪 関西経理専門学校
●集合時間:10:00〜10:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):
●解散時間:12:10
●試験委員が訊いたこと 
氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
入って正面左側に男性外国人と右側に女性日本人が座ってました。 
受験者の前にも机がありましたか?はい
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? 
はい。黒ボールペン1本、A4の紙10枚ほど重ねておいてありました
椅子は2脚でしたか? はい。1つは受験者が座る用と、もう一つは荷物置き。
マスク着用の指示がありましたか? 
着用は自由でした。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
女性日本人からの指示で、『今からプレゼンの用紙が配られ、その用紙に3つのトピックが書いてあります。1つを選んで頂き、30秒経ちましたら、指示しますのでプレゼンを始めて頂きます。』
上記指示が始まると同時に、若い男性外国人はすでにプレゼンの紙を私に渡しに来たので、私は即受け取り、目を通し考えだしていたので、女性の方がストップウォッチで30秒計り出す前から考えだしてました。 
女性からの指示中も女性の顔を見ずにマズイかなと思いながらも、プレゼンの準備を進めました。

●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?はい
タイマーの音が聞こえましたか? 喋るのに必死で聞こえませんでした。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか? はい
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい
①熊野古道
②桜前線
③??
●ご自身の選ばれたテーマ:熊野古道
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
セミナーで準備した内容をできる限り再現したつもりですが、うる覚えのところや、言った後に言い直したりしながら、所々グタグタになりつつも大切な箇所は言えたと思います。とりあえずストップがかかるまで、2分間言い切りました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
男性外国人試験官:熊野古道を歩くのにはどのくらいかかるか?
私:いくつかルートがあるが、中辺路は3つに神社に行る。3~7日かかると当てずっぽうで答えると、
男性試験官:驚いたように『ええ!そんなにかかるの!?』
私:it depends on your physical strength and If you take a local bus, not to walk all the way long, it gets shortened.
男性外国人試験官:そんなに何日もかかるのであれば、宿泊箇所はあるのか?
私:はい、西洋の大きなホテルはないが、小さな民宿はある。日本の生活様式が楽しめる。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は1分〜1分30秒以内で訳するようにと言われました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)

千本鳥居で有名な伏見稲荷神社は京都で最も有名な観光場所の一つです。
文部科学省の統計によると、日本には15000の神社がある…..........
…………...たくさんの海外からのマナーの悪さが問題になっている。

●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
65~70%……の部分は喋りが早く書き取れなかったです。

上記の文字以外の日本語(.....の部分)も言いましたが、女性日本人の日本語が、取り敢えず容赦無くしゃべるのが早く、全くついていけなかったデス。(今までで一番早くびっくりしました。Could you speak slowly と言っても許される範囲だと思います。)
全く同じ時間に受けた他の受験者の試験官は、とてつもなくゆっくり喋ってくれたので、その受験者は100%の通訳で受かったと自信を持って言ってました。もう一人の女性の方も、全く同じ時間に同じ内容の試験を受けた方も同様に試験官の喋りは普通だったので、100%ではなくても通訳は十分できたと言ってました。3人で試験終了後、ビルの外に出るまで、ずっと階段を降りながら試験の感想を共有しました。不平等だと思いました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?はい
※併せて回答時間の制限はありましたか?いいえ
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? 
はい。上段に状況と何を答えるべきか、下段に条件。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:
清水寺に来て、どうして鳥居がないのかと聞かれました。この男性外国人は、日本が初めてでお寺と神社の区別がわかっていないので、違いを分かりやすく説明し、それぞれの参拝のしかたを説明してください。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私:Ok, let me explain about difference between shinto shrine and buddhist temple..といい、鳥居ゲートは神社の入り口にあり、聖域を閉めるものです。清水寺はbuddhist templeなので鳥居はありません。
仏教は中国から日本に伝わった宗教で、神道は日本古来の宗教です。
後、神社での2礼2拍手の本堂での参拝の仕方と、お寺では手を叩かないが、ロープを振って鈴を鳴らし神を呼ぶことなどを説明しました。

外国人:神道とはどういった宗教ですか?
私:it is based on nature worship.
私は、山、川、木、岩などの自然の物に神が宿ると信じていますと説明しました。

*最後の質疑応答では、答えないといけないことが多く、私から一方的に話した感じになってしまいました。

私は9-③で 午前の部では遅い方でしたが、待合室では係の方は『時間がだいぶん押しており、ご迷惑をおかけしますが、一人10分の面接時間は必ず確保しますのでご安心ください』と説明がありました。

女性の日本人試験官の早口は、時間がだいぶ押していたから早口だったのか?入室してから、名前と生年月日と……という言い方もとても早く、嫌な予感はしてましたが、その喋りのまま、通訳問題を読み上げられてびっくりしました。
テープに録音するなどして、どの受験者にも平等にして頂きたいです。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:東京(神田外語学校)
●集合時間:15:30~55
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):17:15~17:25
●解散時間:17:30
●試験委員が訊いたこと:名前・生年月日・住所
●今年の試験室内の配置状況:日本人試験官+ネイティブ試験官
受験者の前にも机がありましたか?→学習机みないな簡易なのがありました。
メモ(B5くらいのメモブロック)+ボールペン1本ありました。
椅子は2脚でしたか?→受験者用のは2脚(座る椅子と荷物置き用)
マスク着用の指示がありましたか? →試験の時には外すようにという指示でした。
待合室でマスクをしている人も試験時には外したようです。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
エスディックで聞いた通り
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
1枚のカード(紙)に書かれており、ネイティブ試験官が持ってきました。
試験官から「2分です」と言われました。
ただ、プレゼン時間内にネイティブ試験官が話しかけてきていたので
プレゼン⇔質疑の切れ目がよくわからなかった。

※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい。
①稲荷神社
②国立公園
③コミケ
●ご自身の選ばれたテーマ:稲荷神社 
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
①と②で一瞬凄く迷いました。稲荷神社じゃなかったら②にしていました
勉強していた国定公園より簡単。と思ったのですが、
超得意の京都が話せると思い、①にして、思ったように話せず後悔が残りました。
京都の地理を説明できても”稲荷とは何ぞや”に詰まってしまい、伏見の鳥居を説明するのがギリギリ
②国立公園にしておけば、色んな地方の国立公園の話できたのに…と今もちょっと悔しい。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
・地元の人もよく行くのか?
・どうしてキツネが守護神になった? ・キツネって身近にいますか?
●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
エスディックの直前講習で聞いた通り
※訳出の制限時間は? →1分30秒以内 だったような…ハッキリしてないです。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われました。→たぶん。
●「和文英訳用日本文内容」
「日本には色々カレーがあります。日本のカレーは比較的重厚でドロッとしてて
色んな材料を使います。家でもレストランでも食べます」みたいな
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
7割でしょうか。終了時点では9割と思いました。
エスディック講義・自習を通して1番簡単な問題に感じました。
でもあとから”topped with rice "(カレーにライスかけちゃった)とかミスに気づきました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
紙で「カレーを朝食に食べたい旅行者に対する、通訳案内士としての対処」という事でした。

※問題を読むための時間は30秒でしたか?Yes
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→覚えてないのですが、特に何も言われていないと思います。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい。上下で質問と、旅行者の状況(明日帰る40代男性等)と書いてました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
そうです。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:
「旅行者がカレーを気に入って朝食にカレーを食べたいのだが、ホテルでは出さない。明日帰る40代男性旅行者に、どう通訳案内士として対処しますか?」
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
「スーパーで買う」というには余りにシンプルすぎて どう複雑にするか一瞬躊躇しました。
会場の神田駅が三越に近いので、「先ず三越の地下に行ってはどうでしょう」、と言いました。
今でもそれが良かったかわかりません。お二人とも知らなかったみたいなので。
その後「スーパーの品ぞろえは、インドも欧風もあって凄いです。」と言ってからの方が盛り上がりました。

●受験の様子・試験委員について
今日の受験者 最後の時間(17:20~)で 試験官・私どちらも疲れ?のせいか、「もう晩ですね」「お腹が空いた」「カレーが食べたい」と余分な会話もあり、リラックスした雰囲気でした。
プレゼンが思ったようにできなかったので、自信があると言い切れませんが、とてもなごやかでフレンドリーな試験でした。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
違っていた事はありませんでした。
勉強の仕方としては正しかったと思います。
過去問を見て、変てこな出題に直前に私が振り回されて迷いの時間が惜しかった。
全部わかるわけでなないのだから、ESDICテキストのベーシックな事の積み重ねが大事なのですね。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
本当に小野様はじめ ありがとうございます。
ESDICは、相談しやすい雰囲気があるので好きです。

-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込はこちら!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第1弾<2次レポート>公開!

2023-12-10 22:28:37 | 通訳案内士試験対策
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第2次試験(12月10日)当日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2次受験の皆様、お疲れ様でございました!

お疲れのところ、たくさんの<2次レポート>をお送りいただき、誠にありがとうございます。

この場を借りまして、心より御礼申し上げます。

※データ量の関係で、今後、何回かに分けてお送りいたします。

★2次口述試験は、「免除なし」です。
受験者は全員が受験し、合格しなければ、最終合格は勝ち取れません。

その意味で、2024年度受験予定の方も、是非、ご一読ください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】<2次レポート>のお願い
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2次試験受験の皆様へお願いがございます。

皆様のあとに続く受験者の方々のためにも、是非、出題された内容をお送りいただきたく、何卒、よろしくお願い申し上げます。

皆様からの情報を集約、分析の上、再現内容、および回答例を作成させていただきます。

また、頂戴した2次レポート内容をESDICメルマガ・ブログ・ホームページにて公開させていただきます。

その際、必ず匿名とさせていただきますので、ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。

【送信方法:お願い】
★必ず、info@esdic-academy.jp 宛、メールにてお願いいたします。

★「プレゼンテーション」も「和文英訳」&「実務対応関連質疑」も、覚えているままで結構です。
件名:2次レポート
記載事項:
●受験外国語:
●受験会場:
●集合時間:
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):
●解散時間:
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
椅子は2脚でしたか?
マスク着用の指示がありましたか?

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?



●ご自身の選ばれたテーマ:
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
※併せて回答時間の制限はありましたか?
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】第1弾<2次レポート>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院本館
●集合時間:9:00-9:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):10:45-10:55
●解散時間:10:55
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
同じ。年齢を言ってしまい、生年月日をもう一度聞かれ答えることになってしまいました。。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか
→はい、ありました。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
→やや大きめの印象残っておりA4と思うもののB4かもしれません。5枚以上はありました。10枚弱か。鉛筆もあり。
椅子は2脚でしたか?
→はい。荷物置き用と紙貼った椅子がすぐ近くにもう一つありました。
マスク着用の指示がありましたか?
→ありませんでした。逆に待合室での事前説明時にマスクはしないようにとの説明がありました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
→時間なのでやめてくださいと合図がありました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
→はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
→はい。
① 有田焼
② 盆踊り
③ 忘れましたがお酒関連でした。

●ご自身の選ばれたテーマ:盆踊り
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
盆踊りは8月中旬に行われる地域の行事。COVID19でここ暫く開催されていなかったが、今年数年ぶりに色々なところで開催。私が住んでる○○○でも開催され夜参加。楽しかった。外人も多く参加していた。自分は京都出身だが、子供の頃に父親に連れられて参加したこと思い出すしこれも楽しかったこと覚えている。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q1: 盆踊りの目的は?
A1: 地域でget togetherし懇親を深めること。お互いを知り、助け合うことにもなる。
Q2: どれくらい続くか?
A2: 何れの盆踊りかによるが、概ね2-3日が多い。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
→1分30秒以内で、だったと思います。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
→はい。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
→広島平和祈念公園は死者を葬い平和を願うもの。平和祈念資料館には遺品や写真が飾られ、核兵器の悲惨さを伝えている。その近くには世界遺産の原爆ドームもある。←実際はもう少し長かったです。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか? 
→ 7割くらいは訳せたと思うのですが。。
最後の1文に辿りつけず時間切れになってしまいました。ESDICでドンピシャで学んだ内容なのに殴り書きメモがちゃんと読めず少し焦ってしまいました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
→はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
→なかったです。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
→はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
→はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
→お客様は平和祈念資料館を見るのが一番興味あるが、炎天下で大行列が出来ている。どう対応しますか。お客は一人で来ているビジネスマンで、他に平和祈念公園、原爆ドーム他にも行きたいと思っている。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
A: 生憎とても暑いし長い列が出来ている。お客様は他にも幾つか行きたいとこあると理解してますので、そちらから先に行くので如何でしょうか?
Q: ここのチケットを先に押さえて、それから他のところに行くことは出来ますか?
A: 大変失礼しました。私がそれをご提案すべきでした。できるので、チケットを先に買ってそうしましょう。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
→聞いていた情報と違った点はありませんでした。
ここだけ話的に補足申し上げると、枠の4番目でインタビューだと待ち時間長く少し辛いですね。外国人試験委員の見極めは想像してたより早い印象で、今回受かった落ちたがはっきりしてるのかもしれません。ただ今回初受験ゆえ、残念ながらどっちか正直全く見分けがつきません(苦笑)。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
→教材から入り、セミナーと模擬試験を受講させて頂きました。何れも内容が充実しており的確で、色々なものに手を出すより、特に現役で働いている方は使える時間も限られるので、自身が自覚する弱点の改善に努めつつ、併せESDIC教材とご指導に専念することがお勧めです。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:9:00~9:25
●受験開始時間および終了時間: 10:40-10:50
●解散時間:試験終了後、誘導に従い進むとそのまま外に繋がっている出口があり即刻解放されました。
●試験委員が訊いたこと:氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
机があり、その上にメモ用紙、予備のボールペンがありました。
用紙は1枚でA4だったと記憶しています。プレゼンと英訳の兼用です。
椅子は、受験者用として1脚、鞄置き場として1脚、合計2脚です。
マスクは、事前の説明の場で受験中外すようにと指示されました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:
3問から一択し、英語で選んだテーマを告げてから始めて下さいという説明でした。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
➀合気道
②兼六園
➂人形浄瑠璃
※やめて下さいと日本語で指示がありました。
※併せて1枚の紙に書かれていました。
※紙は外国人の試験から渡されました。
●ご自身の選ばれたテーマ:②兼六園
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
兼六園は、金沢にあり、日本三名園の一つです。人口の丘と池、せせらぎや灯篭で構成されています。必見は、池の畔に静かに佇んでいる石灯籠、高さは約2.5㍍で琴治灯篭と呼ばれています。もう一つの特徴は、雪吊りというもので松の木のてっぺんからロープが吊られそれぞれの枝を吊上げています。雪の重みから枝を守るための工夫であり、冬の風物詩です。兼六園は金沢の代々の殿様たちが屋敷の中に作り上げたものです。金沢は、色々な名産品があり代表的なものは九谷焼き、金箔・・・(ここでストップがかかりました。)
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
Q: 日本の他の庭園であなたのお奨めは何処ですか。
水戸の偕楽園をお奨めします。
Q: 兼六園と何が違うのですか。
偕楽園の売りは広い梅林です。2月下旬から3月末までが見ごろになります。
是非、行ってみてください。
-それは、すばらしい。今度、行ってみますよ。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?
読み上げが終わったら、開始して下さいと日本語で言われました。特に時間に関しては言及された記憶はありません。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
抹茶は、(日本を代表する飲み物です)。→記憶があいまいです。
乾燥した茶葉を粉末にしたもので。その苦みと甘みが絶妙の味を創り上げています。
抹茶は、お菓子にも使われており(人気です)。→記憶があいまいです。
抹茶は、健康にもとても良い飲み物です。
(もう少し、長い問題だったと思いますが、すべて覚えておりません。大変申し訳ありません。)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
75%位だと思います。書きとった後、自分の字が読めなくなった個所があり適当に推測して対応したため不安が残りました。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒ですといわれ、時間がたったところで合図があり、その時外国人の方を相手のお客様だと思って対応して下さいと日本人の先生から言われました。
※回答時間の制限は特になかったと記憶しています。
※1枚の用紙でしたが、どう記載されていたかは覚えていません。
※紙は外国人試験委員が持って来ました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:
お客様は女性4人のグループ。
京都旅行中にお客様ご所望のカフェで休みたいが、抹茶をのもうと思ったが1人がお茶が嫌いだといいだした。全国通訳案内士としてどう対応しますか。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
(当方)貴方はお茶がお好みでないとのこと、それは私としてもとても残念です。しかし、抹茶は苦いだけでなく甘みもあり美味しいですよ。宜しかったらトライされては如何ですか。
(先方)嫌です。絶対飲みたくありません。
(当方)そうおっしゃらずに、抹茶は日本を代表する飲み物です。是非この機会を大事にされた方が良いと思います。飲みましょう。飲みましょう。
(先方)分かりました。あなたの言う通りにするわ。
(先方)ところであなたはお茶好きなの。
(当方)はい大好きです。お茶は毎日飲みますが抹茶はせいぜい月に1回しか飲みません。
(先方)それって、抹茶が高いからなのですか(?)
(当方)その通りです。抹茶は、高級な茶葉から作るのでとても高いです。
日本人の先生から、ここで声がかかり終了しました。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
マスクは、発音の口元を見るためなのか分かりませんが外すようにと事前説明で強調されていました。筆記用具については、特に言及がなかったのですが、説明書には会場には予備用のボールペンが置いてありますと書かれていました。念の為、係の方に持参のシャープペンを使ってよいか確認した処、よくわかっていない様子で本部に問い合わせていました。結論は、私用のものを使うことでOKでした。
※試験官は日本人も外国人もソフトな方で緊張はあまりしないで済みました。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
「兼六園」は、永岡先生の模擬面接の教材になっていたため大変助かりました。お陰様で、多分上手く対応できたと思います。英訳はあてずっぽうで対応した部分もあり、かなり不安が残りました。しかし、これまでに比べると質疑の流れには、少しは乗れた感じはしました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:900-925
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):10時40分開始から10分程度で終了
●解散時間:10時55分ごろ
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住んでいるところ
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
あった。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
あった。 紙は右に30枚程度おいてあった。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
用紙はA4、黒のボールペンがあったが持参したもので対応。
椅子は2脚でしたか?
普通の椅子でした。
マスク着用の指示がありましたか?
なかった。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
すみませんが覚えてないです。結構長い。読まれてから30秒計られました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
やめてくださいの旨ありました。音は覚えてないです
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
書かれていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
日本人だった気がします。
①有田(佐賀)
②盆踊り
③甘酒

●ご自身の選ばれたテーマ:②盆踊り
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
盆踊りは、8月、特に8/13−15あたりに先祖の霊を迎えるための祭りです。
有名な祭りでは、帯広市の平原まつり,徳島の阿波踊りがあります…
阿波踊りは参加したくなったら予約なしで参加できるのであなたでも参加できます的な感じです。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
踊りってなに?→danceです
踊りってどーやって踊るの?→ジェスチャーで説明。
踊りの特徴は?→portable shrineがあって…みたいな感じ。
では神社でやるん?→神社もあるしストリートでもやる。
※このあたり知識がないことを悔いつつも、「そうですけど?」という勢いで回答。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分から1分半
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
いわれた。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
広島祈念公園は…
犠牲者の霊…
犠牲者の所持品や、写真が飾られれいます。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
正直、長くて手応えないです。ゆっくりでしたが情報量が多く,6−7割ぐらいかな?

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
言われてなかった気がします。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
広島祈念博物館で暑い日に1時間待ち、どうする?
条件 やたら長かったので要約。
お客様は今後、いろんな場所を行きます(宮島とか)
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
待つのが大変だと聞きました。
はい。
まず、冷えたタオルがあるのでお渡ししますね。
ok,でも予定とか大丈夫?
事前にスケジュールを作っており、工程には問題ないです…的な回答。
その間何したらいい?
写真とか持ってきたので、それらをお見せしますね。
ありがとう。
こんな感じだったかな。
●受験の様子・試験委員について・ご感想
9時半以降のトイレは不可
(具合悪い人以外はだめらしい)

試験委員は、外国人がアメリカ人だったけど、シチュエーション問題を暗記しているわけではなく、宮島…みたいな感じで読んでました。
日本人は何にも動じない、けどほぼフルで棒読み。
完全に指示役だけという感じでしたが、なれている感じではなかった。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
概ね同じですね。
ただし、中教室→中教室→部屋の前って感じでした。フロアでいうと、5階→3階→4階

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
本番では、100%の力は出せず、文法が結構ブロークンになってしまったので、だめだとするならそのあたりですかね…
ただ、予想問題についてはかなりよかったです。
シチュエーション問題も、暑いときに…というのがあったので、クールなタオルを…ととっさに言えました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院本館
●集合時間:9:00-9:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):10:00-10:10
●解散時間:10:15
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか? ありました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?ブランクのA4の紙2枚とボールペン。
椅子は2脚でしたか?受験者用のテーブル付き椅子は1脚
マスク着用の指示がありましたか?無し

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?終了の指示あり、タイマー音は聞こえませんでした。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?1枚のカードに3つのお題が書かれていました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?日本人が説明して外国人が紙を持ってきました。
①人形浄瑠璃
②兼六園
③3つ目忘れてしまいました。
●ご自身の選ばれたテーマ:兼六園
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
兼六園は日本3大名園の一つで、石川県の金沢市にあります。東京からも行きやすく、東京駅から新幹線で2時間程度です。兼六園はとても美しい日本庭園で、特に石灯篭が有名です。季節によっては夜にライトアップされ、こちらもとても綺麗ですので一度行かれることをお勧めします。金沢は人気のある観光地で、兼六園の他にも見どころがたくさんあります。例えば東茶屋町では日本風の街並みにたくさんの土産物店があり、贈り物やお土産を買うことができますし、レストランでは様々な日本料理を楽しむことができます。また美術館もあり、21世紀美術館では現代美術の様々な興味深い展示を見ることができます。大きな魚市場もあり、そこでは新鮮なシーフードを買ったり食べたりすることができます。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
金沢に行くにはどれくらいの時間がかかるのか?
東京駅から新幹線で2時間くらいです。
金沢には何回くらい行ったことがありますか?
5回ほどです。とても好きな場所なので。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
これから読み上げる文章を聞いて、すぐに英訳をしてください。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)何分と言われたか忘れてしまいました。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか? はい
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
抹茶は粉状の緑茶の葉で、主に茶の湯で用いられます。苦味と甘味があって、和菓子と共に提供されます。
あと忘れましたがだいたい訳せました。

●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
8割程度

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか? はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか? 特になかったと思います。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか? はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか? はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
仲良し4人グループが抹茶(緑茶)の店に入ったが1人は緑茶がきらいなので何も要らないといっているが、その店では1人1品の注文をする必要がある。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私はコーヒー派なのでいつも朝コーヒーを3杯くらい飲む。緑茶は好きではないし今は特に何もいらない。
そうですか、すでにコーヒーも飲んだことだし、特に要らないですよね。でもこの店では一人一品注文しなければならないんです。
何か甘いものでもいかがですか?
う~ん、特に要らないかなぁ。水で十分なんだけどダメなの?
そうですね、日本では1人1品たのまなければならない店が多いんです。まぁビジネスでもありますし。
何か他の飲み物はどうですか?他の茶とか?
やっぱりコーヒーがいいなぁ。
そうですか、朝コーヒーを飲まれたということで他の飲み物がいいかと思ってお勧めしましたが、この店にはコーヒーもありますよ。挽き立ての豆を使うのでとても美味しいです。
それはいいですね、それじゃそれをお願いします。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
とてつもなくたくさんのスタッフがいてびっくりしました。さらにみなさん不慣れな感じで受験者の整理もドタバタでした。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
特にありません。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:大阪市
●集合時間:11:00
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):11:00
●解散時間:11:20
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:机あり、椅子二脚、メモ用紙A4
受験者の前にも机がありましたか?はい
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
椅子は2脚でしたか?はい。
マスク着用の指示がありましたか?
ありませんでした。
●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)3つの中から選んでください。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
指示がありました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい。
①熊野古道
②桜前線
③カプセルトイ
●ご自身の選ばれたテーマ:桜前線
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
日本人にとっていつ桜が咲くかは大切な情報です。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
花見はピクニックのようなものと答えたので、働いている人はどうするのかと聞かれました。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?すぐに訳すようにと言われました。1分30秒以内で。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
伏見稲荷神社は外国人に人気の神社です。文部科学省の統計によると全国に約150000の神社があります。最近マナー違反が問題になっています。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
30%

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?よくわかりませんでした。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)   
清水寺にはなぜ鳥居がないのですか。仏教との違いを説明してください?
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
神社には鳥居がありますが、寺にはありません。寺にはお祭りがあるのですか?と聞かれて戸惑ってしまいました。開祖の誕生日などを祝うことがあります、みたいなことは言ったかも?しれません。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:大阪
●集合時間:12:00から12:25
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):13時から14時
●解散時間:初めのグループだったので、13時15分くらい
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、現在の住所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
机のついた椅子、机の取り付け方が難しく、外国人面接官が手伝ってくださいました。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
メモB4用紙3枚くらいと鉛筆を渡されました。
椅子は2脚でしたか?
2脚、片方には鞄をおく。
マスク着用の指示がありましたか?
建物内では個人に任せる、試験会場は皆外されていました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
覚えてないです。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
やめてください、と言われました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
すべて1枚のカードにありました。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
外国人の方が持ってこられました。
①富岡製糸場
②線香花火
③寺子屋
●ご自身の選ばれたテーマ:
寺子屋
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
江戸時代の寺の学校。一般人の子供のためのもの。武士と貴族の学校はあったけど、江戸時代に庶民の学校が作られた。お坊さんが文字と計算教えた、literatureとか言ってしまいました。明治になってから明治政府は庶民の為に学校を作ったとも、現在に引き継がれてるといいました。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
それ以上まえは学校はなかったの?
あったけど貴族や武士のもの、庶民ははじめて。
これは明治になったら、庶民の学校を国が作ったよと言いました。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
覚えていません、授業通りと思います。
※訳出の制限時間は?(1分から1分30秒で、)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
はい、タイマーセットの音。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
うどんは大阪万博でうどんうち実演ではじめてやった。1980年代に雑誌で紹介され人気となった。穴場巡りが人気です。今では海外にチェーンが出ている、たくさんの人に人気。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
2割位です…

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
4人のグループで讃岐うどんを食べに回ってる、何軒目かでお腹いっぱい。
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
覚えてないです。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
なかったです。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
入った讃岐うどんの店で、1人一杯は注文しないといけないが、皆でわけたいがそれは出来ないと店主が怒っている。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
私:残念ながら、1人一杯は注文しないといけないのです
面接官: お腹いっぱいです。
私:小さい量の一杯を注文できるので、店主に頼みましょうか?
面接官:お願いします。讃岐うどんのほかとちがうところは何ですか?
私:うどんは香川県の名産でぬるっとした食感です。
面接官:讃岐うどんは好きですか。
私:はい、好きです。
面接官:私もです
あなたの住んでる街のうどんのおすすめを教えてください。
私:銀閣寺ちかくのおかきたです。
面接官:他にもヌードルでおすすめはありますか。
私:京都はラーメンが有名です、お連れしましょうか?

●受験の様子・試験委員について・ご感想
外国人面接官の男性はにこやかでした。
日本人面接官は女性で静かでした。
あまりにも私の英語翻訳があんまりなので、翻訳中はちょっとあきれていた、怒っていたようにも見えました。

※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
特にありません。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想
先生方、小野様には感謝しかありません。
いつも熱心に授業をありがとうございました。楽しく集中でき、ためになりました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院
●集合時間:1200-1225受付、1230説明開始
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):1345-1455、13時開始のグループの最後4グループ目
●解散時間:終わってすぐビル出口まで誘導された。
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住んでいる場所
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
はい。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
はい。A4一枚、ボールペン一本。
椅子は2脚でしたか?
一脚。横の壁際に荷物置き場として一脚。
マスク着用の指示がありましたか?
無し。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
小野さんからのメールのとおりでした。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
合図がありました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
①二条城
②風呂敷
③元号
●ご自身の選ばれたテーマ:
②風呂敷
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
風呂敷はギフトなどものを包むもの。もともとは江戸時代に風呂に入る際自身の着物をつつんだ。今はそのような使い方はせず、お土産として外国人に人気ある。
●プレゼンテーションに関する応答内容(日本語で結構です):
どこで買えるか?→デパートや浅草など観光地の専門店。まずは種類豊富なデパートへ行くのがいい。
材質は綿とかか?→綿や錦織など。値段も数百円から数万円まで材質による。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分30秒。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
はい。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
七五三の話です。今電車なので長文書けず、後で家からPCにてお送りします。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
7割。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
いいえ。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
いいえ。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
七五三で着物きた子供の写真をとってSNSにアップしたいが、親に断られた。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
→外国人からいきなり頼まれたので、驚かれたかもしれません。あなたがプライバシーに気をつけることを条件に私が交渉しましょう。
それでも断られたら?
→他の家族にトライしましょう!
日本はプライバシーにうるさいのか?
→残念ながら昨今子供へのセクハラがニュースになったりで親は気にしている。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
特にありませんでした。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:福岡女子学院大学
●集合時間:12時
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):13時から14時
●解散時間:14時
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):氏名、生年月日、住居
●今年の試験室内の配置状況:試験官二人が受験者の前に座っていた。
受験者の前にも机がありましたか?はい。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?はい。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。A4 1枚 ボールペン。
椅子は2脚でしたか?はい。
マスク着用の指示がありましたか?いいえ。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
①二条城


※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?いいえ。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?いいえ。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
自分で外国人試験委員のところに受け取りに行った。
●ご自身の選ばれたテーマ:二条城
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
将軍が京都に行ったときの住まい。天皇の監視。狩野派の絵画。大政奉還。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
自分は日本の城を知らないので他の城を教えてください。
→熊本城をおすすめしました。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)言われたのかわからない。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?言われたのかわからない。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
七五三。男子は3歳と5歳、女子は3歳と7歳。寺社に参る家族。着物。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
6割。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?わかりません。
※併せて回答時間の制限はありましたか?わかりません。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?いいえ。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?いいえ。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
七五三の子供の写真を取りたいがSNSにアップするのは断られる。自国では大丈夫なのに。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
顔を隠してアップするようにお願いしてみる。神主さんも着物を着ているので頼んでみる。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。
割とゆったりした雰囲気でした。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想 
大変役に立ちました。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:福岡
●集合時間:12:00
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):13:00~13:15
●解散時間:13:20ごろ
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):以上の通り
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
はい。
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
はい。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
A4 1枚、ボールペン。
椅子は2脚でしたか?
はい。
マスク着用の指示がありましたか?
いいえ。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
忘れました。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
何か言われたと思います。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
自分で取りに行きました。
①富岡製糸場
②線香花火
③寺子屋
●ご自身の選ばれたテーマ:線香花火
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です)
あまり覚えていません。
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
花火はいつ見れるのか、どんなところでやっているのか、などだったと思います。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
忘れました。
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分30秒だった気がします。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
はい。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
大阪万博の時、讃岐うどんの1次ブームがあり、海外進出した後広く知られるようになった?
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
5割くらいな気がします。

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
忘れました。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
なかった気がします。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
はい。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
自分で取りに行きました。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
観光客がうどん屋さんめぐりをしており、何軒も回るため、4人で2杯しか注文していなかったところ、1人1杯注文しなければいけないと店主からクレームがあった。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
上記の状況を説明し、どうしても急いで回りたいならその状況を店主に説明すると伝えたところ、少なめのうどんがあるならそれを注文するとおっしゃたので、それは大丈夫だと思うので店主に伝えてみると言いました。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
女性の日本人の方と、男性の外国人の方でした。
あちらから答えを誘導してくださって優しい感じでした。

-------------------------------------------------------------

●受験外国語:英語
●受験会場:神田外語学院本館
●集合時間:14時25分
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):
3時42分ごろ
●解散時間:3時55分位?
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
氏名、生年月日、住んでいる所を日本人の女性試験官がお尋ねになりました。
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
椅子は2脚でしたか?
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか? 
→机と椅子、その隣に荷物置き用の椅子があり、女性試験官から荷物は椅子に置いて下さいと英語で指示がありました。それぞれの椅子の背には用途を書いた紙が貼ってありました。
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
→机の上にはA4のコピー用紙が鉛筆とともに置いてありました。
マスク着用の指示がありましたか?
→試験中はマスクは外す様に、待合室でスタッフの人から話があり、マスクはせずに試験を受けました。

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
机に紙があるので使ってよい。30秒準備をして、プレゼンを始めて下さい。
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
やめてと言われる前にプレゼン終えてしまいました。
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
① ベルマーク
② 厄年
③ 雑煮
●ご自身の選ばれたテーマ: 雑煮
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):
雑煮は正月に食べると説明し、正月に滞在するチャンスあれば、是非雑煮を食べてくださいと言ったところ雑煮は正月にしかたべないのかと聞かれ、
→食べたければ、いつでも食べることはできると答えましたが、正月の雰囲気を味わってと言うことを加えるべきでした。

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
1分30秒と言われた。
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
言われました。
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
富士山、コロナ後は登山が解禁となり、多くの登山客が登り始めたので、混雑して怪我するような事も起こっている。また、弾丸登山をリスクを犯して登る外国人もいる。
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?
60点〜70点

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)  
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
はい。
※併せて回答時間の制限はありましたか?
特にありませんでした。
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
横書きだったと思いますが、、、。
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
はい。
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
アメリカ人の若いカップル、山小屋はこんでおり、個室がないので奥さんはそんな小屋には泊まりたくない。弾丸登山をしたいと言っているが通訳案内士として、あなたはどう対応しますか。
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):
申し訳ないが、富士山は高い山で天気もすぐにかわり、高山病のリスクもあるので、健康状態を調べるためにも山小屋に泊まる事を強くおすすめします。と言ったつもりです。

●受験の様子・試験委員について・ご感想
残念ながら試験の内容は割と優しい内容かと思いますが、あまりうまく説明出来なかったというのが正直なところです。今考えるとああ言うべきだったとか反省ばかりです。
尚、Kendyl先生に指摘して頂いたアドバイスは、注意して話したつもりで、あまり、アー、ウーは入らなかったと思います。

二人とも40代と思われる日本人女性と白人男性が試験官でしたが、入室の時から試験中、退室の時までお二人とも笑顔で、私も努めて笑顔を心がけましたので、和やかな雰囲気でした。
最後に退室の時に、男性試験官から、笑顔で、Have a nice day!と声をかけられました。

望みはあるとは思っていますが、結果が残念な時は、もう一度挑戦しますので、その時はまたご指導宜しくお願いします。

----------------------------------------------------------------

【お知らせ】
ESDICでは、国内、及び海外からもご受講頂けますように、すべての講座・セミナーを Zoom もしくは通信形態にて開催いたします。

今期のZoom授業も、北海道から九州まで、ご遠方からご受講いただき、また、ある受講生の方はドイツからご受講いただきました。
また、講師陣もハワイ、およびニュージーランドから授業を行い、Zoomならではの利点を活かした活動が出来たと思っております。

(1)New!2024年1月より複数回、Zoom2024年度対策<説明会(無料)>を予定しております。是非、ご検討ください。

詳細は、今週、ご案内を開始いたします。

(2)2024年度英語・社会科1次試験対策の講座・セミナーのご案内も、今週以降、順次ご案内してまいります。

【ご案内】
★New!2024年対策:新作問題によるZoom「英語1次試験対策講座」は、2月上旬の開講を予定しております。

以下、社会科セミナー・講座は、最新2024年度ガイドラインを反映させて、2024年対策用の新作の内容とする為、下記の時期からの開講とさせていただきます。

★New!2024年度1次地理・歴史・一般常識対策:Zoomセミナー
2024年4月開講予定。

★New!2024年度1次地理・歴史・一般常識・実務対策:メール講座
2024年5月開講予定。

★2024年度1次試験(英語、社会科、通訳案内の実務)、2次試験対策(英語)に関するお問い合わせは、下記のお問合せフォームからご連絡ください。
場合によりましては、こちらからご案内のお電話をかけさせていただきますので、ご了承ください。

●お問合せフォーム
http://www.esdic-academy.jp/category/1508078.html

-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込はこちら!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2次試験合格のポイント&2次合格必勝!ESDIC講師陣からの激励メッセージ!

2023-12-09 21:32:41 | 通訳案内士試験対策
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第2次試験(12月10日)まで、あと1日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★2次試験受験の皆様へ、ご健闘を心よりお祈り申し上げます!

いよいよ明日は、2次試験!
2次受験の皆様は、明日の試験に向けて、最終チェックに余念がないと存じます。
ESDICの2023年度2次対策授業も、先ほど、すべて終了いたしました。

今期も、北海道から九州まで、ご遠方からご受講いただき、また、ある受講生の方はドイツからご受講いただきました。

また、講師陣もハワイ、およびニュージーランドから授業を行い、Zoomならではの利点を活かした活動が出来たと思っております。

ご受講いただきました皆様へ、厚く御礼申し上げます。

本日は、「ESDIC講師陣からの激励メッセージ」と共に、直前のご参考として、ESDICの2次対策関連の授業において把握された、受験上の注意点に関し、≪2次試験合格のポイント(ESDIC講師陣からの実践対応2次直前アドバイス!)≫をご紹介いたします。

今年受験の方はもちろん、2024年度受験予定の方も、是非、ご一読ください。

Zoom秋期<英語2次セミナー>、Zoom<英語2次集中セミナー>、Zoom完全個別指導<模擬面接>など、2次対策関連の授業では、回数を重ねるごとに、確実に、受講生の皆様の試験への対応力がアップしていかれました。

特に、完全個別指導<模擬面接>では、お一人のみを対象とする為、ご受講の方、全員の回答が、1レッスンの模擬面接で、確実に改善されていくのがわかります。

毎年、「10分の試験はあっという間でした」とのご感想をいただきます。

皆様、最後の最後まであきらめず、持てるお力のすべてを発揮して、明るく元気なガイドさんとして、ご自分をアピールしていただきたいと願っております。

ご対応させていただいた皆様、お一人お一人が、悔いの無いよう、十分に実力を発揮していただけますよう、ESDIC講師陣全員と共に、皆様のご健闘を心よりお祈り申し上げております。

[ESDIC講師陣]
小野 良行講師、永岡 亨講師
Ron Pompeo講師、Brent Byrne講師、Kendyl Stenning講師

[代表]
小野 美江子

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】<2次レポート>のお願い
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2次試験受験の皆様へお願いがございます。

明日のご受験後、皆様のあとに続く受験者の方々のためにも、是非、出題された内容をお送りいただきたく、何卒、よろしくお願い申し上げます。

皆様からの情報を集約、分析の上、再現内容、および回答例を作成させていただきます。

また、頂戴した2次レポート内容をESDICメルマガ・ブログ・ホームページにて公開させていただきます。

その際、必ず匿名とさせていただきますので、ご了承のほど、よろしくお願い申し上げます。

【送信方法:お願い】
★必ず、info@esdic-academy.jp 宛、メールにてお願いいたします。

★「プレゼンテーション」も「和文英訳」&「実務対応関連質疑」も、覚えているままで結構です。
件名:2次レポート
記載事項:
●受験外国語:
●受験会場:
●集合時間:
●受験開始時間および終了時間(10分間程度の予定):
●解散時間:
●試験委員が訊いたこと(氏名、生年月日、住んでいる場所等):
●今年の試験室内の配置状況:
受験者の前にも机がありましたか?
机があった場合、その上にメモ用紙、筆記用具がありましたか?
(可能であれば)用紙のサイズ、枚数、筆記用具の種類をお教えください。
椅子は2脚でしたか?
マスク着用の指示がありましたか?

●プレンゼンテーションに関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
●「プレゼンテーション3つのテーマ」
※「やめてください」等のプレゼン終了の合図はありましたか?或いは、タイマーの音が聞こえましたか?
※併せて1枚のカード(紙)に書かれていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?



●ご自身の選ばれたテーマ:
●ご自身のプレゼンテーションの内容(日本語で結構です):
●プレゼンテーションに関する試験委員との質疑応答内容(日本語で結構です):

●和文英訳に関する試験委員の指示文:(どのように説明されましたか)
※訳出の制限時間は?(1分?1分30秒?或いは、1分から1分30秒で、と言われましたか?)
※読み上げが終了したら、すぐに訳すように言われましたか?
●「和文英訳用日本文内容」(単語の単位でも結構です、出来るだけ覚えているそのままをお願いします)
●ご自身の英訳:何割くらい訳せたとお感じでしょうか?

●全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑応答についての指示文:(どのように説明されましたか)
※問題を読むための時間は30秒でしたか?
※併せて回答時間の制限はありましたか?
※1枚の用紙に上下に分けて記載されていましたか?
※その紙は外国人試験委員が持って来ましたか?
●「全国通訳案内士として求められる対応に関する問題(記載)内容」:(覚えているそのままをお願いします)
●上記に対してのご自身のお答えと試験委員とのやり取り(日本語で結構です):

●受験の様子・試験委員について・ご感想
※当日の試験全体に関し、特に、試験前に聞いていた情報と違った点がありましたら、ご記載をお願いします。

●ESDIC講座・セミナー・教材・ESDICメルマガなどに関するご感想

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】2次合格必勝!ESDIC講師陣からの激励メッセージ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●小野 良行講師からの激励メッセージ!

2次試験は口頭試問ですから、英語を発声しておくこと=つまり「英語口」にしておくことが、とても重要です。

特に発話に自信の無い方は、明日は、最後まで時間の許す限り、暗唱を繰り返してください。但し声が枯れないように!

「プレゼンテーション」でも「和文英訳」でも、分からない言葉や表現が出てきたら、中学生レベルの単語や、表現に置き換えてください。

また本番で完璧を期そうとすると余計に緊張しますから、「合格基準点7割を取れればいい」の気持ちで臨む方がむしろうまくいきます。

最後の待ち時間では深呼吸をし、試験委員が迎えに来てくれたら挨拶をしてください。

入室して席に着いたら、肩の力を抜き、とにかく試験委員の目を見て大きな声で話すようにしてください。

明日ですべてが終わります。
この日の為に頑張ってきたことを実らせるためにも、ご自分を信じて、何が来ても何とかする!の気持ちで臨んでください。
皆さんのご健闘をお祈りします。

小野 良行講師紹介
https://www.esdic-academy.jp/category/1508077.html


●永岡 亨講師からの激励メッセージ!

回答中は、たとえ途中で失敗しても、それをひきずることなく、前を向いて精一杯のパーフォーマンスをしてきてください。

特に和文英訳問題では、どうしても出てこない単語にこだわらず、出来るだけ前へ前へと訳して行き、その中で7割を取ることを目指してください。

「プレゼンテーション」も「和文英訳」も、今までの練習と戦略で、持てる力を100%発揮してきてください。

「実務対応」では、少々無理なご希望でも、叶えて差し上げるという気持ちで、対応しみてください。

一次試験突破の己の実力を信じて、自信を持って、はっきりと元気よく回答してください。

★合格まであと一息!!!

永岡 亨講師紹介
https://www.esdic-academy.jp/category/1565884.html


●Ron Pompeo講師(ハワイから帰国)からの激励メッセージ!

During the examination, in addition to giving excellent answers, you need to prove that you will be a friendly and professional tour guide. While grammar and pronunciation are important points, it is also necessary for you to give informative, accurate, and easy-to-understand answers in a cheerful and pleasant manner. Always smile and look happy, as if you are having fun. (I know that this is hard when you are nervous in front of the interviewers. However, it's important for you to look confident the whole time.)

試験の間、すばらしい答えを言うのに加え、将来親切でプロフェッショナルなガイドになるであろうということを証明する必要があります。文法や発音は大事な要点ですが、元気よくにこやかに、有益で、正確で、かつ理解しやすい答えを言うこともまた必要なことです。まるで楽しんでいるかのように、常に微笑んで、楽しそうにしてください。(試験委員を前に緊張している時に、このことが難しいのは承知しています。しかし、試験時間全体を通して自信があるように見えることは重要なことです。)

Now, I want you to ask yourself the following question: If you were a tourist who came to Japan, would you be satisfied if “you” became “your” tour guide?
I hope that you will seriously think about the answer to this question and respond honestly. I hope that you can answer with a very firm “yes”. It’s vital for you to show, during the examination, that you will become a tour guide whom tourists will want to travel with during their trips.

さて、私は次の質問をしたいのです。もしあなたが日本に来た観光客だとして、あなたは、「あなた」が「あなたの」ガイドになれば満足しますか、と。この質問に対する答えを真剣に考えて、正直に答えて欲しいのです。非常にきっぱりと「はい」と答えることができればよいと思います。試験では、観光客が旅行中に一緒に旅行したいガイドにあなたはなるだろうということを示すことが極めて重要不可欠です。

Ron Pompeo講師紹介
https://www.esdic-academy.jp/category/1561719.html


●Brent Byrne講師からの激励メッセージ!

PLEASE remember: for the hospitality question it’s an imaginary situation so you can create any answer. Create an answer that makes you a super nice “hero” tour guide. You shouldn’t say no. Or if you say no, you need to suggest another possibility to satisfy the client.

Hospitality (an effective answer as a tour guide)
Try to remember that this criterion is on the test and say something like, “Shall I take you there?” or “I’ll take you there.”

You should try to look up when you speak. We can hear your voice better and see your face which is friendlier and it looks more like a real tour guide. Appearing like a tour guide can influence the testers.

To be less nervous, treat this as a game, remember that you know more than the person asking questions. Greet the testers and be friendly when you enter the room.

Get a good night’s sleep, and eat breakfast with protein tomorrow.

Brent’s YouTube channel
https://www.youtube.com/@brentinjapan/featured


●Kendyl Stenning講師(ニュージーランド在住)からの激励メッセージ!

Overall, your grammar was great. I recommend that you continue to focus on using "a", "an" and "the" correctly as this is an area that stands out to me. You said "...after Meiji restoration...", you should say "...after the Meiji restoration...". You don't need "the" when you talk about Nara Park or Mt. Fuji, but you DO need "the" when you talk about the US dollar and the Japanese government.

I would also recommend that you try not to use voiced pauses. A voiced pause is when you make a sound like "aaaaahhh" or "mmmmmm" when you are thinking about what to say next. It can be distracting for the listener.
I wish you all the best with your interview. You will be a wonderful tour guide.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【3】≪2次試験合格のポイント(ESDIC講師陣からの実践対応2次直前アドバイス!)≫
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≪受験中にご注意いただきたいこと≫

まずは試験委員の説明をしっかりと聞いてください。

本試験は通訳ガイドとしての就職試験である、と捉えていただき、積極的な対応を心がけてください。

回答中、正解が分からないことは、常識の範囲、ご自分の知識の範囲で答え、例え間違いに気づいても、気にせずストップがかかるまで回答を続けてください。

間違いに気づき、動揺して、話す英語自体がくずれないようにすることが肝要です。

ストップがかかったら、速やかに回答を終えてください。

分からないことは、想像してでも答えてください。
(「調べてから」は、「分からない」と同じことを意味します)

もし、「プレゼンテーション」や「和文英訳」で失敗したと思っても、「実務対応問題」で挽回できます。

決してあきらめず、ガイドとして自分がお薦めする内容の魅力をアピールし、併せて「お客様への意思確認」と、必ず「私がお連れします」を付けてください。

※代替案を一方的に提案しただけで、終えてしまってはいけません。Shall I take you there? とか If you'd like,I will take you there. を忘れないように!

会話を楽しむくらいの姿勢で、相手の試験委員に対応してください。

(1)2次試験の手順

【ご注意】
下記の手順は、昨年までの内容です。

●試験全体の時間は10分程度。

●入室したら、試験委員から、荷物をどこに置き、受験者側に置かれた椅子に座る等、英語で指示があり、着席後、「氏名、生年月日、および住んでいる場所」を聞かれます。

●次に、日本語でプレゼンテーションの説明がなされ、日本語で3つのテーマが書かれた用紙を渡され、1つを選びます。

30秒で1つを選ぶ間、メモを取ってもよい、と言われます。

その後、どのテーマを選んだのかを英語で言ってから、2分程度のプレゼンテーションを行います。

話し続けた場合、「2分経過しましたので止めてください」のように言われ、その後、プレゼンテーションの内容に関し、Q&Aに入ります。

●「プレゼンテーション」終了後、また日本語で「和文英訳」の説明がなされ、試験委員が読み上げる日本語を1分から1分30秒で英語に訳すこと、聞いている間、メモを取ってもよい、などを説明されます。

問題文は、一度しか読まない、また試験委員が問題文を読み終えたら、すぐに開始するように言われます(=開始の合図はない)。

●その後、「和文英訳」の内容に関連して、「通訳案内の現場で想定される状況に全国通訳案内士としてどのように対応するか」の問題を日本語で記載した用紙を渡され(昨年までは手渡し)、30秒間で読み、外国人試験委員をお客様と想定し、英語で受け答えをします。

(2)「プレゼンテーション」問題に関して

緊張しすぎると、指示内容の中で「プレゼンテーション」の前に英語で選んだテーマを言ってください、と言われていても、それを忘れる方がいらっしゃいます。

★また、テーマを日本語で言う場合、必ずその英訳も併せて言ってください。

※外国人試験委員が日本語を理解できない場合を考慮します。

★落ち着いて、試験委員からの指示内容を注意深くお聞きください。

また、書かれたテーマをよく見て、出来るだけ正確に訳して、伝えてください。

単にテーマだけだと思っていたら、勘違いすることになるかもしれません。

以前、「日本三名園」のテーマを選んで、「日本三景」の話をしてしまったり、また、その逆の方もいらっしゃいました。

普段なら、もちろん、そのようなことはないのですが、当日の心理状態では、誰でもこのような間違いをする可能性はあると思います。

ですから、テーマに関しては、落ち着いてよく読むことが大切です。

★また、プレゼンテーションは2分程度ですが、対策としては、出来るだけ止められるまで続けてください。

合格者の方で、2分くらいで止められた、という方が多くいらっしゃいます。

つまり、結果的に止められるまで続けていたということです。

★指示内容に「2分程度」とあるのは、2分間程度の間、英語で日本事象を話せるかどうかの能力を問われている訳ですから、逆にあまり短いと7割の評価を得られません。

その為、「プレゼンテーション」では、少しゆっくりめに回答したほうがよいでしょう。

もちろん、2分の少し手前で終わった場合でも、内容のある、間違いの少ない「プレゼンテーション」であれば、全く問題はないでしょう。

そして、2分経過で止められた場合も含め、最後は、That’s all, thank you. または Thank you for listening. などを言ってください。

★また、「和文英訳」では、メモを見ながら訳す為、顔を上げて話すのは難しいですが、「プレゼンテーション」およびQ&Aでは、必ず顔を上げて、2名の試験委員はお客様というつもりで、「語りかけるように」話してください。

(3)「和文英訳」問題に関して

「和文英訳」問題は、昨年の場合、1分~1分30秒で訳さなければなりませんが、よく見受けられるのは、分からない単語の訳を考え込んで時間を取ってしまう、或いは一旦、答えられているのに、その部分を何度も繰り返してしまうケースです。

その為、せっかく他の部分が訳しやすい場合でも、分からない一語や、繰り返してしまうことで、結果的に時間切れになってしまうのです。こんなもったいない話はありません。

分からない単語が出てきた場合は、当たらずとも遠からじの、それに近い意味の単語を言って、とにかく先へ進んでください。

近い意味の単語が出てこなければ、例えば動詞なら、大抵の場合、have, take, give, get, make, keepの意味合いに大別されます。

つまり、この種類の動詞に置き換えるか、このレベルの基本動詞に置き換えてみてください。

どうしてもだめなら、減点覚悟で、その語を日本語で言ってください。

ここで重要なのは、分からない単語にこだわらず、勇気を出して先へ進み、出来るだけ訳すことです。

※どうしようもない場合は、訳すべき順序が変わっても、訳せるところから訳し、その部分の点数を取れるようにしてください。例えば、第1文は訳したが、次の文を訳せない場合、それをとばして、その後ろの文を訳してください。

これは、決して、いい加減に訳してよいという意味ではありません。

減点覚悟で言い換えて先に進むわけですから、訳せるところは、出来るだけ文法的にも正しく訳さなければなりません。

★少しでも減点を減らす為、単数・複数の概念、冠詞などのポイントに、常に注意をしてください。

また、メモを見ても、どこから訳して良いのかわからなくなる方は、メモを取っているとき、声で聞こえてくる情報の「全体の意味」を考えながら、メモの中で、主語、動詞、主な目的語、補語など、★特に、最低限、主語、動詞がどれかわかるように、その主語や動詞に下線を引いてください。

最低限の構成要素がわかれば、他の詳細はメモが取れていなくても、ある程度は、想像して言うことができます。

★逆に、回答が制限時間を少し過ぎてしまいそうでも(最後まで訳せなくても)、回答した部分で7割以上を取れているようであれば、気にしてはいけません。

問題文が難しければ、他の受験者も同じ状況です。

最後まで訳しきれなくても、訳せた範囲での出来具合が重要になります。

制限時間を気にして、焦った挙句、間違いが多くならないように、普段のペースで進んでください。

決して気落ちすることなく、その後の実務対応に取り組んでください。

(4)「全国通訳案内士として求められる対応に関する質疑」(実務対応)問題に関して

指示内容(外国人試験委員をお客様と想定し)の通り、実務対応質疑では、間接話法ではなく、直接話法にて、例えば、緊張しているお客様、クレームを言ってきたお客様が目の前にいるという設定ですので、直接、分かりやすく話しかけてください。

また、30秒で読む紙面の内容を、集中してポイントを把握することが最も重要です。

何が問題となっているのか、どのような制約があるのか、文字を読んでいても把握できていないケースが目立ちます。

例えば、津波の心配をしているお客様に対し、地震の際の対応しか説明しない等です。

また、「~へ行く予定が・・・の理由で行けなくなった」等の問題では、お客様に簡単に状況説明をする必要があります。

ここでのポイントは、状況説明は、「はっきりと手短にする」、そしてガイドとしての自分が(当初の目的地に行けないことを)誤るのではなく、必ず代替案を出して、お客様に「あなたがそう言うなら、是非そちらへ行ってみたいわ」と思っていただけるように、いかにその代替案の場所が素晴らしいかをアピールしてください。

併せて「お客様への意思確認」と、必ず「私がお連れします」を付けてください。

「ホテルのスタッフに聞いてください」等、お客様に確認させたり、調べさせたりするのではなく、自分自身がガイドとして「あなたの代わりに~致します」という基本姿勢に徹してください。

あくまで、自分は全国通訳案内士であるという認識で、お客様に満足していただける答え、および対応の仕方を考えなければなりません。

かと言って、一方的に長々しゃべるということではなく、簡潔に要点を押さえ、且つ一言添える配慮(気配り)を心がけながら、お客様(外国人試験委員)と会話をしてください。

----------------------------------------------------------------

《2次試験に合格するために》

(1)プレゼンテーションでは、試験委員の目を見ながら話す。話すことがなくなってしまったら、内容をふくらませたり、時に創作してもよい。あるいは結論となるような重要部分をもう一度を話してもよい。与えられた2分間を目一杯使って、とにかく話す。

(2)プレゼンテーションで、例えば「鏡開き」(2016年出題)を選べば、鏡餅の説明は欠くことはできない。しかし、すぐ説明に入ることができなければ、“Kagami-mochi literally means a mirror rice cake.”と、まず直訳を提示する。これで若干の時間稼ぎができる。もう少し時間を稼ぎたければ、次に“The shape of Kagami-mochi is like this.”と言って、丸い表面をなでるように手振りで示せば、分かりやすい。

(3)5秒以上の沈黙はしない。何が何でも英語をしゃべる。評価項目に述べられている「会話継続への意欲」を絶対放棄しないこと。長い沈黙が3回以上あると、不合格になる可能性が高いことを覚悟しなければならない。

(4)プレゼンテーションで、例えば「出雲大社」(2015年出題)を選んだとしよう。Izumo Shrine is one of the largest shrines in Japan. と言い、そのあと少し話して、それ以上出てこなくなったら、一般の神社にも関係する鳥居、しめ縄、お神籤等を説明する。それも出なければ、出雲大社にまつわる自分の経験を話す。とにかく英語を聞いてもらわなければ、試験委員は評価することができない。

(5)もしプレゼンテーションとその後の質疑応答に失敗したとしても、それを和文外国語訳にまでひきずらない。失敗したことはその場で忘れる。和文外国語訳とその後の実務対応で成功すれば、必ず合格できると信じて進むこと。

(6)和文外国語訳においては、試験委員が話す内容の全てのメモを取ろうとしないこと。「何はどうする」、「何は何である」という根幹部分がはっきり判るようなメモにする。自分なりに決めた、数字、記号、略字、図形を多く使い、なるべく簡潔に記す。

(7)プレゼンテーションでも和文外国語訳でも、「主語と述語の組み合わせが一つだけの単文」を続けていくのが基本原則。

(8)和文外国語訳において英訳が出てこなければ、what is calledやwhat we callの後ろに日本語をそのまま言う。また、プレゼンテーションでも和文外国語訳でも、大きな声ではっきり話す。速く話す必要はない。

(9)実務対応では特にだが、試験全体を通して、全国通訳案内士は接客業であり、特に2018年より、本試験は単なるライセンス取得の資格試験ではなく、全国通訳案内士への「採用試験」との認識で臨むことが求められていると思われる。受験中は、常に自分はガイドであり、目の前のお客様に納得していただけるよう、全力を尽くすことが肝要。

----------------------------------------------------------------

★是非、落ち着いて、試験委員の指示内容に従い、リラックスを心がけながら、肝心な部分では最大限の集中力を発揮して、試験に臨んでください。

★お気持ちを強く持っていただき、受ける前から、負けてはいけません。

★積極的に、出来れば楽しむくらいに臨んでいただければと思います。そういうガイドさんが求められるはずですから。


----------------------------------------------------------------

【お知らせ】
ESDICでは、国内、及び海外からもご受講頂けますように、すべての講座・セミナーを Zoom もしくは通信形態にて開催いたします。

今期のZoom授業も、北海道から九州まで、ご遠方からご受講いただき、また、ある受講生の方はドイツからご受講いただきました。
また、講師陣もハワイ、およびニュージーランドから授業を行い、Zoomならではの利点を活かした活動が出来たと思っております。

(1)New!2024年1月より複数回、Zoom2024年度対策<説明会(無料)>を予定しております。是非、ご検討ください。

詳細は、(明日の2次試験終了後)週明けから、ご案内を開始いたします。

(2)2024年度英語・社会科1次試験対策の講座・セミナーのご案内も、(明日の2次試験終了後)来週以降、順次ご案内してまいります。

【ご案内】
★New!2024年対策:新作問題によるZoom「英語1次試験対策講座」は、2月上旬の開講を予定しております。

以下、社会科セミナー・講座は、最新2024年度ガイドラインを反映させて、2024年対策用の新作の内容とする為、下記の時期からの開講とさせていただきます。

★New!2024年度1次地理・歴史・一般常識対策:Zoomセミナー
2024年4月開講予定。

★New!2024年度1次地理・歴史・一般常識・実務対策:メール講座
2024年5月開講予定。

★2024年度1次試験(英語、社会科、通訳案内の実務)、2次試験対策(英語)に関するお問い合わせは、下記のお問合せフォームからご連絡ください。
場合によりましては、こちらからご案内のお電話をかけさせていただきますので、ご了承ください。

●お問合せフォーム
http://www.esdic-academy.jp/category/1508078.html

-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込はこちら!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする