不適切な表現に該当する恐れがある内容を一部非表示にしています

浄空法師説法研究

浄空法師の説法に学びながら、日本語に翻訳して紹介しています。

掲示板

文字が見にくい方は左上の「文字サイズ変更」の大をクリックして下さい。            都合により更新は不定期で行っています。

善財童子参学報告(一)20170401

2017-04-01 | 善財童子参学報告
  佛法的教學,教學的宗旨,也就是教學的目標,經書上常常講「阿耨多羅三藐三菩提」,這是從印度梵語音譯過來的,不是不能翻,是能翻。能翻為什麼不翻?古時候翻經,體例上有五種不翻,這是屬於「尊重不翻」。這是世尊教學他的目的、目標,對它非常尊重,保持梵音。它的意思是什麼?意思是「無上正等正覺」,所以它可以翻。無上正等正覺,這一句話裡面就是佛法教學的三個階段:第一個階段正覺,第二階段正等正覺,最高的最後一個階段是無上正等正覺。覺是覺悟,你對於宇宙人生真的覺悟了。宇宙是什麼?宇宙是我們生活環境。人生是什麼?人生就是我們自己本人。你才曉得佛教的是什麼?佛教的就是教我們認識自己,認識自己生活環境的真相。諸位想想,還有什麼樣的教育比這個對我們更親切的?沒有了。換句話說,你對於你自己跟你自己生活環境的真相,明白認識清楚,再不迷惑了,你就拿到學位。
仏法の教学、教学の宗旨、または教学の目標とは、経書によく説かれている「阿耨多羅三藐三菩提」です。これはインドのサンスクリット語の音訳です。翻訳できないのではありません。翻訳することはできます。翻訳できるのに、なぜ翻訳しないのでしょうか?昔の翻経(ほんぎょう:仏典を翻訳すること)は、文章の形式として訳さないものが五種類ありました。これは「尊重して訳さない」ものに属します。これは世尊の教学の目的・目標を尊重してサンスクリット語の音を残したのです。その意味は何でしょうか?意味は「無上正等正覚」です。ですから訳すことはできます。無上正等正覚、この言葉は仏法教学の三つの段階です。第一段階は正覚、第二段階は正等正覚、最も高い最後の段階は無上正等正覚です。「覚」とは覚悟(悟り)であり、宇宙・人生のことを真に悟ることです。宇宙とは何でしょうか?宇宙は私たちの生活環境です。人生とは何でしょうか?人生とは正に私たち自身です。あなたは仏が何を教えたのかをようやく知ることになります。仏は教えたのは私たちに自分を認識させることであり、自分の生活環境の真相を認識させることなのです。皆さん考えてみて下さい。私たちにとってこれ以上に親切な教育があるでしょうか?ありません。言い換えれば、あなたがあなた自身とあなた自身の生活環境の真相を明らかに認識すれば、もう迷うことはなくなり、あなたは学位を得るのです。

  第一個學位是正覺的學位。這個「正」,不是邪,沒有錯誤,你是正覺。學位的名稱叫什麼?叫阿羅漢,阿羅漢是正覺學位的名稱。現在把他當作神明看待,這不叫冤枉,哪有這回事情!阿羅漢是學位的名稱。佛說世間也有不少聰明智慧的人,他也有覺悟,但是覺悟不正。佛門裡頭立一個正字招牌,這個正字招牌不容易拿到的。這個正以什麼做標準?以斷煩惱做標準。你在這個世間再有學位、再有智慧,你還有是我,你還有貪瞋痴慢,你這個覺就不算正覺,佛是用這個做標準。用我們現在話講,就是有德有學。學是智慧,德是德行,你真正斷煩惱,心地清淨,那個智慧是真的。如果你煩惱不斷,你還有是我,還有貪瞋痴慢,起心動念還會為自己,你雖有智慧,你這個智慧裡面有染污,智慧裡面有障礙,不是無障礙的智慧,所以就不能稱為正覺。
一つ目の学位は正覚の学位です。この「正」は、邪がなく、誤りがありません。その人は正覚です。学位の名称は何でしょう?阿羅漢と言います。阿羅漢は正覚の学位の名称です。今ではその人を神明と見なしますが、それは無実というものです。そのようなことがあるでしょうか!阿羅漢は学位の名称です。仏は世間にも聡明な智慧を持つ人が少なくないと話されています。その人にも悟りがありますが、正しい悟りではありません、仏門は「正」という字の看板を掲げています。この「正」という字の看板は容易に得られるものではありません。この「正」は何をもって基準とするのでしょうか?煩悩を断つことを基準とします。この世間でどれほど学位があろうと、どれほど智慧があろうと、あなたに是我(善し悪し・自分や他人といった分別心(分け隔てのある心))があり、貪瞋痴慢(とんじんちまん:貪り・怒り・無知・傲慢)があるなら、その悟りは正覚ではありません。仏はこれを基準としています。今の言葉を用いて言うなら、徳があり学があるということです。学とは智慧であり、徳は徳行です。あなたが真に煩悩を断ち、心が清浄(しょうじょう:清らかであること)であれば、その智慧は本物です。もしあなたが煩悩を断っておらず、是我があり、貪瞋痴慢があり、心の働きが自分の為であれば、智慧があるとしてもその智慧の中には染汚(ぜんま)があり、智慧の中に障碍があります。障碍の無い智慧ではありません。ですから正覚と言うことはできません。

**********************************************
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20170327

2017-03-27 | 善財童子参学報告

為了讓同修們印象深刻起見,不能不多說幾句話。我們剛才是從稱呼上來講,我們跟佛是師生關係,諸位要曉得,菩薩就是學生。在大乘佛法裡面,菩薩一共有五十一個等級,就好像念書一樣。在我們中國通常分小學、中學、大學,分得很清楚。但是在美國的學制,它就不是這樣。美國,譬如說,一年級到六年級是小學;中學,不叫初中一年級,叫七年級,七年級、八年級、九年級是初中,十年級、十一年級、十二年級是高中,他們是這麼算法。用這個方法來算,我們佛教裡面是有五十二年級。佛法裡面也分五個階段,就好比小學、中學、大學、研究所。在佛法裡面分十信、十住、十行、十迴向、十地,這就好比我們分小學、中學、大學這個意思。每一個階段裡面有十個年級,叫初信、二信、三信、四信,一直到十信。這是五十個階段,就是五十個位次,五十年級。五十年級再上去,那才真的叫研究所,我們稱為等覺,等覺是五十一年級。等覺往上去,那就圓滿了,就成佛,你就拿到最高的學位。諸位要曉得,佛門裡面有修學的課程,有學位,你把哪一個階段的課程學完,你拿到一個學位。
学生の皆さんに深く印象付けるために、多くは言いません。先ほどの呼び方の事で言えば、私たちと仏とは師弟関係です。皆さんよく理解しなければなりません。菩薩とは学生なのです。大乗仏法の中で、菩薩は全部で五十一の等級があります。学校と同じようなものです。中国では通常、小学、中学、大学とはっきり分かれています。しかしアメリカの学制はそうではありません。アメリカでは、例えば一年生から六年生までは小学です。中学では、中学一年生とは言いません。七年生、八年生、九年生が中学です。十年生、十一年生、十二年生が高校です。彼らはこのように数えます。この方法で数えるなら、仏教の中では五十二年生まであるのです。仏法の中では五つの段階に分かれます。ちょうど小学、中学、大学、研究所(大学院)と言うように。仏法では十信、十住、十行、十廻向、十地と分かれます。これはちょうど小学、中学、大学と分かれるようなものです。どの段階の中でも十の等級があります。初信、二信、三信、四信と進み十信まであります。これは五十段階あります。正に五十の位、五十年生です。五十年生から更に上がると、それは本当の研究所であり、私たちは等覚と言います。等覚は五十一年生です。等覚から更に上がると、円満になります。仏に成ります。あなたはそれで最高の学位を取得します。皆さん理解しておかなければなりません。仏門には修学の課程があり、学位があります。一つの段階の課程を学び終えたら、あなたは一つの学位を得るのです。

**********************************************
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161203

2016-12-03 | 善財童子参学報告
  我們仔細再觀察,佛教究竟是什麼?佛教是教育,佛教是教學。佛是什麼?佛是老師,我們不是稱「南無本師釋迦牟尼佛」嗎?什麼叫本師?根本的老師,就是這個教學是他老人家創始的,他是我們根本的老師。我們稱學生、稱弟子,弟子是學生,我們跟佛的關係是師生關係,諸位要曉得,師生是平等的。宗教裡面是人跟神的關係,人跟神不平等。佛在經上告訴我們,一切眾生各個都要作佛。宗教裡頭不可以說人人都當上帝,那還得了,那不造反了。說明佛教不是宗教,佛教是平等法。
詳細によく観察して見るなら、仏教とはいったい何でしょうか?仏教は教育です。仏教は教学です。仏とは何でしょうか?仏は先生です。私たちは「南無本師釈迦牟尼仏」と言っているのではありませんか?根本の先生(老師)です。正にこの教学は彼が創始したものです。彼は私たちの根本の先生です。私たちは学生と言い、弟子と言います。弟子とは学生です。私たちと仏との関係は師弟関係です。皆さん覚えておいて下さい。師弟は平等です。宗教の中では人と神との関係で、人と神とは平等ではありません。仏は経の中で私たちに説かれています。一切衆生はどの人も仏になることが出来ます。宗教の中では誰でも神になれるとは言えません。それでは大変なことになります。それに背くことはできません。つまり仏教は宗教ではないのです。仏教は平等の法です。

  作佛,佛是什麼?佛就是成就圓滿的智慧。任何一個人你成就圓滿智慧,你就稱之為佛,所以佛是一個圓滿智慧的人。菩薩是在修學圓滿智慧,但是還沒有達到究竟圓滿,所以菩薩是學生。人人都應當作菩薩,作菩薩就是作佛的學生。我們今天講佛教徒,實實在在講是佛門的菩薩。菩薩畢業了,就叫佛。就好像我們在學校念書一樣,你上學念書,沒有畢業,這就叫菩薩;畢業了,拿到學位就叫佛。所以佛門裡面,我們要把它本質認識清楚,它是教育,它是教學,與宗教、與哲學不相關。它是一個完整的學校,就好像一個大學一樣,各種科系都有,它裡面有哲學,它也有宗教;宗教、哲學是它的一個科系。一個科系不能代表整個學校,整個學校裡面有這門課,這是我們必須要把它認識清楚的。
仏になる、その仏とは何でしょうか?仏とは円満な智慧の成就です。どの人も円満な智慧を成就すれば、その人を仏と言います。ですから仏は円満な智慧のある人です。菩薩は円満な智慧を修めていますが、まだ究極の円満に達していません。ですから菩薩は学生です。誰でも菩薩になることが出来ます。菩薩になることは仏の学生になることです。私たちは今日仏教徒と言いますが、実のところ仏門の菩薩を言うのです。菩薩を卒業すれば、仏と言います。ちょうど私たちが学校で学ぶのと同じです。あなたは学校で学習して、まだ卒業していません。これが菩薩です。卒業すれば仏という学位をもらいます。ですから仏門の中では、その本質をはっきりと認識しなければなりません。それは教育です。それは教学です。宗教や哲学とは関係がありません。それは完全なる学校であり、ちょうど大学と同じです。各種の学科がすべてあります、その中には哲学があり、宗教もあります。宗教、哲学はその一つの学科に過ぎません。一つの学科は学校全体を代表するものではなく、学校全体の中にこの学科があるのです。私たちはこれをはっきりと認識しなければなりません。

**********************************************
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161106

2016-11-06 | 善財童子参学報告
  佛法到底是什麼?在現前社會裡面,我說這個話很早,一九八三年我在美國紐約講經,沈家楨居士邀請我到那邊去講經。我告訴大眾,現代的世界有四種不同形式的佛教,我們必須辨別清楚。第一種就是現在大家都把佛教當作宗教,宗教的佛教,這是第一種,變質了,變質的佛教。第二種變成學術,變成哲學,海外許多大學裡面研究佛教哲學,把佛教當作哲學來看,也是變質了;佛教不是哲學,佛教裡面有哲學,它不是哲學。第三種,這是最近三、四十年我們才發現,邪教,專門拿著佛的招牌欺騙眾生,傷害人心,傷害社會,這變成邪教。最近這幾年我又發現一種,哪一種?作秀的佛教,表演,搞一個什麼佈教大會,又唱歌,又跳舞,佔去一大半的時間,法師上來講個幾分鐘的話,然後又唱歌、又跳舞;表演的佛教,作秀了。人挺多,作秀觀看的上萬人都有,很熱鬧。這四種都不是佛教,說實在話,跟佛教的邊都沾不上。
仏法とはいったい何でしょうか?現前の社会では・・・、この話はずいぶん昔になりますが、1983年に私はアメリカのニューヨークで講経していました。沈家楨居士がそこに招いて下さったのです。私は皆に言いました。現代の世界には四種類の異なる形式の仏教があるので、はっきりと区別する必要があります。一つ目は、今では誰もが仏教を宗教と見なしています。宗教の仏教、これが一つ目です。変質しています。変質した仏教です。二つ目は学術に変わり、哲学に変わったものです。海外の数多くの大学で仏教哲学を研究しています。仏教を哲学と見なしています。これも変質しています。仏教は哲学ではありません。仏教の中に哲学はありますが、それは哲学ではありません。三つ目は、これは最近三、四十年で現れたものです。邪教です。仏の看板を持ち出して衆生を騙し、人の心を傷つけ、社会を傷つけています。これは邪教です。最近数十年で私は更にもう一つに気がつきました。ショーとしての仏教です。演技しています。何らかの布教大会を開き、歌を歌ったり、踊ったりすることに大半の時間が割かれます。法師が来て数分ばかり話をして、あとは歌ったり踊ったりしています。ショーとしての仏教です。人がたくさん来ます。一万人以上の人がショーを見ます。とても賑やかです。この四つは仏教ではありません。実のところ、仏教に触れてさえいないのです。

  難怪歐陽竟無居士(這是我們佛門的一位大德,對於中國近代佛教有很大影響力的一位大居士)他在民國十二年,在第四中山大學發表了一篇講演,講題:「佛法非宗教非哲學,而為今時所必需」。民國十二年我還沒出世,這篇講演詞我是在一九七七年第一次到香港來講經,我記得那一次是講《楞嚴經》。那一次我在香港住了四個月,在「中華佛教圖書館」住兩個月,以後在藍塘道壽冶老和尚的道場住了兩個月。我在圖書館看到歐陽竟無這個講詞,是他的學生王恩洋把它記錄下來的。圖書館有好幾本,我就請了一本帶到台灣,我就把它印出來流通。他講得好,「佛教不是宗教,不是哲學」,那到底是什麼?他沒說出來,只說「而為今時所必需」,現代人人所必需要的。
欧陽竟無居士(この方は仏門の大徳であり、中国近代仏教に大きな影響力を持った大居士である)は、民国十二年に第四中山大学で講演されました。題目は「仏法は宗教に非ず。哲学に非ず。今まさに必要なものである」(佛法非宗教非哲學,而為今時所必需)です。民国十二年に私はまだ生まれていません。この講演の題目は私が1977年に初めて香港で講経した時―――私の記憶では『楞厳経』でした―――その時は香港に四ヶ月滞在しました。「中華仏教図書館」に二ヶ月、その後は藍塘道壽冶老和尚の道場に二ヶ月住みました。私は図書館で欧陽竟無の題目を見たのです。彼の学生・王恩洋がそれを記録していました。図書館には何冊もあったので、私は一冊を台湾に持って行き、それを印刷して流通させました。彼はよく言ったものです。「仏教は宗教ではない。哲学ではない」、それではいったい何でしょうか?彼は言いませんでした。ただ「今まさに必要なものだ」と言っただけです。現代のどの人にも必須のものです。


**********************************************
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161029

2016-10-29 | 善財童子参学報告
  保羅院長很客氣,就有意思希望我到他這個學院裡面去辦佛學研究所。他提出這個意思,那我就要打聽打聽,我說:「你這個學校一個學生,一年在你們學校讀書,學費、雜費、住宿大概要多少錢?」他給我概略的估計一下,一年一個學生大概要澳幣三萬塊錢;三萬塊錢,差不多是合美金兩萬元,在澳洲確確實實是很高的學費。我聽到這個樣子,這麼一種狀況,我就想到辦佛學研究所不是容易事情。而且我孤家寡人去也不行,現在要辦佛學研究所,我連個助教都找不到,這是很苦的事情。為什麼?研究佛學的人很多,在外國拿到佛學博士學位的人也很多,可是他那個佛學跟我講的不一樣;他講的是學問,我講的是生活。他講的是談玄說妙,跟我們生活脫節,那個佛學我不想學它。為什麼?學了沒用處,浪費多少時間,浪費多少精神,我幹那個不值得。我們今天學了,學了馬上就有用處,我要學這個東西。所以佛學是生活教育,不是高深的哲理。這裡面確實有高深的哲理,高深的哲理融化在我們日常生活當中,我們學了才有用處。可是找一個跟我相同理念、相同認識、相同見解的助教,我一個都找不到。所以想到最後為他們開課這個事情好辦,我要有時間在澳洲住的時間長一點,可以在學校裡面一個星期就講兩次,給他講幾個單元,這就輕而易舉,頂多他給我找兩個翻譯就行了。
ポール院長は遠回しに、私にこの学院に来て仏学研究所をやってもらえないかという意思を示されました。彼がこの意思を出されたので、私は「この学校の学生は、一年間学ぶのに学費・雑費・宿泊費はどのくらいかかりますか?」と質問しました。彼は概算で答えました。一年に三万オーストラリアドルです。三万であれば、だいたい米ドルで二万ドルです。オーストラリアでは間違いなく高い学費です。私はこの様子、この状況を聞いて、仏学研究所を開設するのは容易ではないと思いました。しかも私は独りで行く訳にもいきません。今仏学研究所を開くとしても、私は助教さえ見つけることが出来ません。これは苦しい事です。なぜでしょうか?仏学(仏教学)を研究する人はたくさんいます。外国で仏学の博士号を取得した人もたくさんいます。しかしその人の仏学と私の講じるものは違います。その人が講じるのは学問であり、私が講じるのは生活です。その人が講じるのは深遠で高尚なものであり、私たちの生活とは関連がありません。私はその仏学を学びたくはありません。なぜでしょうか?学んでも役に立たないからです。どれほど時間と労力の無駄なことでしょうか。私がそれをしても何の価値もありません。私たちが今日学ぶのは、学んですぐに役に立つものです。私はこれを学びたいのです。ですから仏学とは生活教育であり、高遠な哲理ではありません。その中には確かに高遠な哲理がありますが、高遠な哲理は私たちの日常生活の中に溶け込んでいるのです。だからこそ私たちが学んで役に立つのです。しかし私と同じ理念、同じ認識、同じ見解の助教は一人も見つかりません。ですから最後に考えたのは、彼らに講義をするために、時間があればオーストラリアに長く滞在して、学校で週に二回講義することです。いくつか単元を講じるなら難しくはありません。せいぜい通訳を二人探して下されば良いのです。

  由此可知,現在這個世間,任何國家、任何地區,遭遇到社會困難的問題幾乎是相同的。而這些困難,唯有大乘佛法、唯有《華嚴經》真能幫得上忙,真正能啟發我們的智慧,幫我們解決二十一世紀的社會問題,幫助我們破迷開悟,離苦得樂,特別是《華嚴經》最後這一部分,五十三參。所以這一次到此地來,我們今天是開端,開端先要對佛法有正確的認識。一般社會大眾把佛法看成宗教,佛教是世界六大宗教之一,這個看法錯了。如果我們用宗教的眼光來看佛法,你在佛法裡頭是一無所得。
ここから分かったのは、今のこの世間では、どの国、どの地域であろうと、遭遇している社会の困難な問題はほとんど同じだということです。しかもこれらの困難には、大乗仏法が、それも『華厳経』が本当に助けとなるのです。真に私たちの智慧を啓発し、二十一世紀の社会問題を解決する助けとなり、迷いを破り悟りを開き、苦しみを離れ安らぎを得る助けとなるのです。特に『華厳経』の最後の部分、五十三参です。ですから今回この地に来て、今日が初めての講義となります。初めはまず仏法を正しく認識しなければなりません。一般社会の大衆は仏法を宗教と見なし、仏教は世界の六大宗教の一つだとしています。この見方は誤りです。もし仏法を宗教として見るなら、あなたは仏法の中に何も得ることはできません。


*****************************************************
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161023

2016-10-23 | 善財童子参学報告
  我晚年在全世界弘揚佛法,我就用這八個字做總題目,然後再加一個副題,加一個小題目,再講哪一部經。在香港這一段期間當中,大家有這麼一個殊勝的因緣,我們就講《華嚴經》善財童子五十三參。這裡面趣味無窮,完全是表演給我們看,讓我們在這裡面學作佛、作菩薩;就在現前生活上學,就在現前工作裡面去學,不需要改變我們生活方式,也不需要改變我們的行業工作。人人都作師,人人都作範,人人都作佛,人人都作菩薩,香港就變成佛菩薩的世界,真正的佛國土;佛國土是大圓滿,真實的圓滿。
私は晩年に全世界で仏法を発揚しています。私はこの八字を用いて総題目としています。そして一つ副題を付けます。小さな副題を付けてから、何かしらの経を講じます。香港でのこの期間に、皆さんはこのような殊勝な因縁があり、私たちは『華厳経』の善財童子五十三参を講じることとなりました。この経の味わいは尽きることがありません。完全に私たちに演じて見せてくれています。私たちにこの中で仏となり、菩薩となることを学ばせます。正に現前の生活において学び、現前の仕事の中で学ぶのであり、生活の仕方を変える必要はありません。また仕事を変える必要もありません。どの人も師であり、どの人も模範であり、どの人も仏であり、どの人も菩薩なのです。(そうなれば)香港は仏菩薩の世界に変わります。真の仏国土です。仏国土は大円満であり、真実の円満です。

  但是我們要講「五十三參」這個題目之前,首先必須對佛法要有個認識。如果我們把佛法錯解,那就太難了,那真的不曉得從哪裡講起了。不但要認識佛法,還要認識《華嚴經》,也就是認識佛家的經典,我們才有個入處。
しかし私たちは「五十三参」の題目を講じる前に、先に仏法に対する認識を持たなければなりません。もし仏法を誤解しているなら、難しいことです。どこから講じればよいか分かりません。仏法を知るだけでなく、更に『華厳経』を知らねばなりません。仏家の経典を知ってこそ、そこに入ることが出来るのです。

  今年四月初我到澳洲去辦點事情,在澳洲有一個機會去訪問黃金海岸的一所大學,邦德大學,這個大學是澳洲第一所私立大學,學校辦得非常好,在澳洲是個著名的貴族學校。我們聽到貴族,收得學費很貴,到那裡面去念書的學生,那當然都是有地位、有財富,才能夠上得起這個學校。我到學校裡面去,承蒙這個學校人文社會科學院的院長,澳洲人,保羅‧威爾森,他來接待我。他給我介紹他們學校的概況,這個學校現在有兩千多學生,來自全世界三十幾個不同的國家,就等於一個小型聯合國一樣。因為這種狀況,他們就產生了一個問題,而且澳洲人對這個問題相當重視。現在由於資訊的發達,交通的便捷,全世界不同的國家,不同的種族,不同的文化,不同的宗教信仰,不同的生活方式,現在一下接觸之後,這裡面矛盾衝突在所不免。所以學校要研究怎麼樣能夠叫這些不同的背景的學生,能夠和睦相處,能夠互助合作,達到社會的繁榮安定,世界的永久和平。
今年の四月初旬に、私は用事でオーストラリアに行きました。オーストラリアのゴールドコーストに、ある大学を訪問する機会がありました。ボンド大学です。この大学はオーストラリアで初めての私立大学です。学校はとても非常に良く、オーストラリアの著名な貴族学校です。私たちは貴族と聞きました。納める学費は高く、そこで学ぶ学生は皆地位があり、富があるから、その学校に通うことが出来るのです。私は学校の中で、人文社会科学院のポール・ウィルソン(Paul Wilson)院長に迎えて頂きました。彼は学校の概況を紹介して下さいました。この学校には現在二千人以上の学生がいて、全世界三十数か国から来ています。小さな国連と同じです。このような状況下で、彼らにはある問題が生じていました。しかもオーストラリア人はこの問題を相当に重視しています。通信の発達、交通の発達によって、全世界の異なる国、異なる種族、異なる文化、異なる宗教信仰、異なる生活方式に一度に接触すれば、その中で矛盾や衝突は免れ得ません。ですから学校は如何にして異なる背景を持つ学生が、お互いに仲良くできるのか、お互いに協力し合えるのか、社会の繁栄と安定をもたらし、世界の永久の平和を実現できるのかを研究しようとしていました。

  他們今天把這個問題列入教學的一個中心問題。保羅院長來問我,有什麼方法?我就告訴他,《大方廣佛華嚴經》就是解決這個方法的。他聽了之後很歡喜,雖然他接觸佛教不太深,向我表示他對於佛教很有興趣。我把《華嚴》概略的,用很短的時間,給他做了一個簡單的介紹。《大方廣佛華嚴經》就是融合盡虛空、遍法界,還不是地球上,這一點點這算什麼,十方無量無邊諸佛剎土,九法界的眾生,怎麼能夠和睦相處,如何能夠彼此互相尊重而沒有歧視。真正能夠坦誠的互助合作,能夠捨己為人,大家都起心動念為社會、為眾生,不為自己著想,唯獨佛法的教學才是真實的圓滿。
彼らは今日この問題を教学の中心的な問題として入れています。ポール院長は私に「何か方法はありませんか」と尋ねました。私は彼に言いました。『大方廣佛華厳経』こそが解決の方法です。彼はそれを聞いて喜ばれました。彼は仏教に深く触れていませんが、仏教に関心があると仰いました。私は『華厳経』の概略を、短い時間で簡単に紹介しました。『大方廣佛華厳経』こそは尽虚空、遍法界を融合しています。また地球上の事ではありません。この小さなものが何だというのでしょうか。十方無量無辺諸仏刹土、九法界の衆生がどうすれば仲良くできるのか、どうすればお互いに尊重し合い、偏見を持たずにいられるのか。本当に正直に協力し合い、己を捨てて人の為に行うことができるのか。皆が社会の為を思い、衆生の為を思い、自分の事を考えずにいられるのか。唯一仏法の教学だけが真実の円満なのです。


*****************************************************
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161015

2016-10-15 | 善財童子参学報告
  作師作範有什麼好處?好處太多了。作師作範,諸位要曉得,就是過佛菩薩的生活。佛菩薩的生活,你想想看,多幸福!多美滿!凡夫的生活太苦惱了。我們要過佛菩薩的生活,是不是把我們現實生活就改變了?確確實實現實的生活,給諸位說,形象沒有改變。絕對不是說我們過佛菩薩的生活,我們現在生活貧困,一下就發了大財,不是這個意思,你這麼想法那就完全想錯了。佛菩薩的生活,沒有改變我們現實的物質生活,可是我們的精神生活完全改變了。精神生活改變了,縱然我們過得很貧苦,貧而樂。從前我們貧而苦,現在貧而樂。
師となり模範となって何か良い事があるのでしょうか?良い事はたくさんあります。師となり模範となること。皆さんよく理解して下さい。これこそが仏菩薩(ほとけぼさつ)の生活です。考えてみて下さい。どれほど幸せで円満であることでしょうか!凡夫の生活は悩みが絶えません。私たちが仏菩薩の生活を送るには、現実の生活を変えなければならないのでしょうか?確かに現実の生活なのです。皆さんに申し上げますが、表面は何も変わりません。仏菩薩の生活をすると、今生活が苦しければたちまちお金が得られるなど、決してそのような意味ではありません。あなたがこのように考えているならそれは完全な思い違いです。仏菩薩の生活とは、私たちの現実の物質生活と変わりません。しかし精神生活は完全に変わります。精神生活が変われば、たとえ生活が貧窮していても、それを楽しめます。それまで貧しくて苦しかったのが、今では貧しくても楽しめるのです。

  貧怎麼會快樂?貧而快樂的人很多。二千五百年前,孔老夫子有一個很窮的學生,顏回,這是孔老夫子非常讚歎器重的好學生,可是沒福報。這是我們佛門講,顏回大概前生修慧不修福,所以他很聰明,他沒有福報。生活很貧窮,但是他有高度的智慧,雖然很貧窮,可是很快樂。你看看書上所記載是真實的,不是假的。顏回貧窮到什麼程度?一簞食,一瓢飲,吃飯連個飯碗都沒有。簞是什麼?竹子編的,像個竹簍一樣編的,拿那個來盛飯;喝水沒有杯子,用個葫蘆瓢來飲水,貧到這種程度。夫子感嘆的說,一般人過這種生活憂慮煩惱,給別人來說那人是不堪其憂。可是顏回怎麼樣?不改其樂,他每一天活得快快樂樂,這就是學作師、學作範。他這個樂從哪裡來的?這樂是從智慧裡面來的。佛教給我們作佛、作菩薩,佛菩薩不是神仙,佛菩薩是人。什麼樣的人?對於宇宙人生真相徹底明白的人,明白就快樂,不明白就很苦。所以明白人,乞丐也有佛,也有菩薩,他也快樂的不得了。諸佛菩薩,《華嚴經》裡面所說的男女老少、各行各業;《華嚴》完全將諸佛菩薩的生活,落實在一切群眾當中,讓我們來觀察,讓我們來學習,這個經是我們佛法的圓滿法輪。
貧しくてどうして楽しめるのでしょうか?貧しくても楽しめる人はたくさんいます。二千五百年前、孔夫子(こうふうし:孔子のこと)に一人の貧しい学生がいました。顔回です。彼は孔夫子が称賛し、尊重した素晴らしい学生です。しかし福報がありませんでした。これは仏門で言えば、顔回はおそらく前世で慧(え=智慧)を修めて福を修めなかったので、非常に聡明でありながら福報がなかったのです。生活は貧しくても、彼には高度な智慧がありました。貧窮していても楽しめたのです。書物の記載は真実です。嘘ではありません。顔回はどれほど貧窮していたのでしょうか?「一簞(いったん)の食(し)、一瓢(いっぴょう)の飲(いん)」(一簞食,一瓢飲)。ご飯を食べる茶碗もありません。「簞」とは何でしょうか?竹で編んだものです。竹の籠のように編んだものにご飯を盛ったのです。水を飲むのにコップもありません。瓢箪を使って水を飲んでいたのです。それほど貧しかったのです。夫子は感嘆して言いました。普通の人はこのような暮らしでは憂い悩むものです。他の人にとっては耐え難いものです。しかし顔回はどうでしょうか?彼は毎日喜んで暮らしていました。これが師となり模範となることです。彼の喜びはどこから来るのでしょうか?これは智慧の中から生じたものです。仏は私たちに、仏になり菩薩になることを教えています。仏菩薩は神仙ではありません。仏菩薩は人です。どのような人でしょうか?宇宙・人生の真相を透徹して理解した人です。分かれば楽しめます。分からなければ苦しみます。ですから分かる人は乞食であっても仏であり、菩薩なのです。彼は喜ばしくて仕方がありません。諸仏菩薩は『華厳経』の中で言う男女老少、各行各業にいます。『華厳経』は完全に諸仏菩薩の生活であり、一切の群衆の中で実行するのを私たちに観察させ、学ばせるのです。この経は仏法の円満なる法輪です。


*****************************************************
管理人曰:
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161010

2016-10-10 | 善財童子参学報告
  講經的總題目,現在在新加坡也好,到此地來講也好,還有其他的國家地區,凡是請我講經,題目就是用「學為人師,行為世範」這八個字做總講題,確確實實大乘佛法就是這個意思。這個題目是我在去年五月間,在中國大陸訪問北京師範大學,北師大大廳的門前有這八個字,我一進門看到這八個字,我就非常歡喜。校長陪同著我,告訴我這八個字是全校老師共同擬定的。我回頭向校長跟幾位教授們報告,我說大乘佛法就是這八個字。尤其是《大方廣佛華嚴經》,一部《華嚴經》講的是什麼?就是教我們作師作範,所以諸佛菩薩是九法界眾生最好的模範、最好的榜樣。他們學校裡面標榜這八個字是教導學生的,因為它是師範學校,是國家最高培養師資的場所,希望將來這些老師都能夠做學生的模範,學生的好榜樣。很難得!
講経の総題目は、現在のシンガポールでも、ここに来て講じても、また他の国や地域であっても、およそ私は講経の依頼があれば、題目は「学びて人の師と為り、行いて世の範と為る」(学為人師,行為世範)、この八字を総題目としています。確かに大乗仏法とは正にこの意味なのです。この題目は私が去年の五月に、中国大陸で北京師範大学を訪問した際に、北京師範大のロビーにこの八字があったのです。門に入るとすぐにこの八字が見えて、私は非常に歓喜しました。校長が私を案内して下さり、この八字は全校の先生が共同で立案したものだと言いました。私は振り返って校長と数名の教授に、「大乗仏法は正にこの八字です」と言いました。特に『大方広佛華厳経』です。『華厳経』では何を講じているのでしょうか?正に私たちに師となり模範となることを教えているのです。ですから諸仏菩薩は九法界衆生の最高の模範であり、手本なのです。彼らの学校の中にこの八字が掲げられているのは学生を教え導くためです。そこは師範学校であり、国家最高の教師を育成する場所なのです。将来その先生方が皆学生の模範となり、学生の良い手本になることを願っています。得難いことです!

  可是佛陀的教育這個意義更廣更深,佛是教我們每一個人都要發心作師作範。師是什麼?群眾的表率;範是社會的模範。在近代,我們佛門四眾弟子最景仰的一位大德,印光大師(近來這一代提到印光大師,沒有一個人不是肅然起敬),對於其他的大德們,印光大師一生教人什麼?他老人家自己修學,他修什麼?他教什麼?我們不能不懂。其實他老人家一生自行化他就十六個字,這十六個字他常常說,《文鈔》裡面說了幾十遍,我們將《文鈔》瀏覽一遍,其他的話會忘掉,這四句話不會忘掉。為什麼?你讀過幾十遍,你的印象非常深刻。「敦倫盡分,閑邪存誠,深信因果,信願念佛」,就是這四句十六個字。這十六個字,就是「學為人師,行為世範」的註解;不過他老人家註得很深,不是註得很淺。
しかし仏陀の教育の意義は更に広く深いものです。仏は私たち一人一人に、発心して師となり模範となることを教えています。師とは何でしょうか?群衆の手本です。範とは社会の模範です。近代では、私たち仏門の四衆弟子が最も敬慕する大徳は、印光大師です(近代のその世代は印光大師の名を挙げると蕭然として尊敬の念を起こさない人はおりません)。他の大徳の方々に対して、印光大師は一生で何を教えたのでしょうか?ご老人は何を修めたのでしょうか?何を教えたのでしょうか?私たちは理解しなければなりません。実のところご老人が一生で自ら行じ、他人を教化したのは十六字のことです。その十六字について大師はよく話されており、『印光大師文鈔』の中で数十回も説かれています。私たちは『文鈔』を一度読み通すと、他の言葉は忘れ去って、この四句が忘れられなくなります。なぜでしょうか?数十回も読めば、印象が深くなるものです。「敦倫盡分,閑邪存誠,深信因果,信願念佛」。正にこの四句、十六字です。この十六字は、正に「学びて人の師と為り、行いて世の範と為る」(学為人師,行為世範)の註解です。しかしご老人の註解はとても深いものです。浅いものではありません。



*****************************************************
管理人曰:
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161009

2016-10-09 | 善財童子参学報告
  我記得好像是十二年前,我在香港講經,那一次有三位新加坡的居士來聽經,我們是在界限街的佛教圖書館。他們聽完之後非常歡喜,一定要邀我到南洋去。南洋我沒去過,他們非常懇切,我說:「好!去玩玩。」第一次到新加坡去玩了十天,做了六場的講演,跟新加坡就結上法緣。當時「新加坡居士林」有一位居士,同時也是「新加坡青年弘法團」團長李木源居士,我們在那一次認識。認識他之後,李居士是非常發心,熱心於弘法的工作,以後每一年他都邀請我,至少有一次,或者是有兩次。於是我在新加坡(今年是十二年了),沒有中斷過。
私の記憶ではたしか十二年前、私は香港で講経(こうきょう:経を講じること=説法)していました。その時シンガポールの居士が三人で経を聞きに来ました。私たちは界限街の仏教図書館におりました。彼らは聞き終わると歓喜され、私を南洋に招きたいと言いました。私は南洋に言ったことがなく、彼らは非常に親切でした。私は「良いですよ!遊びに行きましょう」と言いました。初めてシンガポールに十日間遊びに行って、六回の講演を行い、シンガポールと法縁を結ぶこととなりました。当時「シンガポール居士林」にはある居士がおられました。また「シンガポール青年弘法団」の団長李木源居士ともその時に知り合いました。知り合った後、李居士は発心されて、弘法の仕事を熱心にされるようになり、それからは毎年私を招待して下さいます。少なくとも一回、或いは二回です。そうして私はシンガポールで(今年で十二年になりますが)中断したことがありません。

  在過去新加坡念佛的人很少,不知道念佛,我們在這段期間把淨宗帶過去,不但新加坡現在念佛的人多,念佛往生的人很多;乃至於馬來西亞、印尼周邊這些國家地區,念佛的風氣完全都帶動了。現在馬來西亞已經有八個淨宗學會成立,還有十個淨宗學會現在正在籌備當中。我們在南洋以新加坡這個地方作為中心,帶動整個南洋淨宗的教學,淨宗的修持有了很好的成就。
昔のシンガポールには念仏する人は少なく、念仏を知りませんでした。私たちはこの期間に浄宗(浄宗学会)を持ち込みました。シンガポールは今では念仏する人が多いばかりか、念仏往生する人がたくさんいます。更にはマレーシア、インドネシア周辺の国家地域にも念仏の気風を持ち込みました。現在マレーシアにはすでに八つの浄宗学会があり、現在あと十ヶ所でも準備しているところです。私たちは南洋をシンガポールの中心として、南洋全体の浄宗の教学を促進しています。浄宗の修持はよく成就しております。

  李居士在九五年發起培養弘法人才,他來跟我說。「好事情!你要做,我一定來幫助。」所以他就創辦「淨宗弘法人才培訓班」,培訓的對象都是中國大陸年輕的法師。我說:「這個構想非常之好。」我一定協助他、幫助他來教學。今年是培訓班的第四屆,這些年輕的法師都非常優秀,現在在國內到處講經弘法。我們實在都沒有想到黃念祖老居士的願望會在新加坡落實,這是我們怎麼想都想不到的。我原先就常常打妄想,希望這個理想能夠在中國落實,沒想到李木源居士搶先一步。所以現在我在新加坡居住的時間就比較長,一年至少要在那邊住八、九個月。
李居士は95年に弘法の人材を育成することを発起されました。彼は私に言いに来ました。「良い事です!あなたがやるなら私は必ずお助けします」。そして彼は「浄宗弘法人材育成班」を創設しました。育成する対象はすべて中国大陸の若い法師です。私は「この構想は非常に良いです」と言いました。私は必ず彼に協力し、彼の教学を助けます。今年で育成班は四期目です。これらの若い法師は非常に優秀で、現在国内の至る所で講経・弘法されています。私は本当に黄念祖居士の願いがシンガポールで実現するとは思いもよりませんでした。これは私たちがどう考えても思いつかなかったことです。私は前から、この理想を中国で実現したいといつも妄想していたのですが、思いがけず李木源居士に先を越されてしまいました。ですから現在私はシンガポールに住む時間が長く、一年に少なくとも八、九ヶ月は滞在しています。

  尤其從今年起,第四屆培訓班開《華嚴經》。這是一部大經,原本是想對學生們教學,後來一想這部大經自古以來講這個經的因緣就非常希有,這個經如果每天講兩個小時,大概要四年到五年才能夠講圓滿,要這麼長的時間,同時說、聽都是非常希有。所以我就想到與其對二十幾位學生來講,不如我們對社會大眾公開的演講。李居士也非常歡喜,提供居士林的講堂。那個講堂很大,有兩層;上面一層,可以容納八百人;下面一層就用閉路電視,他用三個一百多吋的大電視、大螢幕,效果比現場還要殊勝。這兩層大概可以將近容納兩千人的樣子,這樣殊勝的一個法會。他把這兩層樓重新裝修,花了新加坡的錢一百六十多萬。我看他是真肯花錢,真正肯熱心去做,那這個經要不在那裡講,都不好意思了。他那麼熱心,這麼多人聽,對我們的要求他完全做到,這是一個希有的因緣。
特に今年からは、第四期の育成班で『華厳経』を始めました。これは大経です。もともと学生たちに教学したいと考えていましたが、後から考えてみると昔からこの経を講じる因縁は非常に稀有なものです。この経は毎日二時間講じるとすると、だいたい四年から五年でようやく円満に講じることができます。それほど長い時間を要します。同時に、聞く機会も非常に稀有なのです。ですからその二十数名の学生に対して講じるよりは、社会の大衆に公開で講じる方が良いと考えました。李居士はとても喜ばれ、居士林の講堂を提供して下さいました。その講堂はとても大きく、二階建てです。上の階は八百人収容することが出来ます。下の階では300インチの大きなモニターを用い、現場にいるよりもその効果は殊勝なものでした。この二つの階はおそらく二千人近くを収容できるほどで、そのような殊勝な法会でありました。彼はこの二階建てのビルを改装するのに、シンガポールのお金で百六十万以上使いました。彼は本当に金銭を惜しまず使い、本当に熱心にやってくれます。それならこの経をそこで講じなければ申し訳が立ちません。彼はそれほど熱心で、それほど多くの人が聞くのです。私たちの要求に完全に応えて下さいました。これは稀有な因縁です。

(つづく)

*****************************************************
管理人曰:
まだまだイントロは続きます。
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解下さい。
当ブログは未熟な翻訳であり、転載等はご遠慮下さい。

長く翻訳から離れていましたが、こうして訳し始めると、やはり楽しいです!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善財童子参学報告(一)20161008

2016-10-08 | 善財童子参学報告
善財童子參學報告(一)(第一集)1998/5 香港九龍 檔名:12-019-0001

  青年協會的梁會長,諸位法師,諸位同修:
青年協会の梁会長、法師各位、同修各位、

  今天承蒙「香港佛教青年協會」邀請,到這個地方來給諸位結一點法緣。青年協會跟我的緣分很深,記得一九七七年,我在佛教圖書館講經得到青年協會熱烈的支持。往年,袁文忠會長、李倚芬、蕭會長跟我都非常熟悉。在最近八年當中,我沒有來到香港。去年香港回歸的時候,我到這邊來參加慶祝,遇到這些老同參、老朋友。他們告訴我,他說:「法師,你已經七年沒有到香港來。」
本日は「香港仏教青年協会」にお招き頂きまして、この地で皆様と少しばかり法縁を結ぶこととなりました。青年協会は私と縁が深く、1977年に私が仏教図書館で講経した際、青年協会の熱烈なご支援を頂きました。往年、袁文忠会長、李倚芬、簫会長とは非常に親しくさせて頂きました。最近の八年間は香港に来でいません。去年香港が返還された時、私はお祝いに参加しに来て古い友人と再会したのです。彼らは言いました。「法師は七年も香港にいらっしゃっていませんね」

  我說:「好像沒這麼長的時間?」以後算算確確實實是七年沒來了。
私は「それほど長く経っていないでしょう?」と言いましたが、後で勘定してみると確かに七年も来ていませんでした。

  「為什麼沒來?」
「どうして来なかったのですか?」と言われましたので、

  我說:「沒人請我,我自己總不好意思要來。」
私は「私を呼ぶ人がいなかったからです。来ては申し訳ないといつも思っていますので」と答えました。

  大概去年說了這個話,他們現在來請我、來找我。他來找我,我就來;他不來找我,我也不好意思來。所以,因緣從這個地方我們再續起來。
おそらく去年この話をして、彼らは今私を招待しました。呼ばれれば私は来ます。呼ばれなければ私も来る訳にはいきません。ですから、因縁はこの場所から再び継続します。

  我已經到了晚年,中國古人常講「古稀之年」,所應該做的差不多都做了。晚年的時間,在佛法裡面最重要無過於幫助年輕的法師,使我們佛門後繼有人,真正有年輕人起來續佛慧命,這是晚年最重要的工作。
私はすでに晩年に至っています。中国の古人はよく「古稀之年」と言います。やるべき事はほとんどやりました。晩年の時間、仏法の中で最も重要なことは、若い法師を助けることに優るものはありません。仏門の後を受け継ぐ人、若い人に「続佛慧命」(仏の智慧を継承するの意)させること。これが晩年の最も重要な仕事です。

  過去黃念祖老居士在世的時候,給我說過很多次,也常常寫信提醒我,跟我講:「法師,你講經講了這麼多年,夠了!不要再講了,不要到處跑了,你晚年工作最重要的有兩樁大事,一個是培養人才,一個是寫書。」
かつて黄念祖居士がご在世の頃、何度も私に話されました。また手紙でよく注意喚起されました。「法師、あなたはこれほど長く講経されています。もう十分です!もう講じることはありません。あちこち出歩くことはありません。晩年で最も重要な仕事は二つです。一つは人材の育成。一つは書物を書くことです」

  我說:「我知道,我很清楚。可是佛法裡面一切都講因緣,緣不具足,想做也做不成。緣在哪裡,也不是我們自己說喜歡在哪裡就在哪裡,這辦不到。」
私は言いました。「よく分かりました。ですが仏法の中では一切は因縁を重んじます。縁がなければ、やろうとしてもできません。どこかに縁があっても、自分の好きな場所だからと言ってそこに留まるものでもありません。それはできないのです」

(つづく)

*****************************************************
管理人曰:
予告通り「善財童子參學報告」を少しずつ訳していきたいと思います。
ある程度原稿がまとまったら読みやすく再編集しますので、宜しくご理解ください。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする