![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/16/cf/b27127c1f5955962177f8ecc64178b39.jpg)
Man Protests Sex Slaves at Japan Embassy
The Associated Press
Wednesday, March 21, 2007; 12:09 PM
SEOUL, South Korea -- A South Korean activist scaled a wall of the Japanese Embassy on Wednesday and staged a brief protest of Tokyo's refusal to acknowledge it forced Korean and Chinese women to work as sex slaves during World War II.
Oh Sung-taek stomped on a Japanese flag and shouted anti-Japanese slogans for 10 minutes atop one of the buildings before he was removed by police, witnesses and a police officer said. He wore a placard with a picture of Japanese Prime Minister Shinzo Abe that read: "Destroy History Distortion."
A South Korean protester Oh Sung-taek, center, is arrested by police after he climbed over the walls of the Japanese Embassy compound in Seoul, South Korea, Wednesday, March 21, 2007. Japanese Prime Minister Shinzo Abe triggered outrage across Asia earlier this month by saying there was no proof the women, including some Australians, were coerced into prostitution. He later said Japan will not apologize again for the military's
A South Korean protester Oh Sung-taek, center, is arrested by police after he climbed over the walls of the Japanese Embassy compound in Seoul, South Korea, Wednesday, March 21, 2007. Japanese Prime Minister Shinzo Abe triggered outrage across Asia earlier this month by saying there was no proof the women, including some Australians, were coerced into prostitution. He later said Japan will not apologize again for the military's "comfort stations."
Oh was among 100 protesters gathered outside the embassy for a rally that has been held every Wednesday since 1992 to demand that Japan apologize and compensate World War II sex slaves, also called "comfort women" for Japanese troops.
The turnout was larger than usual because of Abe's recent insistence that there is no evidence Japan forced women to work in wartime military brothels. On Friday, Japan's Cabinet issued a statement repeating the claim.
Historians say about 200,000 women, mostly from Korea and China, worked in Japanese military brothels throughout Asia in the 1930s and '40s. Many victims say they were kidnapped and forced into sexual slavery by Japanese troops.
Japan ruled the Korean peninsula as a colony in 1910-45 before it was divided into the South and North. Many Koreans still harbor resentment toward Japan's occupation.
============
cf.井の中の蛙
↑ 「井の中の蛙」って自分たちのことだろ?w
普通私はこういう連中の「ああ言えばこう言う」的な「実証主義」(?)なんか無視してるんだけど、今週金曜日3/30の『朝生』は中国でも同時放送する特番だと言うからね、奴らの手の内を知っておくのもいいかなと。w
それと、ご存知ない方のためにこれら英文記事の入手方法を述べますと:
まずwashingtonpost.comへ行って知りたい項目のsearchをかけ→
出て来た見出しの中から読みたい記事をクリックすると→
「newsletter購読を申し込みなさい。フリーだから」という画面になるから→
あとはメアド等必須事項をクリックで記入するだけでOKです。
その際名前や住所だとかは聞いて来ない。あくまでweb上の仮想人格として処理してくれる(?)のは好感が持てる。
面白かったのは「会社規模」の設問が最後にあるんだけど、その最小単位が「1~49」になっていたこと。一人では完璧に個人営業で一人だけで何かしてはんのやろけど、従業員が49人もいたら「ちょっとした会社」やん?
「アメリカって面白い♪」てか知らんかったのは私だけかもね。汗。
The Associated Press
Wednesday, March 21, 2007; 12:09 PM
SEOUL, South Korea -- A South Korean activist scaled a wall of the Japanese Embassy on Wednesday and staged a brief protest of Tokyo's refusal to acknowledge it forced Korean and Chinese women to work as sex slaves during World War II.
Oh Sung-taek stomped on a Japanese flag and shouted anti-Japanese slogans for 10 minutes atop one of the buildings before he was removed by police, witnesses and a police officer said. He wore a placard with a picture of Japanese Prime Minister Shinzo Abe that read: "Destroy History Distortion."
A South Korean protester Oh Sung-taek, center, is arrested by police after he climbed over the walls of the Japanese Embassy compound in Seoul, South Korea, Wednesday, March 21, 2007. Japanese Prime Minister Shinzo Abe triggered outrage across Asia earlier this month by saying there was no proof the women, including some Australians, were coerced into prostitution. He later said Japan will not apologize again for the military's
A South Korean protester Oh Sung-taek, center, is arrested by police after he climbed over the walls of the Japanese Embassy compound in Seoul, South Korea, Wednesday, March 21, 2007. Japanese Prime Minister Shinzo Abe triggered outrage across Asia earlier this month by saying there was no proof the women, including some Australians, were coerced into prostitution. He later said Japan will not apologize again for the military's "comfort stations."
Oh was among 100 protesters gathered outside the embassy for a rally that has been held every Wednesday since 1992 to demand that Japan apologize and compensate World War II sex slaves, also called "comfort women" for Japanese troops.
The turnout was larger than usual because of Abe's recent insistence that there is no evidence Japan forced women to work in wartime military brothels. On Friday, Japan's Cabinet issued a statement repeating the claim.
Historians say about 200,000 women, mostly from Korea and China, worked in Japanese military brothels throughout Asia in the 1930s and '40s. Many victims say they were kidnapped and forced into sexual slavery by Japanese troops.
Japan ruled the Korean peninsula as a colony in 1910-45 before it was divided into the South and North. Many Koreans still harbor resentment toward Japan's occupation.
============
cf.井の中の蛙
↑ 「井の中の蛙」って自分たちのことだろ?w
普通私はこういう連中の「ああ言えばこう言う」的な「実証主義」(?)なんか無視してるんだけど、今週金曜日3/30の『朝生』は中国でも同時放送する特番だと言うからね、奴らの手の内を知っておくのもいいかなと。w
それと、ご存知ない方のためにこれら英文記事の入手方法を述べますと:
まずwashingtonpost.comへ行って知りたい項目のsearchをかけ→
出て来た見出しの中から読みたい記事をクリックすると→
「newsletter購読を申し込みなさい。フリーだから」という画面になるから→
あとはメアド等必須事項をクリックで記入するだけでOKです。
その際名前や住所だとかは聞いて来ない。あくまでweb上の仮想人格として処理してくれる(?)のは好感が持てる。
面白かったのは「会社規模」の設問が最後にあるんだけど、その最小単位が「1~49」になっていたこと。一人では完璧に個人営業で一人だけで何かしてはんのやろけど、従業員が49人もいたら「ちょっとした会社」やん?
「アメリカって面白い♪」てか知らんかったのは私だけかもね。汗。