Android用のキーボードアプリです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/74/4c/3f8f0298417fd08704e211ce44cafdd8.jpg)
韓国語を入力したい人はAndroidスマホを使っている人が多いのでは?
もっともポピュラーな「Google韓国語入力」を使うという手もありますが、その場合、日本語から韓国語入力に変えるのがめんどくさいですよね。。。
画面の上からペロッとページを出して、「入力方法の選択」を選び、そこから韓国語のキーボードを選ぶという3度手間。
毎回ちょっとだけイラッとするのは私だけ?
ところがこのdodol keyboardだとワンタッチで変えられます。
今まで3度手間をくり返していたので、ワンタッチになると気分がいい~~~♪![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/up.gif)
画面左下の言語表示キー(私の場合は英語(En)、日本語(Ja)、韓国語(Ko)の表示)をタップするか、スペースキーを右か左にスクロールすると言語を変えることができます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1a/76/de4639a2487fea910af7d96bbc41d25d.jpg)
しかもこのアプリ、翻訳機能付きなんです!
文字を入力してキーボード左下の言語キーを長押しすると、いろいろな機能マークが表示されます。
要するに言語キーをタップすると入力言語の変更、長押しすると機能表示です。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/41/37/09e37943b504a7c1df944f6e7305003d.jpg)
そこで「T」のマークを選択します。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/11/5a/e2e3ac11fffb1bb1768a522f917db27e.jpg)
すると翻訳のページが開き、これまで入力していたメッセージが上(Fromの枠内)に表示されます。
FroomとToの言語を選択します。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6e/5a/089eea9d682d26e0c43340471fdbf9d9.jpg)
「Translate」をタップすると下(Toの枠内)に翻訳されて表示されます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3a/11/7bf549e206a14ad36661944a35f91deb.jpg)
改行の位置が微妙なのはなぜでしょうね?笑
でもすごーい!!![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_en4.gif)
感動しました。
翻訳された文章をコピーすることもできるし、置き換えることもできるというところも気が利いてる~。
翻訳は微妙なこともありますが、この機能があるのと無いのとでは大違い。
唯一の難点は、メニューが英語だということでしょうか。
これでメニューが日本語なら文句なしだったんですが。
(設定できる項目がかなり細かいので)
追記
しばらく使っていると、ちょっとバグが多いかな…
日本語辞書もイマイチ。
韓国語がかなり使えるだけに、惜しい!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/74/4c/3f8f0298417fd08704e211ce44cafdd8.jpg)
韓国語を入力したい人はAndroidスマホを使っている人が多いのでは?
もっともポピュラーな「Google韓国語入力」を使うという手もありますが、その場合、日本語から韓国語入力に変えるのがめんどくさいですよね。。。
画面の上からペロッとページを出して、「入力方法の選択」を選び、そこから韓国語のキーボードを選ぶという3度手間。
毎回ちょっとだけイラッとするのは私だけ?
ところがこのdodol keyboardだとワンタッチで変えられます。
今まで3度手間をくり返していたので、ワンタッチになると気分がいい~~~♪
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/up.gif)
画面左下の言語表示キー(私の場合は英語(En)、日本語(Ja)、韓国語(Ko)の表示)をタップするか、スペースキーを右か左にスクロールすると言語を変えることができます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1a/76/de4639a2487fea910af7d96bbc41d25d.jpg)
しかもこのアプリ、翻訳機能付きなんです!
文字を入力してキーボード左下の言語キーを長押しすると、いろいろな機能マークが表示されます。
要するに言語キーをタップすると入力言語の変更、長押しすると機能表示です。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/41/37/09e37943b504a7c1df944f6e7305003d.jpg)
そこで「T」のマークを選択します。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/11/5a/e2e3ac11fffb1bb1768a522f917db27e.jpg)
すると翻訳のページが開き、これまで入力していたメッセージが上(Fromの枠内)に表示されます。
FroomとToの言語を選択します。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6e/5a/089eea9d682d26e0c43340471fdbf9d9.jpg)
「Translate」をタップすると下(Toの枠内)に翻訳されて表示されます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3a/11/7bf549e206a14ad36661944a35f91deb.jpg)
改行の位置が微妙なのはなぜでしょうね?笑
でもすごーい!!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_en4.gif)
感動しました。
翻訳された文章をコピーすることもできるし、置き換えることもできるというところも気が利いてる~。
翻訳は微妙なこともありますが、この機能があるのと無いのとでは大違い。
唯一の難点は、メニューが英語だということでしょうか。
これでメニューが日本語なら文句なしだったんですが。
(設定できる項目がかなり細かいので)
追記
しばらく使っていると、ちょっとバグが多いかな…
日本語辞書もイマイチ。
韓国語がかなり使えるだけに、惜しい!