When your friend stiff the waiter in a restaurant in the United States,
what would you say to the friend?
stiff :チップを出し惜しみする(あるいはチップをやらない)
See, this is America, not Japan.
So, you should tip because tipping is part of restaurant etiquette in this country.
15 to 20 percent of the bill is expected as a gratuity.
副詞ー現在分詞(~に~している) :(例)fast-growing business
名詞でいっぱいの~ :名詞-filled ~
二才の少年(など) :two-year-old boy
それを聞いて安心した :It was such a relief to hear that.
こちらから連絡します :I'll be in touch.
Well, my grandfather on the mother's side and grandmother on the father's side
had both died before I was born.
And I had seldom or even never had a conversation with my paternal grandfather.
So my memories of grandparents are only about my maternal grandmother.
She lived to be one hundred years old.
She was always very kind and supportive to me.
I well remember she offered me some money for studying abroad.
I really appreciate her help and I loved her.
恐れながら、失礼ながら :with all due respect
間近に :in sight
これは~する良い機会 :this is a good chance to do
(相手を上に持ち上げて自分をへりくだる意味で)~に感謝する :be grateful for
~させていただけますか? :May I be allowed to do ?
Every single person is an invaluable individual of mission.
You should decide so by yourself.
The conviction and consciousness will allow you to exert your full potential.
ご意見は有り難いのですが :I value your opinion, but SV
レモンティー :tea with lemon ( milk / honey )
〔予定より〕遅れる :run late
無駄になる :go up in smoke
関連ある全ての~ :a full range of ~