今日大学で
「いばらき出身です」
と言う人がいた。
こういう風に言われたとき、一発で
大阪の茨木市か、茨城県か当てれたことがない気がします。
もう恥をかかないように調べてみることに。
Wikipediaによると、
茨木市(いばらきし)・・・読み方で“いばらぎ”は誤りである。
茨城県(いばらきけん)・・・読みについては、「いばらぎ」と読まれることも
多いが、正式には廃藩置県以来「いばらき」と読むのが正しいと定めている。
辞書には
いばらき 【茨城】
いばらき 【茨木】
いばらき-だいがく 【茨城大学】
どっちも正しくは「いばらき」と読むらしいですね。
ただし一般的には「いばらぎ」と言えば茨城県を指すと。
漢字変換では「いばらき」「いばらぎ」どちらで変換しても
「茨木」「茨城」どちらも出ますね。
一応これで多分間違えないですが、出身を言うとき
「いばらき」「いばらぎ」の後は「けん」「し」まで言って欲しい。
「いばらき出身です」
と言う人がいた。
こういう風に言われたとき、一発で
大阪の茨木市か、茨城県か当てれたことがない気がします。
もう恥をかかないように調べてみることに。
Wikipediaによると、
茨木市(いばらきし)・・・読み方で“いばらぎ”は誤りである。
茨城県(いばらきけん)・・・読みについては、「いばらぎ」と読まれることも
多いが、正式には廃藩置県以来「いばらき」と読むのが正しいと定めている。
辞書には
いばらき 【茨城】
いばらき 【茨木】
いばらき-だいがく 【茨城大学】
どっちも正しくは「いばらき」と読むらしいですね。
ただし一般的には「いばらぎ」と言えば茨城県を指すと。
漢字変換では「いばらき」「いばらぎ」どちらで変換しても
「茨木」「茨城」どちらも出ますね。
一応これで多分間違えないですが、出身を言うとき
「いばらき」「いばらぎ」の後は「けん」「し」まで言って欲しい。