誰にも縛られず
自由に伸び伸びと生きたい!
そう言わんばかりに
原っぱを覆いつくしている春の植物たち。
実は私もそうなんだ!
と言いながら……
でも君はそれで幸せかい?
などと自問自答している自分。
シャッターボタンを押しながら
これからの人生も
引き続き健康でありますようにと
願いながら帰宅。
誰にも縛られず
自由に伸び伸びと生きたい!
そう言わんばかりに
原っぱを覆いつくしている春の植物たち。
実は私もそうなんだ!
と言いながら……
でも君はそれで幸せかい?
などと自問自答している自分。
シャッターボタンを押しながら
これからの人生も
引き続き健康でありますようにと
願いながら帰宅。
山道でちょっと通りすぎてから
ん?あれは何だっけ!
気になって戻ると
こんな感じ。
しばらく睨めっこしながら
( これ何だっけ。ほら、あれよあれ)って
独り言。
ようやく思い出したアケビの花。
で、若い所を一枝折って
持ち帰った。
でも…
ちょっと早すぎるんじゃない?
そう思って検索すると
開花期は4月、5月とある。
この歌も全く知らなかった。
東京の友人から画像の差し入れあり。
昭和記念公園と言えば
昭和天皇記念館のある所ですよね。
いつか行ってみたいと思いながら
まだ実現しない長年の夢。
一人で行くのも良し。
グループで行くのも良し。
家族で行くのも良し。
はたまた冥土のみやげに
伴侶と行くのも良し。
どうせ行くなら
ホテルに一泊してゆっくりと・・
なんて 脳みそだけはもう
出発気分になっているのですが・・・
⁂今年はわが身の老化が激しく
もう遠出は諦めました。
ネットから面白い記事を見つけました。
君が代の歌詞をヘブライ語にすると
歌詞は次のようになるそうです。
”クムガ・ヨワ テオニ ヤ・チヨニ
サッ・サリード イワ・オト・ナリァタ
コカノ・ムーシュ・マッテ”
このヘブライ語の歌詞に使われている
単語の意味は次のようになるそうです。
“立ち上がれ シオンの民
神に選ばれし者 喜べ人類を救う民として
神の預言が成就する 全地で語り鳴り響け”
日本語 | ヘブライ語 | ヘブライ語訳 |
君が代は | クム・ガ・ヨワ | 立ち上がり神をたたえよ |
千代に | チヨニ | シオンの民 |
八千代に | ヤ・チヨニ | 神の選民 |
さざれ石の | ササレー・イシィノ | 喜べ残された民よ、救われよ |
巌となりて | イワオト・ナリタ | 神の印(預言)は成就した |
苔のむすまで | コ(ル)カノ・ムーシュマッテ | 全地に語れ |
※シオンは、イスラエルの
エルサレム地方にある歴史的地名のことで、
シオンの民は、そこに住む人々を指します。
①内緒話を聞かされているような
そんな雰囲気ね。
②風に吹かれて遊んでるような・・・
③風が止んでホッと一息ってとこかな。
①
花がポトリと落ちる
その瞬間を
まだ目にしたことがないんです。
②
私が中学生の頃は
こんな歌が流行っていたんですね。
ベートーベンとかモーツアルトとか
そんなレコードばかり聞かされていたので
とても損したような気分です。
①
お日さまに誘われて
車でちょっと遠くの公園まで…。
②
帰りは住宅街をクネクネ走って
ユキヤナギの花を...。
①
「あら~可愛い~~~」
一人で通る人も、二人でも
子供も大人も、みな立ち止まって
声をあげる。
②
足の短いチューリップも
赤ちゃんの手のひらのようだと
これまた可愛いの連発。
③
一枚目の色違いに
カメラを向けていると
通りすがりのお婆ちゃんから
花の名前を聞かれた。
が、残念ながら分からない。
④
いつもなら会釈をして、通り過ぎる人たちでも
人さまの門の前で話に花を咲かせる。
こうして私の心にも
本当の春がやって来た。
カメラを向けていた私に聞こえた。
「あ、ブロッコリーの木だ!」
「ちがう、ちがう」
そんな声を残して通りすぎた若い親子。
子供の発想ってすごいなあ。
じゃ、あの子
この木を見たら何というんだろうな。
私には何も浮かばないが・・・。