最近、息子が言う英語が、何かわからない時があります。
原因は、息子の発音が正しくないからか、私がその単語を知らないからでしょう。
ここ2日ぐらい、バス🚌を降りてから、玄関に入るまでの間に
Make sure you …
ゴニョゴニョと言っていて、一番重要なところがわかりません💦
前に、バスのドライバーに(息子に)
「安全のため、バスが止まったら、後ろを向かないで、前を向くように伝えてくれ」
と言われたことがあるので、
また何か注意されたんじゃないかと、ヒヤヒヤです😓
今日は、帰宅後すぐ
You bellybutton
You snappy
と言っていて、「おへそ」はよく言ってるけど、snappy ってなんだ😳
と辞書を見ると
快活な、人に対してだと「短気な」
と書いてあり、ぞっとしました。
誰かに「キミは短気だ」とか言われたのかなあ、息子は一体何をしたのだろう?と不安になり
詳しく説明してもらうと
クラスメートが仰向けになった状態から
両足を上に高くあげて
お尻を両手でパチンと叩きながら言ったそうです🤔
それは、snappingやな。
snapパチンと音を鳴らす
あー、焦った😂
昨日は、ひき肉のレタス巻に入れる、春雨を揚げたものを息子が食べようとしないので
「食べてみて。これはお菓子みたいなものだよー」
と言うと
No, it’s not okashi.
と返されました。
否定表現が言えるようになったんだと、内心驚きました😄
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます