もうすぐ七月七日、七夕ですね
先日車で走行中、道路沿いに七夕飾りがしてあるのを見て「七夕、きれいだね」と話していたら
娘(コザウルス3才)が「七夕ってなあに?」と質問しました。
そこで、「お空に天の川というお星さまの川があって、その川を渡ってお姫さまと王子さまが会える日なんだよ。」と適当に答えました。
すると「コザウルスも王子さまに会いたい。」とか「アンパンマンのTVで王子さまが出てきた。」とか、話題は一気に「王子さま」に・・・。
『王子さまに会う』ということがよほど衝撃だったのか、なぜか娘はチャイルドシートで興奮気味
「天の川をわたったら王子ぞうさまにあえるー。」などと、ひとり大声で話しています。
運転しながら、それを聞いていた私「おうじぞうさま」。
娘(コザウルス)が通っている幼稚園はお寺さんの幼稚園で、仏教の教えや歌を歌ったりします。「お地蔵様に守られて~♪」と彼女が歌っているのをよく耳にします。
そう、いつの間にかコザウルスの中では「王子さま」と「お地蔵様」が合体して「王子ぞうさま」になってしまったのです。
本人は全くその事に気付かずに「王子」の部分の発音はそのままに「王子ぞうさま~」と繰り返すので
なんだかとてもつぼに入ってしまい、運転を続けるのが危ういほど笑いが止まりませんでした。
一年ぶりに会えるのがお地蔵様だったとしたら、ありがたいのかしら?それとも・・・・?