モンペリエで独り言。

南仏モンペリエでぶつぶつぶつぶつ…

ハリー・ポッター フランス語版

2018-04-26 | 死ぬほどどうでもいい話
先週の月曜日、今週の月曜日とテレビでハリーポッターの映画が放映されていた。

全巻ではないものの、本でも読んでいて、いつも「ホグワーツ以上に安全なところはない」と記述されていたが、

こんなに危険極まりない学校も、そうそうないだろう。

と、映画を見ながら改めて思う。
怪物はいるし、人は死ぬし…

寝付きが人一倍良いので、なかなか物語が進まないのだが、最近、夜寝る前に、ハリーポッターを読み始めた。
日本語で読んでいた時は分からなかったが、ヴォルデモートは Voldemort と書き、フランス語だったと知る。
「Vol」=盗み、飛ぶこと 「de」=の 「mort」=死 で「死を盗む人」とかそんな意味だったのだな~と理解する。

登場人物の名前もうろ覚えなので、「こんな名前だっけ?」と読み進めていたのだが、改めて調べてみると、セブルス・スネイプはフランス語版だとSeverus Rogue(セブルス・ログ)となっていた。
Rogueは「傲慢な」という意味で、英語のSnapeの意味に合わせたらしい。

他にも色々発見はありそうだが、今のところ気づいたのはそれくらい。


モンペリエ 駅へ続く道

読むのが大変そうだが、全巻読んでみたいなと思う。


←たまに1行も読まないうちに眠りについていることがある…



【モンペリエ日仏交流会 4月のお知らせ】




こんにちは。Association Rikyu /ABC Ryugakuと申します。
この度、4月29日(日)に日仏交流会を行います。
フランス語の上達を目指す方、フランス人、日本人とお友達になりたい方、ご参加お待ちしております。
歌を歌うのがお好きな方、フランス語の発音を良くされたい方に、カラオケ部屋もあります。
 
日時 : 2018年4月29日(日)14時30分から17時30分まで
場所 : Le Faubourg, 15 rue du Faubourg de Nîmes, 34000 Montpellier
(トラム1号、2号、4号線Corum 駅の目の前です)
参加費: 1,5 € (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)

FB : https://www.facebook.com/rikyu.asso/
Site : http://rikyu-asso.webnode.fr/ 
Contact : rikyu.asso@gmail.com  



最新の画像もっと見る

コメントを投稿