שלום(シャローム!)
週末からお天気
の予報。
今度降ったらいよいよ梅雨入りか
いつも思うのですが、雨の季節になると、「やっぱり長靴買おう、レインコート、必要だ」
そして梅雨や秋の長雨の季節が過ぎると忘れてしまいます。
今年はどうしようかな。。。
ヘブライ語でもレインコート、ということばはもちろんありますが、
来ている人、見たこと無かったな~。あっセキュリティの人とか、工事の作業を
している人たちは来ていたかもです。
少々の雨では傘などささないイスラエル人たち。たくましい(というか、メンドーなのか?)
さて、ヘブライ語では、まず「コート」のことをמעיל(メイール)といいます。
男性名詞で、「外套・コート・オーバー・ジャンパー」などまさに外套の類を網羅できます。
さらに後ろに「雨」を意味するגשם(ゲシェム)とつければ、מעיל גשם(メイール・ゲシェム)で「レインコート」に早代わりです。
週末からお天気

今度降ったらいよいよ梅雨入りか

いつも思うのですが、雨の季節になると、「やっぱり長靴買おう、レインコート、必要だ」
そして梅雨や秋の長雨の季節が過ぎると忘れてしまいます。
今年はどうしようかな。。。
ヘブライ語でもレインコート、ということばはもちろんありますが、
来ている人、見たこと無かったな~。あっセキュリティの人とか、工事の作業を
している人たちは来ていたかもです。
少々の雨では傘などささないイスラエル人たち。たくましい(というか、メンドーなのか?)
さて、ヘブライ語では、まず「コート」のことをמעיל(メイール)といいます。
男性名詞で、「外套・コート・オーバー・ジャンパー」などまさに外套の類を網羅できます。
さらに後ろに「雨」を意味するגשם(ゲシェム)とつければ、מעיל גשם(メイール・ゲシェム)で「レインコート」に早代わりです。