なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「お時間ありますか?」 続き

2010-06-23 16:57:48 | ヘブライ語・表現
שלום(シャローム!)

梅雨はどこへやら?!今日の福岡は ⇒ 

私の行動範囲内では、雨は一滴も降りませんでした
大丈夫かな~とさすがに心配になります。
降ったら降ったで、イヤだなと思いそうなのですが・・。


さてさて昨日の続き。
誰かさんに「お時間ありますか?」と聴いてみる、または第3者の時間があるかを聞いてみる、
そんな表現の続きです。

今日は「○○さん」が複数の場合。

「私たち」編
例えば、旅行かなんかで観光バスが出ようとしています。しかしトイレに行きたい
そんな時、バスガイドさんとか運転手さんに「私たちにトイレに行く時間がありますか?」と聴いてみるとしたら・・・

יש לנו זמן ללכת לשירותים(イェシュ・ラヌー・ズマン・ラレヘット・レ・シルティーム?)

「あなたたち」編
今度はお友達に、「あなたたち、一緒に映画に行く時間ある?」と誘ってみることにします。

יש לכם זמן ללכת לקולנוע ביחד(イェシュ・ラヘム・ズマン・レレヘット・ラ・コルノア・ベ・イャハッド)

※קולנוע(コルノア):「映画館」 ※ביחד(ベ・イャハッド):「一緒に」
動詞が ללכת(ラレヘット)なので「歩いていく」場合になります。

「あなたたち」編その2
しかし、「あなたたち」が女性のみでしたら、לכם (ラヘム)を  לכןラヘン)に変えないといけません

「彼ら」編

「彼らには時間があるでしょうか」という場合ですと、
יש להם זמן(イェシュ・ラヘム・ズマン?)となります。
カタカナで書くと発音が同じになってしまいますが、ヘブライ語を見ると、アルファベットが違いますので、発音注意!

「彼女たち」編
最後に、ガールズ・オンリーです。

「彼女たち、お茶飲む時間があるかな?」というとしたら、
יש להן זמן לשתות קפה(イェシュ・ラヘン・ズマン・リシュトット・カフェ?)

ちょっと長くなってしまいました

(写真は、旧市街のどこかです・・・)