なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語「わかる」の不定詞

2010-01-21 22:39:21 | ヘブライ語・動詞
שלום (シャローム!)

動詞「わかる」יודע(イョデア)の不定詞です。

不定詞は לדעת(ラダアート)です。
英語だと、to understand

例えば、「ヘブライ語がわかるようになりたいなぁ~」なんて
言いたい場合に、こんな風につかいます。

אני רוצה לדעת עברית(アニイ・ロッツァ・ラダアート・イブリット)

これは私がいっているので、動詞が女性形の単数形

複数にしてみると、

דני ודינה רוצים לדעת יפנית
(ダニ・ヴェ・ディナ・ロッツィーム・ラダアート・イャパニート)

こんな風になります。不定詞は変化無しです

(写真は、エルサレム新市街。キングジョージ通りとベン・イェフダ通りの交差点)



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。