ドラマ『外交官・黒田康作』の主題歌の『Time to Say Goodbye』。
元々は、イタリアを代表するテノール歌手の1人、アンドレア・ボチェッリ
(Andrea Bocelli )の『Con Te Partirò』という曲です。
イタリア語で「君とともに旅立とう」という意味です。
彼は6歳でピアノを習い始め音楽の道に進んだものの、12歳の時にサッカーボールを頭に受け脳内出血を起こし、失明しました。
障害に屈することなく、法学博士号を取得し弁護士として働き始めましたが、歌手になる夢を捨て切れず、夜はピアノバーで歌っていました。
その後、世界的なテノール歌手であるルチアーノ・パヴァロッティとイタリアを代表するロック&ポップス歌手のズッケロに見出され1994年にデビューを果たしました。
Con Te Partirò(コン・テ・パルティロ)
作詞:ルーチョ・クアラントット
作曲:フランチェスコ・サルトーリ
リリース:1995年
Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Con te partirò
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li vivrò
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
tu mio sole tu sei qui con me
con me con me con me
Con te partirò
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso sì li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
Io con te!
和訳は続きを見てね!
ひとりでいる時 私は地平線の向こうのことを考えてしまう
言葉を失ってしまいそう
部屋は暗く光が差し込まない
あなたがそばにいないと太陽が消えてしまったよう
窓が開いて 私の想いが広がってゆく
あなたが与えてくれた心の輝きは 私とともにある
旅立つ時がきたわ
見たことも行ったこともない場所へ
あなたと一緒に航海の旅に出る
あなたが遠く離れている時 僕は地平線を夢見る
そして何も言えなくなってしまう
でも もちろんわかっている
あなたは僕の月 そばを離れない
あなたは僕の太陽 いつも一緒
旅立つ時がきた
見たことも行ったこともない場所へ
僕たちは向かう
もうすでに失ってしまった世界を
二人で蘇らせよう
あなたとともに旅立とう
船に乗って海を越えて
どんな苦しみが来ようと
ふたりで
あなたと行こう
あなたと旅立とう