晩酌しようよ

【晩酌】って『大人の愉しみ』みたいな、ちょっとワクワクするような響きがあると思いませんか。今晩あたり、一杯どうです?

ちょっと禁酒してみた

2005-01-28 | 食べ物/food
最近、どうも腸の調子が悪くて、先週末から酒を控えている。 お通じがないわけではないのだが、硬くて、ひねり出すのに苦労する(笑。 いや、冗談じゃなく、このまま続けば『ぢ』になりかねないほど深刻であった。 原因は不明だが、「肝臓が弱ってくると、胆汁の出が悪くなって、腸の善玉菌が弱くなって便秘になる」というようなTVを観た記憶があった。 ということで、替わりに食べているのがこれ、プレーンヨーグルト。酒 . . . 本文を読む
コメント (3)

時代を考える

2005-01-21 | 随想
今は何時代? ふと考えてみたりした。 21世紀?それは単に100年で区切っただけ。いわば人間にしてみりゃただの年齢。そうじゃなくて、中年(実年だったっけ?)や青年、壮年といったその時代の呼び名。 鎌倉時代や江戸時代、そういう言い方でいうと今は何?日本史では『現代』と書いてあるが、1000年後に今の時代を『近代』と呼んでいるわけがない。もっと普遍的な呼び方を考えてみたい。 そもそも、この呼び名は . . . 本文を読む
コメント

ミックスナッツ

2005-01-18 | 食べ物/food
乾き系のおつまみでなんといっても一番好きなのが、ミックスナッツ。 でも、これは当たりハズレが大きい諸刃の剣。 好きなナッツは、クルミ、カシューナッツ、ピスタチオ、アーモンドの順かな。 逆に嫌いなのは、コーン(?)のめちゃ硬いやつ。 とはいっても、なんでもボリボリ食べちゃうんですけどね。 そんなことより、なんといってもハズレなのが、 入ってる種類の少ないやつ。 ピーナッツとアーモンドがほとんどの . . . 本文を読む
コメント

ぬくぬくと...

2005-01-17 | お酒/drink
『サザエさん』を観ていたら、無性にコタツで熱燗が飲みたくなった。とにかく『コタツ』というのが重要で、たとえばダイニングテーブルでは絶対ダメなような気分だった。(波平とマスオが屋台を振って、家で熱燗を飲むというシーンより) 最近、コタツはほとんど使っていなかった。ガキンチョがどたばたしているので、とてもコタツでマッタリとしている余裕がなかったからなのだが、彼らが眠った後、コタツに入ってみるとこれが . . . 本文を読む
コメント (3)

ぐいのみ

2005-01-13 | お酒/drink
この『ぐいのみ』というやつは、まったく良くできている。 大きさが非常に良い。一口、または二口で飲みきってしまう量しか入らない。『和』と尊ぶ、日本の誇る器ではないだろうか。 おおげさな前振りだが、一度にあまり量が入らないので、複数で飲んでいれば当然、注しつ注されつの仲間になる。これがワイングラスやビールジョッキほどの大きさだったら、注しつ注されつしていたら、間違いなく泥酔である。 ちょびっとのお酒 . . . 本文を読む
コメント (2)

新札の話題はいかが?

2005-01-11 | くだまき
いまさらながら、新札のお話。とはいえ、私のブログだからちょっとひねくれた目で。 さて、この新札。私の周りでは『おもちゃみたい』とすこぶる評判がよろしくない。とくに5千円札の肖像にいたっては、ウーパールーパーやら宇宙人やら言いたい放題。 個人的には工芸官の職人技がそこかしこに光っていて、とってもよくできていると思うのですが...。 ところで、最近お賽銭やコンビニをはじめ、旧札の偽札の事件の報道が . . . 本文を読む
コメント

休日のひと時

2005-01-10 | ノンセクション
今日は引越し後の懸案となっていたステレオの配線を行いました。 私の趣味なんかより家具の配置なんかが優先させられていたということもありますが、実際は面倒で先延ばしにしていたというのが本音。(^^; さて今回もっとも面倒だったのが、写真のスピーカの配線。リプレースを機にスピーカケーブルを替えてみました。 もらい物のスピーカケーブルなのですが、凝った作りになっていて、遮蔽テープが3重に巻いてありました . . . 本文を読む
コメント (7)

新年ですが...

2005-01-05 | ノンセクション
みなさま、新年明けましておめでとうございます。 本年も適度に飲んだくれていこうと思いますのでよろしくお願いいたします。 さて、記事は昨年のお話。 30日に今シーズンお初のスキーにいってまいりまして、その後忘年会。 普通なら、披露と帰宅時間の問題で、スキーの後に飲むなんてことはとてもできないんですが、今シーズンは未曾有の雪不足。ゲレンデはブッシュや地面が見えまくりで、何の未練もなく半日券で切り上げ . . . 本文を読む
コメント (2)