copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
* English translation
001 我思うゆえに我あり青リンゴ
↓
(無料のとある英訳)
Green apple cogito
↓
(無料のとある英訳からの和訳戻し)
グリーンアップルコギト
つづく
註;
デカルト「我思う、ゆえに我あり」(『方法序説』)
コギト
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
コギト(cogito)とは、ラテン語であり、自己意識という事柄が意味されている。
これは元々はラテン語のcogitare(考える、意識する、という意味の動詞)の
直説法一人称単数現在形である。
このことから精神や自我というものの本質は自己意識であるという立場も存在する。
ルネ・デカルトが説いた「我思う、ゆえに我あり」というのは、
ラテン語訳をすれば「コギト・エルゴ・スム(Cogito ergo sum)」である。
以下、略。