絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@つぶつぶ(日々)752 今日もまた日が過ぎてゆく赤いお湯

2020-06-13 07:22:53 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                        

              


*  English translation 


  752 今日もまた日が過ぎてゆく赤いお湯



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Red and hot water that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

また、赤とお湯当日ゆく過去の今日






     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@つぶつぶ(日々)492 今日もまた日が過ぎてゆくごゆっくり

2020-06-13 07:21:31 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                     ち ふ
          絵じゃないかぐるーぷ
                          

   
*  English translation 


  492 今日もまた日が過ぎてゆくごゆっくり



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    The leisurely day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

のんびりと一日ゆく過去にも、今日



     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@今日もまた 011 今日もまた 地球は沸騰 しはしないか

2020-06-13 07:16:16 | おぼけまみれ


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ


                     


*  English translation 


    011 今日もまた 地球は沸騰 しはしないか





      
        




        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     Will the earth not boil again today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

 地球は今日も再び沸きませんか?




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・


あ@仮想はてな物語 姫去りて・ストーリィ  6/72

2020-06-13 07:14:39 | おぼけまみれ

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ





 準備万端整った。
 ありがたいことに、わが妻Oさんは3人の子供を連れて、
 お盆の里帰りをしている。
 オレも、盆には帰るつもりだが、Oさんたちは一足先に
 帰っている。

 犬のコロの世話もあるし平サラリーマンといえども、
 そう長い休みはとれない。
 翁たちが、やってきてくれると、
 賑やかになって楽しいので、
 大歓迎だが、接待をする者が居ない。

 Oさんが居ないので、接待役はわが家の守り神・自称
 3.5億歳のゴキブリのゴキオーラの奥さん、ゴキOさんに
 頼むことにした。






つづく

a@(Quiz-my answer)2321 646410 3“4422”9 18772

2020-06-13 07:13:03 | NUM575

0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ
 





 * 721046? (傘;傘;)  my answer

2321 646410 3“4422”9 18772
     
 蒸し蒸しと 残暑続く イヤな夏




      MUSIMUSITO ZANSYOTUDUKU IYANANATU



      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し;

       Steamed steaming and hot summers
         ↓
       蒸し蒸しと暑い夏



411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん