絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@つぶつぶ(日々)766 今日もまた日が過ぎてゆく赤い袈裟

2020-06-27 07:10:40 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                        

                      
             


*  English translation 


  766 今日もまた日が過ぎてゆく赤い袈裟



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Red this morning that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

レッド今朝当日ゆく過去も現在





     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@つぶつぶ(日々)506 今日もまた日が過ぎてゆくさあ師走

2020-06-27 07:09:07 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                     ち ふ
          絵じゃないかぐるーぷ
                          

                       


*  English translation 


  506 今日もまた日が過ぎてゆくさあ師走



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Shiwasu Now that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

師走さてその日ゆく過去にも、今日



     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


おぼけ封じ@012 また言った さっきも言った 再生機

2020-06-27 07:07:34 | おぼけまみれ

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       
 
                   
 
012 また言った さっきも言った 再生機




   同じことを何度も何度も。
   イライラ。

   でもね、
   アンタも小さい時、
   何度も、同じことを
   言ってたよね。



*  English translation 



         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

   Also said that players that said a while ago
        ↓
    (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

   そのプレイヤーはしばらく前に言ったとも言いました






     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@仮想はてな物語 姫去りて・ストーリィ  20/72

2020-06-27 07:06:16 | 仮想はてな物語 
      
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



 疲れる。こう何から何まで説明してると、こちらが
 何か悪いことしているみたいで、気がひけてくる。
 ゴキオーラのヤツは、オレの許しがあるものだから、
 食うわ食うわ、冷蔵庫からっぽにしてしまうんじゃないか?

 Oさんが居なくて、買物にゆくのが面倒なのに、人の事など
 全然考えない、気楽なヤツだ事。

「あれは?」
「ポット、お湯入れておくんだ」 




つづく

a@(Quiz-my answer)2335 44“414 645279 49794

2020-06-27 07:04:54 | NUM575

0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ
 





 * 721046? (傘;傘;)  my answer

2335 44“414 645279 49794

涼しい夜 虫いつになく よく鳴くよ



       SUZUSIIYO MUSIITUNINAKU YOKUNAKUYO



      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し;

       It's a cool night, and it sounds like a bug
          ↓
       涼しい夜であり、バグのように聞こえます



411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん