絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

a@(Quiz-my answer)2277 1001¥ 9“29”2471 323104

2020-04-30 05:34:00 | おぼけまみれ


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ
 





 * 721046? (傘;傘;)  my answer

2277 1001¥ 9“29”2471 323104

遠い縁 グズグズしない さっさとし




      TOOIEN GUZUGUZUSINAI SASSATOSI


      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し;

       Do not go far off the edge
          ↓
       端から離れないでください



411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん

あ@つぶつぶ(恐菌)038 恐菌に 1日2日はまだしも 3日ともなると

2020-04-30 05:32:19 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


*  English translation 


038 恐菌に 1日2日はまだしも 3日ともなると






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

      If the bacterium is $ 2 a day or $ 3 a day
          ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

細菌が1日2ドルまたは1日3ドルの場合






     この項おわり


つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@つぶつぶ(日々)707 今日もまた日が過ぎてゆく高姿勢

2020-04-29 06:10:08 | おぼけまみれ
多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。




copyright (c)地  宇
                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                          


*  English translation 


  707 今日もまた日が過ぎてゆく高姿勢



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Koshisei that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

今日もその日ゆく過去をKoshisei





     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@つぶつぶ(日々)447 今日もまた日が過ぎてゆく夜の空

2020-04-29 06:08:46 | おぼけまみれ


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                     ち ふ
          絵じゃないかぐるーぷ
       


     


*  English translation 


  447 今日もまた日が過ぎてゆく夜の空



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    The night sky that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

夜空当日ゆく過去は今日も



     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@宗教なんて 006 宗教なんて 信じていいが それだけよ

2020-04-29 06:07:24 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



  copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ  

                             

                       


*  English translation 


    006 宗教なんて 信じていいが それだけよ

  






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     You can trust religion, but that's it.
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

 あなたは宗教を信じることができますが、それだけです。





     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・