gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

献身と尊敬Devotion and Honor

2025-01-20 17:28:32 | 日記
ローマ人への手紙 12:10 NIV [10] 愛をもって互いに献身し合いなさい。自分よりも互いを尊びなさい。 https://bible.com/bible/111/rom.12.10.NIV
Romans 12:10 NIV [10] Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. https://bible.com/bible/111/rom.12.10.NIV

献身と尊敬

あなたはコミュニティのために創造されました。神が人間を設計したとき、神は私たちを愛ある家族の中に入れようという意図を持って私たちを創造しました。今日、私たちはその家族を教会と呼んでいます。

神の本来の意図は、私たちが他の信者の家族の中に存在することでした。神は私たちが孤立して、あるいは他の人々から離れて存在することを意図していませんでした。人生は一人で生きるためのものではありません。

あなたの家族経験がどのようなものであったかに関係なく、神はその家族が愛情深く思いやりのあるものであることを意図していました。そして、パウロがローマ人への手紙第12章で書いているのは、神の家族の特質です。

パウロは愛をもって互いに献身し合うようにと言っています。それは、人生のさまざまな時期を他の人々と共に歩むことを意味します。人生が困難になったとき、私たちは決して人々を見捨てるべきではありません。

パウロはまた、他の人を尊重するように勧めています。自己認識を求めるのではなく、お互いを尊重し、励まし合うべきです。自分にとって最善と思われることを追求するのではなく、まず他の人の善を求めるべきです。

献身と尊敬は、人を愛することの2つの側面に過ぎませんが、イエスは、私たちが愛する方法によって、世界は私たちを弟子として認めるだろうと言われました。これは、私たちが他の人を愛するふりをするのではなく、心から愛さなければならないことを意味します。そして、私たちが心から尊敬を示し始める必要があるのは、私たちの霊的な家族の中でです。自己宣伝で神の家族を分裂させるのではなく、私たちの目標は私たちの周りの人々を尊敬することです。

イエスに従う人々を愛する方法を学ばなければ、従わない人々を愛​​する方法もわかりません。

Devotion and Honor

You were created for community. When God designed humans, He made us with the intention of placing us within a loving family. Today, we call that family the Church.

God’s original intention was that we would exist within a family of other believers. He didn’t intend for us to exist in isolation or separated from other people. Life was not meant to be lived alone.

Regardless of what your family experience was like, God intended for His family to be loving and caring. And it’s the qualities of God’s family that Paul is writing about in Romans 12.

Paul says to be devoted to one another in love. That means that we are to walk alongside other people through the various seasons of life. We should never abandon people when life gets hard.

Paul also encourages us to honor others. Instead of seeking self-recognition, we should honor and encourage each other. Instead of pursuing what seems best for us, we should seek the good of other people first.

Devotion and honor are just two aspects of loving people well, but Jesus said that the world will recognize us as His disciples by the way that we love. This means that we have to genuinely love others—not just pretend to love them. And the place we need to start showing genuine honor is within our spiritual family. Rather than letting self-promotion divide the family of God, our goal should be to honor those around us.

If we won’t learn how to love people who follow Jesus, then we won’t know how to love people who don’t.

他者を尊重する祈り
A Prayer to Honor Others

イエス様、無条件の愛がどのようなものか教えてくださり、ありがとうございます。あなたが私を深く愛してくださっているからこそ、他の人を深く愛するようにと私に求めておられるのです。どうか私を助けてください。あなたが私を愛して下さったように、他の人を愛する方法を教えてください。私が他の人を敬うことができる方法を思い起こさせてください。そして、喜びと楽しみをもってそうすることができるように助けてください。アーメン。
Jesus, thank You for showing me what unconditional love looks like. It’s because You love me deeply that You ask me to love others deeply. Please help me with this. Show me how to love others like You have loved me. Bring to my mind ways that I can honor others, and then help me to do so with gladness and joy. Amen.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿