雪まつりイベントに行ってから、「Colorful」への想いが、より一層深くなりまして。
昨日もルンルン気分で聴いていたのですが、わたくし、大変な間違いに気が付きました。
もしかして、いや、もしかしなくても、オニュ君は「Make my life colorful」ではなく、「Make me colorful」と言ってるよね?
PVでも確認してみた。
どう見ても「me」としか言ってない、ね。
しかもミノ君が「321」と、カウントまでしてくれてるじゃないの!
「オニュ君のお言葉、心して聴くように」と(笑)
堂々と間違いを述べていたことも恥ずかしいんだけど、さらに自分を落ち込ませる事態に気が付いてしまった。
「僕のライフを」と「僕を」では、結果的には同じことかもしれない。
でも、「僕を」と言われた方が、ぐっと来るよね。
そこを変えてることに、大きな意味があるんだよね、きっと。
思い返せば、あの時言う前に溜めてる感じがした。
とっておきのセリフのように言っていたような気がする。
(願望が強すぎるかもしれないが)
知っていたら、もっともっと酔いしれることが出来たのに。
おそらくもう2度と(私は)、生「Make me colorful」を聴くことは出来ないであろう。
「メイク ミー カラフル」、カムバーーーック!!!
Youがないから、命令形?
「僕をカラフルにしろ」(笑)
じゃあ、オニュくん、今日はこのコーデでね。
赤緑青黄ピンク、全部混ざったゴレンジャー衣装~。
はい、じっとしてて。
顔にペイントなんてしたことないから楽しい~。
そうじゃなくて。
「君といると多彩で楽しい人生さ、僕は最高に幸せだよ、ジュテーム。」
フランス人か。
「君の存在は、僕をカラフルで楽しい世界へ誘い、最高に幸せにしてくれる、サランヘヨ。」
どうしても「愛してるよ」と言わせたい(笑)
昨日もルンルン気分で聴いていたのですが、わたくし、大変な間違いに気が付きました。
もしかして、いや、もしかしなくても、オニュ君は「Make my life colorful」ではなく、「Make me colorful」と言ってるよね?
PVでも確認してみた。
どう見ても「me」としか言ってない、ね。
しかもミノ君が「321」と、カウントまでしてくれてるじゃないの!
「オニュ君のお言葉、心して聴くように」と(笑)
堂々と間違いを述べていたことも恥ずかしいんだけど、さらに自分を落ち込ませる事態に気が付いてしまった。
「僕のライフを」と「僕を」では、結果的には同じことかもしれない。
でも、「僕を」と言われた方が、ぐっと来るよね。
そこを変えてることに、大きな意味があるんだよね、きっと。
思い返せば、あの時言う前に溜めてる感じがした。
とっておきのセリフのように言っていたような気がする。
(願望が強すぎるかもしれないが)
知っていたら、もっともっと酔いしれることが出来たのに。
おそらくもう2度と(私は)、生「Make me colorful」を聴くことは出来ないであろう。
「メイク ミー カラフル」、カムバーーーック!!!
Youがないから、命令形?
「僕をカラフルにしろ」(笑)
じゃあ、オニュくん、今日はこのコーデでね。
赤緑青黄ピンク、全部混ざったゴレンジャー衣装~。
はい、じっとしてて。
顔にペイントなんてしたことないから楽しい~。
そうじゃなくて。
「君といると多彩で楽しい人生さ、僕は最高に幸せだよ、ジュテーム。」
フランス人か。
「君の存在は、僕をカラフルで楽しい世界へ誘い、最高に幸せにしてくれる、サランヘヨ。」
どうしても「愛してるよ」と言わせたい(笑)