3日の夜、友人たちと
飲み会とカラオケで、
盛り上がり、さっき、帰宅。
カラオケには、「劇SHOW」バージョンの曲があって、
歌詞が、アニメの中で、ひらひら~とでてくる。
歌をある程度、しらないと、ちょっと大変なのだが、
十八番をうたうときは、いい気持ちになれる。
今日のカラオケで、面白かったは、
いろんなバージョンがあったこと。
リズムを変えると、楽しさも倍増。
私は、「ムーンライト伝説」をマンボバージョンで
スッテップ踏み踏み、歌った。
友人には、「チェリー」を
アンデスバージョンで、歌ってもらった。
最近、歌っていないので、発声が悪く、
声がでない。
だから、エンターテイメントに力をいれた。
「大阪で生まれた女」の英語バージョンには
参った・・・。う~む、誰が訳したのだろう?
英語の歌をうたって、あんなに音があまったのは
初めてだ。
新しい曲もうたってみたかったので、キィーが合わなくても、
とりあえず、うたってみた。
徳永英明、青山 テルマ、宇多田ヒカル、JERO!
聞き苦しいかったと思う。
ご静聴のみなさん、失礼しました。
このメンバーは、英語あり、演歌あり、ポップスあり、アニメソングあり・・。
と、もりだくさんで、とても楽しい。
「また、いこうね~!」
と笑いながら、終わった。
いい時間だった。
そんな、仲間がいることが、とてもありがたい。
飲み会とカラオケで、
盛り上がり、さっき、帰宅。
カラオケには、「劇SHOW」バージョンの曲があって、
歌詞が、アニメの中で、ひらひら~とでてくる。
歌をある程度、しらないと、ちょっと大変なのだが、
十八番をうたうときは、いい気持ちになれる。
今日のカラオケで、面白かったは、
いろんなバージョンがあったこと。
リズムを変えると、楽しさも倍増。
私は、「ムーンライト伝説」をマンボバージョンで
スッテップ踏み踏み、歌った。
友人には、「チェリー」を
アンデスバージョンで、歌ってもらった。
最近、歌っていないので、発声が悪く、
声がでない。
だから、エンターテイメントに力をいれた。
「大阪で生まれた女」の英語バージョンには
参った・・・。う~む、誰が訳したのだろう?
英語の歌をうたって、あんなに音があまったのは
初めてだ。
新しい曲もうたってみたかったので、キィーが合わなくても、
とりあえず、うたってみた。
徳永英明、青山 テルマ、宇多田ヒカル、JERO!
聞き苦しいかったと思う。
ご静聴のみなさん、失礼しました。
このメンバーは、英語あり、演歌あり、ポップスあり、アニメソングあり・・。
と、もりだくさんで、とても楽しい。
「また、いこうね~!」
と笑いながら、終わった。
いい時間だった。
そんな、仲間がいることが、とてもありがたい。