翻訳によるマニュアルのせいびが必須だと思います。実際、弊社でも工場を所有する会社からの翻訳依頼が多くなっている気がします。
引用記事
日本で外国人技能実習生の労災事故死多発、背景に雇用主側の説明不足―華字紙
1/21(日) 19:20
19日、華字紙・日本新華僑報は、外国人実習生の労災死が多発している背景に、雇用側からの業務に関する説明不足があると伝えた。資料写真。
2018年1月19日、華字紙・日本新華僑報は、外国人実習生の労災死が多発している背景に、雇用側からの業務に関する説明不足があると伝えた。
労災による死亡と認定された外国人技能実習生が14〜16年度の3年間で計22人に上ることが分かった。うち21人が勤務中の事故による死、、、
続きへ
---------
外国人採用をあたりまえに!
圧倒的に定着させる外国人採用支援
ベトナム人材、中国人材紹介に強い
株式会社ユナイテッドマインドジャパン
代表取締役 宮沢光平
お問い合わせ:03-6914-1011 mail:info@unitedmind.jp
HP: http://www.unitedmind.jp/
人材不足を解消するための外国人活用術
株式会社ユナイテッドマインドジャパン
宮沢光平ブログ http://blog.goo.ne.jp/umjapan
Facebookページ https://www.facebook.com/unitedmind.jp/
--------------------------