ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇106篇5節 ☆

2023-01-01 07:20:48 | 詩篇

詩篇106篇5節 ☆

 

それは、あなたの選ばれた者達の幸せを、私が見るためです。
また、あなたの民の喜びのうちに、私が喜ぶためです。
また、あなたから相続させていただいたものとともに、私が栄光を私自身に得させるためです。☆☆

 

それは、あなたの選ばれた者達の幸せ{繫栄・喜び・良いこと}を、私が見るためです。{カル態}
また、あなたの民の喜びのうちに、私が喜ぶためです。{カル態}
また、あなたから相続させていただいたものとともに、私が栄光を私自身に得させるためです。☆☆{ヒトパエル態}
{美しい、最高の、より良い、豊かな、陽気な、安心して、公正な言葉で、賛成し、トウブから;最も広い意味で(形容詞として)良い。同様に名詞として、男性と女性の両方、単数形と複数形(良い、良いまたは良いこと、良い男性または女性、良い、商品または良いもの、良い男性または女性)、副詞(まあ)としても使用されます-美しい、最高の、より良い、豊かな、陽気な、安心して、Xフェア(単語)、(好意的)、 立派、うれしい、良い(行為、-嘘、-嘘、-嘘、-ness、-s)、優雅に、喜び、親切、親切、好き(最高)、愛情、陽気、X最も、楽しい、+喜ばしい、喜び、貴重、繁栄、準備ができている、甘い、富、福祉、(be)よく((-好まれる))}
{所有、財産、相続:贈り物(1)、与える(1)、遺伝(1)、遺産(14)、遺産(1)、相続(1)、相続(197)、相続(1)、部分(1)、所有(7)}
That I may see the good of thy chosen 
that I may rejoice in the gladness of thy nation 
that I may glory with thine inheritance
5 そうすれば、私はあなたに選ばれた者達のしあわせを見、あなたの国民の喜びを喜びとし、あなたのものである民とともに、誇ることができるでしょう。


詩篇106篇4節 ☆

2023-01-01 07:03:08 | 詩篇

詩篇106篇4節 ☆

 

主よ!あなたがあなたの民にその恩恵を注ぐ時、私を思い出してください!
おぉ!あなたの救いを携えて私のところへ訪れてください!☆

 

主よ!あなたがあなたの民にその恩恵を注ぐ(時)、私を思い出してください!{カル態命令形}
おぉ!あなたの救いを携えて私のところへ訪れてください!☆{カル態命令形}
{出席する、訪問する、召集する、NASBを任命する:は確かに懸念しています(1)、任意の理由(1)、彼が行方不明である理由(1)、任命(12)、任命(19)、任命(1)、割り当て(3)、割り当て(1)、出席(1)、出席(1)、罰をもたらす(1)、持ってきた(1)、アカウントに電話する(1)、アカウントに電話する(1)、ケア(3)、担当(1)、 コミット(1)、コミット(3)、懸念(1)、カウント(1)、損傷(1)、預けた(3)、奪われた(1)、空(3)、委託(1)、検査(1)、職長(1)、与えた(1)、見落としがあった(1)、不足(1)、憧れ(1)、見る(1)、彼を監督にした(2)、彼らを監督にした(1)、ミス(2)、逃した(3)、私をまったく恋しく思う(1)、行方不明(5)、召集(6)、召集(1)、 番号(13)、番号(99)、役員(2)、監督(3)、罰(46)、罰(6)、彼を担当させる(1)、担当する(1)、(1)、(1)の下に置き、担当する(1)、登録(2)、(1)を参照し、求められた(1)、苦しむ(1)、召喚された(1)、監督者(1)、確実に世話をする(3)、世話をする(1)、注意する(1)、国勢調査(1)、メモを取る(1)、 手つかず* (1)、訪問(7)、訪問(6)、訪問(4)}
Remember me O LORD with the favour that thou bearest unto thy people 
O visit me with thy salvation
4 主よ。あなたが御民を愛されるとき、私を心に留め、あなたの御救いのとき、私を顧みてください。


詩篇106篇3節

2023-01-01 06:54:57 | 詩篇

詩篇106篇3節

 

正義の裁きを守る者達と常に正しいことを行う者は祝福されています。

 

正義の裁きを守る者達と常に正しいことを行う者は祝福されています{幸いです}。
3 幸いなことよ。さばきを守り、正義を常に行う人々は。
※前者は複数形です。後者は単数形です。


詩篇106篇2節 要研究

2023-01-01 06:49:05 | 詩篇

詩篇106篇2節 要研究

 

誰が主の力強いいくつもの御業を心の底から語ることができるでしょうか?
誰がこのお方へのすべての賛美を人々が聞くように言い切ることができるでしょうか?

 

誰が主の力強いいくつもの御業を心の底から語る{口に出す}ことができるでしょうか?{ピエル態未完了形;can}
誰がこのお方へのすべての賛美を人々が聞くように言い切る{宣言する}ことができるでしょうか?{ヒフイル態未完了形:can}
{言う、話す、発する:原始的な語源で、(主に詩的な)話す、言う -- 言う、話す、口に出す}
{賛美、賛美の歌:賛美する (47)、賛美する (6)、賛美する (1)、賛美の歌 (1)}
2 誰が主の大能の御業を語り、そのすべての誉れをふれ知らせることができよう。


詩篇106篇1節 ☆

2023-01-01 06:32:00 | 詩篇

詩篇106篇1節 ☆

 

ハレルヤ!
おぉ!あなたがたは主に感謝を捧げさせなさい!
なぜなら、主は良いお方だからです。☆
また、なぜなら、このお方の慈しみは永遠まで続くからです。

 

ハレルヤ!(あなたがたは主を熱心にほめたたえなさい!){ピエル態命令形}
おぉ!あなたがたは主に感謝を捧げさせなさい!{ヒフイル態命令形}
なぜなら、主は良いお方だからです。☆{for he is good }
また、なぜなら、このお方の慈しみは永遠まで(続くからです)。
1 ハレルヤ。主に感謝せよ。主はまことに慈しみ深い。その恵みは永遠まで。