ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

列王記Ⅰ:8章33,34節 

2023-02-11 15:39:46 | Ⅰ列王記

列王記Ⅰ:8章33,34節 

 

彼らがあなたに罪を犯したせいで、あなたの民イスラエルが敵の前で打ち負かされた時、
また、彼らがあなたに立ち返り、あなたの御名を告白し、この宮の中であなたに祈り願った時、
その時、あなたは天で聞いてくださり、
あなたの民イスラエルのその罪を赦してくださり、
あなたが彼らの父祖達にお与えになった地に彼らを連れ戻してくださいますように!

 

彼らがあなたに罪を犯したせいで{カル態未完了形}、あなたの民イスラエルが敵の前{複数形}で打ち負かされた時{ニフアル態}、
また、彼らがあなたに立ち返り{カル態完了形}、あなたの御名を告白し{ヒフイル態完了形}、この宮の中であなたに祈り願った時{ヒトパエル態完了形}、
33 また、あなたの民イスラエルが、あなたに罪を犯したために敵に打ち負かされた時、彼らがあなたのもとに立ち返り、御名をほめたたえ、この宮で、あなたに祈り願ったなら、
その時、あなたは天{複数形}で聞いてくださり{カル態未完了形}、あなたの民イスラエルのその罪を赦してくださり{カル態完了形}、あなたが彼らの父祖達にお与えになった地に彼らを連れ戻してくださいますように!{ヒフイル態完了形}
34 あなたご自身が天でこれを聞き、あなたの民イスラエルの罪を赦し、あなたが彼らの先祖達にお与えになった地に、彼らを帰らせてください。


列王記Ⅰ:8章31,32節 

2023-02-11 15:28:53 | Ⅰ列王記

列王記Ⅰ:8章31,32節 

 

誰かがその隣人に対して罪を行い、呪いの誓いを強制的に立てることになって、
その誓いがこの宮のあなたの祭壇のいくつもの前に来たのならば、
その時、あなたは天で聞いてくださり、行い、あなたの僕達を正しく裁き、
悪者を罰して彼の頭に彼の道をもたらし、
正しい者にはその者の義にしたがって報いてくださいますように!

 

誰かがその隣人に対して罪を行い{カル態未完了形}、呪いの誓いを強制的に立てることになって{カル態完了形}、その誓いがこの宮のあなたの祭壇のいくつもの前に来たのならば、{カル態完了形}
{誓:の裁定(1)、呪い(12)、呪い(6)、宣誓(13)}
If any man trespass against his neighbour and an oath be laid upon him to cause him to swear and the oath come before thine altar in this house
31 ある人が隣人に罪を犯し、のろいの誓いを立てさせられることになって、この宮の中にあるあなたの祭壇の前に来て誓う時、
その時、あなたは天{複数形}で聞いてくださり{カル態未完了形}、行い{カル態完了形}、あなたの僕達を正しく裁き{カル態完了形}、悪者を罰して彼の頭に彼の道をもたらし{カル態}、正しい者にはその者の義にしたがって報いてくださいますように!{ヒフイル態}
32 あなたご自身が天でこれを聞き、あなたの僕達にさばきを行って、悪者にはその生き方への報いとして、その頭上に悪を下し、正しい者にはその正しさにしたがって義を報いてください。


列王記Ⅰ:8章30節 ☆ 要研究

2023-02-11 15:10:43 | Ⅰ列王記

列王記Ⅰ:8章30節 ☆ 要研究

 

そして、あなたの僕とイスラエルの民がこの所に向かって祈る時、あなたの僕とイスラエルの民の願いをあなたは聞いてくださいますように!
そして、あなたは天でのあなたの住んでおられる所で聞いてくださいますように!
そして、あなたが聞いた時、惜しまないで許してくださいますように!☆

 

そして、あなたが聞いた時、惜しまないでくださいますように!

そして、あなたの僕とイスラエルの民がこの所に向かって祈る時、あなたの僕とイスラエルの民の願いをあなたは聞いてくださいますように!
そして、あなたは天{複数形}でのあなたの住んでおられる所で聞いてくださいますように!
そして、あなたが聞いた時{カル態完了形}、惜しまないで許してくださいますように!☆{惜しまないでくださいますように!:カル態完了形}
{許し、許し、惜しまない:許すために-許し、許し、惜しまない}
30 あなたの僕とあなたの民イスラエルが、この所に向かってささげる願いを聞いてください。
あなたご自身が、あなたのお住まいになる所、天にいまして、これを聞いてください。聞いて、お赦しください。
※赦すほうではなく、惜しまないで許すほうだと思うのですが。


列王記Ⅰ:8章29節

2023-02-11 14:57:30 | Ⅰ列王記

列王記Ⅰ:8章29節

 

夜も昼もこの宮に向かってあなたの目が開かれ、

あなたがわたしの名をそこに置くと言われたその場所に向かってあなたの目が開かれ、

あなたの僕がこの所に向かって捧げる祈りを聞いてくださいますように!

 

あなたの目が夜も昼もこの宮に向かって開かれ{カル態受身形}、あなたがわたしの名をそこに置く{カル態未完了形;shall}と言われた{カル態完了形}その場所に向かって開かれ{カル態受身形}、あなたの僕がこの場所に向かって捧げる{ヒトパエル態未完了形}祈りを聞いてくださいますように!{カル態}
29 そして、この宮、すなわち、あなたが『私の名をそこに置く』と仰せられたこの所に、夜も昼も御目を開いてくださって、あなたの僕がこの所に向かってささげる祈りを聞いてください。


列王記Ⅰ:8章28節 

2023-02-11 14:56:41 | Ⅰ列王記

列王記Ⅰ:8章28節 

 

そして、あなたの僕の祈りと願いを顧みてくださり、私の神、主よ!あなたの僕が今日、あなたのいくつもの御前で祈る叫びと祈りを聞いてくださいますように!

 

そして、あなたの僕の祈りと願いを顧みてくださり{カル態完了形}、私の神{複数形}、主よ!あなたの僕が今日、あなたのいくつもの御前で祈る叫びと祈りを聞いてくださいますように!{カル態}
28 けれども、あなたの僕の祈りと願いに御顔を向けてください。私の神、主よ。あなたの僕が、きょう、御前にささげる叫びと祈りを聞いてください。