出エジプト記23章7節
偽り事からあなたは遠ざかりなさい!
罪のない者と正しい者を殺してはならない。
なぜなら、わたしは悪者を正当化しないからだ。
偽り事からあなたは遠ざかりなさい!{カル態未完了形}
罪のない者と正しい者を殺してはならない。{カル態未完了形}
なぜなら、わたしは悪者を正当化しないからだ。{ヒフイル態未完了形;will}
7 偽りの告訴から遠ざからなければならない。罪のない者、正しい者を殺してはならない。わたしは悪者を正しいと宣告することはしないからである。
出エジプト記23章7節
偽り事からあなたは遠ざかりなさい!
罪のない者と正しい者を殺してはならない。
なぜなら、わたしは悪者を正当化しないからだ。
偽り事からあなたは遠ざかりなさい!{カル態未完了形}
罪のない者と正しい者を殺してはならない。{カル態未完了形}
なぜなら、わたしは悪者を正当化しないからだ。{ヒフイル態未完了形;will}
7 偽りの告訴から遠ざからなければならない。罪のない者、正しい者を殺してはならない。わたしは悪者を正しいと宣告することはしないからである。
出エジプト記23章6節
その者の訴訟においてあなたの貧しい者への裁きをあなたは曲げてはならない。
その者の訴訟においてあなたの貧しい者への裁きをあなたは曲げてはならない。{ヒフイル態未完了形;shall}
{午後*(1)、曲げる(1)、曲がる(1)、曲がる(1)、曲がる(1)、曲がる(3)、曲がる(1)、お辞儀をする(1)、お辞儀をした(1)、つまずくようになった(1)、投げ捨てる(2)、衰退(1)、詐欺(1)、奪う(1)、逸脱した(1)、歪める(1)、歪める(3)、誘惑する(2)、伸ばす(2)、伸ばす(1)、伸ばす(27)、続く*(7)、高く保持する(1)、 傾斜 (1), 傾斜 (1), 意図 (1), 傾く (1), 長くする (1), 長くする (1), 長くする (17), 下げる (4), オファー (1), 伸ばす (1), (11), (1), ピッチ (3), ピッチ (28), 押しのける (32), 広げる (1), 伸ばす (5), 伸ばす (2), 伸ばす (1), 伸ばす (3), 伸ばす (6), 伸ばす (1), 脇に押し出す (9), 脇に置いた (3), ターン (3), 引き返す (6), 脇に向ける (4), 背を向ける(1)、向きを変える(1)、脇を向く(1)、背を向ける(1)、向きを変えた...離れる(<>)、曲がる(<>)、曲がる(<>)、訪問した}
6 あなたの貧しい兄弟が訴えられた場合、裁判を曲げてはならない。
出エジプト記23章5節 ☆ 要研究
あなたを憎んでいる者のろばがその荷物の下敷きになっているところをもしあなたが見たら、あなたはそれを助けるために立ち止まり、必ず彼とろばを助けなければならない。☆
あなたを憎んでいる者のろばがその荷物の下敷きになっているところをもしあなたが見たら{カル態未完了形}、あなたはそれを助けるために立ち止まり{カル態完了形;would}、必ず彼とろばを助けなければならない。☆{カル態未完了形;shall}
{停止 (10), 停止 (8), 停止 (1), 捨てられた (1), 失敗した (1), 失敗した (1), 与えた (1), 抑制する (1), 残す (5), 放っておいて (1), 無視する (1), 気にしない (2), いいえ (1), 過去 (1), 終了する (1), 控える (6), 控える (1), 拒否する (1), 関連* (1), 休憩 (1), 停止 (4), 停止 (4), 停止 (1), やむを得ない* (1)}
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden and wouldest forbear to help him thou shalt surely help with him
and you would refrain from helping it
5 あなたを憎んでいる者のろばが、荷物の下敷きになっているのを見た場合、それを起こしてやりたくなくても、必ず彼といっしょに起こしてやらなければならない。
出エジプト記23章3節 要研究
そして、貧しい者のためにその者の訴訟において偏愛を示してはならない。
そして、貧しい者のためにその者の訴訟において偏愛を示してはならない。{カル態未完了形;shall}
{名誉、装飾、おそらく膨らませるために:主張する 名誉 (1)、延期* (1)、名誉 (1)、雄大な (1)、部分的(1)、尊敬される(1)、大まかな場所(1)}
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause
3 また、その訴訟において、貧しい人を特に重んじてもいけない。
出エジプト記23章2節 ☆ 要研究
あなたは、悪を行おうとする群衆の後について行って従ってはならない。☆
また、捻じ曲げられた大義のために、あなたは多くの人の後に従ってわき道にそれて論争を証言してはならない。☆
あなたは、悪を行おうとする群衆の後について行って従ってはならない。☆{カル態未完了形;shall}
また、捻じ曲げられた大義のために、あなたは多くの人の後に従ってわき道にそれて{カル態}論争を証言してはならない。☆{カル態未完了形;shall}
{争い、紛争:敵対者(1)、事件(11)、原因(9)、苦情(2)、争い(1)、争い(1)、争い(3)、論争(1)、論争(11)、紛争(1)、起訴(1)、訴訟(1)、罪状認否(1)、彼の事件(1)、喧嘩(2)、争い(13)、訴訟(2)}
Thou shalt not follow a multitude to do evil neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment
2 悪を行う権力者の側に立ってはならない。
訴訟にあたっては、権力者にかたよって、不当な証言をしてはならない。
※論争をどう訳すか。権力者というより、多くの人々のことです。