ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

ネヘミヤ記4章2節

2022-02-19 15:59:12 | ネヘミヤ記

ネヘミヤ記4章2節

 

彼はその同胞達やサマリヤの軍勢のいくつもの前で語って言いました。
「これらの弱々しいユダヤ人達は何をしているのか?
彼らは彼ら自身を強化{修復}するのか。
彼らはいけにえを捧げるつもりなのか?
彼らは一日で、それを熱心に仕上げるつもりなのか?
焼かれた石のくずのいくつもの山からそれらのいくつもの石を彼らは熱心によみがえらせようとするのか。」

 

彼はその同胞達やサマリヤの軍勢のいくつもの前で語って言いました。{カル態未完了形}
「これらの弱々しいユダヤ人達は何をしているのか?
彼らは彼ら自身を強化{修復}するのか。{カル態未完了形;will}
彼らはいけにえを捧げるつもりなのか?{カル態未完了形;will}
{コミットセルフ、失敗する、見捨てる、強化する、助ける、貧乏にする、外す、拒否する。原始的な語源で、緩める、すなわち、放棄する、許可する、などです。--コミットセルフ、失敗する、見捨てる、強化する、助ける、(貧乏になる、やめる)、拒否する、X確かに}
彼らは一日で、それを熱心に仕上げるつもりなのか?{ピエル態未完了形;will}
焼かれた石のくずのいくつもの山からそれらのいくつもの石を彼らは熱心によみがえらせようとするのか。」{ピエル態未完了形;will}



コメントを投稿